Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de naam mij nu ontgaat » (Néerlandais → Français) :

Niet zo lang geleden was er een slachtpartij in een dorp waarvan de naam mij nu ontgaat, een slachtpartij in Kiwanja, op de drempel van het MONUC-kamp.

Il y a eu, il n’y a pas longtemps, dans un village dont le nom m’échappe pour l’instant, un véritable massacre à Kiwanja, au pied d’un camp de la MONUC.


De heer Carrez sprak in naam van Belgo Biotech en hij stelde dat biotechnologie een reeds gevestigde technologie is, waarvan het debat tot nu toe nooit op een evenwichtige manier gevoerd is ­ evenwichtig in die zin dat er een serieuze afweging gemaakt wordt over de werkelijke voor- en nadelen van biotechnologie of over de voorwaarden waaronder biotechnologie kan worden toegepast in bijvoorbeeld landbouw en voeding.

M. Carrez, représentant de Belgo Biotech, a déclaré que la biotechnologie est une technologie déjà solidement établie, qui n'a jamais, jusqu'à présent, fait l'objet d'un débat équilibré, en ce sens que l'on n'a jamais procédé à une évaluation sérieuse de ses avantages et de ses désavantages réels, ni des conditions auxquelles elle peut être appliquée dans l'agriculture et le secteur de l'alimentation par exemple.


De heer Carrez sprak in naam van Belgo Biotech en hij stelde dat biotechnologie een reeds gevestigde technologie is, waarvan het debat tot nu toe nooit op een evenwichtige manier gevoerd is ­ evenwichtig in die zin dat er een serieuze afweging gemaakt wordt over de werkelijke voor- en nadelen van biotechnologie of over de voorwaarden waaronder biotechnologie kan worden toegepast in bijvoorbeeld landbouw en voeding.

M. Carrez, représentant de Belgo Biotech, a déclaré que la biotechnologie est une technologie déjà solidement établie, qui n'a jamais, jusqu'à présent, fait l'objet d'un débat équilibré, en ce sens que l'on n'a jamais procédé à une évaluation sérieuse de ses avantages et de ses désavantages réels, ni des conditions auxquelles elle peut être appliquée dans l'agriculture et le secteur de l'alimentation par exemple.


Indien hij mij de naam en het adres van de belastingplichtige in kwestie laat kennen, ben ik bereid een onderzoek te doen instellen waarvan de resultaten hem later zullen worden medegedeeld.

S'il me communique le nom et l'adresse du contribuable intéressé, je suis disposé à faire procéder à un examen dont les résultats lui seront communiqués ultérieurement.


Nu wordt vastgesteld dat bijna één op drie 16-jarigen regelmatig alcohol drinkt, waarvan één op vijf dit zowel in de week als tijdens het weekend doet, lijkt het mij raadzaam daar de nodige aandacht aan te besteden.

Maintenant que l'on constate que près d'un jeune de moins de 16 ans sur trois boit régulièrement de l'alcool, dont un sur cinq tant en semaine que durant le weekend, il importe d'y accorder l'attention nécessaire.


Het welkome verzoek aan de Raad van ministers de activiteiten te onderzoeken van instellingen op regionaal niveau waar politieke figuren lid van zijn die banden hebben met criminaliteit, is een oproep waarvan de ironie mij niet ontgaat, gezien de antecedenten van sommige personen die onlangs zijn toegetreden tot de nieuwe regering in mijn land, Noord-Ierland. Des te mee ...[+++]

Au vu des antécédents de certaines personnes récemment admises dans le nouveau gouvernement de mon pays, l’Irlande du Nord, l’ironie de l’appel lancé au Conseil des ministres de surveiller les activités gouvernementales menées au niveau régional par des institutions comptant dans leurs rangs des hommes politiques ayant des liens avec des organisations criminelles ne m’a pas échappé, surtout du fait que, cette semaine, le vice-Premier ministre de mon pays, M. McGuinness, s’est insurgé contre le recours au mandat d’arrêt européen pour procéder à l’extradition vers l’Allemagne d’une personne inculpée dans le cadre d’un attentat à la bombe r ...[+++]


– (NL) Mijn naam is niet Martin Schulz, mijn naam is gewoon Frank Vanhecke, en ik ben blijkbaar ook geen eersteklas parlementslid en heb bijgevolg ook niet het recht om gelijk wanneer, in gelijk welk debat, op om het even welk moment, voor om het even hoelang, mijn mening te zeggen en daarom moet ik mij nu en dan wenden tot de stemverklaringen, zoals een gewone sterveling en niet zoals uiteraard de allerheiligste der allerheiligen, de heer Schulz.

(NL) Je ne m'appelle pas Martin Schultz, je m'appelle simplement Frank Vanhecke et je ne suis à l'évidence pas un membre éminent du Parlement. Par conséquent, je n'ai pas le droit d'exprimer mon opinion quel que soit le moment, quel que soit le débat, quelle que soit l'heure ou la durée de mon intervention. Je dois donc de temps en temps m’en remettre aux explications de vote comme un simple mortel, sans voir les choses en prenant de la hauteur, à l’instar du saint des saints, M. Schultz.


Naar onze mening – en ik wend mij nu ook tot de Commissievoorzitter – is een economie met een lage koolstofemissie geen nucleaire economie; de financiering ervan en het tijdverlies voor een nieuw type kernenergie dat nog niet bestaat of voor dure technieken waarvan de toepassing nog onzeker is, zoals het in beslag nemen en opslaan van koolstof, concurreren in feite direct met de echt duurzame energie die juist moet worden gestimuleerd en gefinancierd: zonne- en windenergie en daarbij is energiebesparing de meest veelbelovende bron van innovatie en werkgelegenheid.

De notre point de vue, une économie à faibles émissions de CO2 (et je m’adresse ici aussi au président de la Commission) ne peut être une économie nucléaire. Le fait de financer et de perdre de temps sur un nouveau futur nucléaire qui n’existe pas encore ou sur des technologies coûteuses dont les applications sont incertaines comme le piégeage et le stockage du carbone se trouve en concurrence directe avec les véritables énergies renouvelables que nous devrions encourager et financer: l’énergie solaire et éolienne, et l’économie d’énergie, ce dernier aspect étant le plus prometteur pour l’innovation et l’emploi.


Omdat ik het volledig eens ben met collega Morgan zou ik mij nu op het verslag-Seppänen willen concentreren, waarvan ik moet zeggen dat er een suggestie van uitgaat die voor mij volstrekt onaanvaardbaar is.

Étant entièrement d’accord avec Mme Morgan, je voudrais me concentrer sur le rapport Seppänen et dire que j’estime totalement inacceptable ce que ce rapport suggère.


- Het antwoord verontrust mij toch enigszins dat de overheidsdienst Computer Emergency Response Team, waarvan de taak toch duidelijk omschreven wordt in de naam, de informatie over deze cyberaanval zoals elke burger via de media heeft moeten vernemen.

- Le secrétaire d'État déclare que le Computer Emergency Response Team, dont la mission est clairement indiquée dans le nom, a obtenu par les médias les informations relatives à la cyberattaque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de naam mij nu ontgaat' ->

Date index: 2024-03-27
w