Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergeet-mij-niet

Traduction de «mij niet ontgaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vergelijking met een arrest van de Raad van State over gemeenteraadsverkiezingen ontgaat mij enigszins, tenzij het geachte lid een concreet geval zou viseren, wat niet de bedoeling kan zijn van een parlementaire vraag.

La comparaison avec un arrêt du Conseil d'État concernant des élections communales m'échappe quelque peu, à moins que l'honorable membre ne vise un cas concret, ce qui ne correspond pas au but d'une question parlementaire.


Niet zo lang geleden was er een slachtpartij in een dorp waarvan de naam mij nu ontgaat, een slachtpartij in Kiwanja, op de drempel van het MONUC-kamp.

Il y a eu, il n’y a pas longtemps, dans un village dont le nom m’échappe pour l’instant, un véritable massacre à Kiwanja, au pied d’un camp de la MONUC.


Toch stel ik ook vast dat het compromis dat werd bereikt met het opnemen van de evaluatieclausule en met de gezamenlijke verklaring van het Parlement en de Raad over de oorsprongsaanduiding – waarvan mij de politieke betekenis niet ontgaat een precedent kan scheppen en negatief kan uitpakken voor het resultaat van de moeizame onderhandelingen tussen de Commissie, het Parlement en de Raad over het complexe onderwerp van de oorsprongsaanduiding van producten uit derde landen, waarover het Parlement afgelopen oktober in eerste lezing gestemd heeft en die niet enkel betrekking heeft op textielprodu ...[+++]

Cependant, je voudrais signaler que le compromis trouvé, avec l’insertion de la clause de réexamen et la déclaration commune du Parlement et du Conseil sur le marquage d’origine, dont l’importance politique ne m’échappe pas, pourrait créer un précédent et compromettre l’issue des difficiles négociations entre la Commission, le Parlement et le Conseil sur la question complexe du marquage d’origine des produits non européens, que le Parlement a approuvé en première lecture en octobre dernier et qui concerne aussi les produits non textiles.


Het welkome verzoek aan de Raad van ministers de activiteiten te onderzoeken van instellingen op regionaal niveau waar politieke figuren lid van zijn die banden hebben met criminaliteit, is een oproep waarvan de ironie mij niet ontgaat, gezien de antecedenten van sommige personen die onlangs zijn toegetreden tot de nieuwe regering in mijn land, Noord-Ierland. Des te meer omdat deze week de vicepremier van mijn land, Martin McGuinness, protest heeft aangetekend tegen het gebruik van het Europees arrestatiebevel met het doel een persoon die gezocht wordt in verband met een bomaanslag van de IRA uit te leveren aan Duitsland.

Au vu des antécédents de certaines personnes récemment admises dans le nouveau gouvernement de mon pays, l’Irlande du Nord, l’ironie de l’appel lancé au Conseil des ministres de surveiller les activités gouvernementales menées au niveau régional par des institutions comptant dans leurs rangs des hommes politiques ayant des liens avec des organisations criminelles ne m’a pas échappé, surtout du fait que, cette semaine, le vice-Premier ministre de mon pays, M. McGuinness, s’est insurgé contre le recours au mandat d’arrêt européen pour procéder à l’extradition vers l’Allemagne d’une personne inculpée dans le cadre d’un attentat à la bombe r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt zelf al weken- en maandenlang gezegd dat de huidige crisis niet door het quoteringsstelsel veroorzaakt is en in zoverre ontgaat mij deels de zin van dit voorstel tot opkoping.

Vous avez dit vous-même au fil des semaines et des mois que la crise actuelle n’a pas été causée par le système des quotas. En ayant cela à l’esprit, personnellement, je ne pense pas que cette proposition de rachat soit complètement cohérente.


Het ontgaat mij ten enenmale hoe iemand kan beweren dat deze strategie rekening dient te houden met grote ondernemingen, maar niet met de kleine.

Je ne peux tout simplement pas comprendre comment on peut prétendre que les grandes entreprises doivent avoir leur place dans cette stratégie, mais que ce n'est pas le cas des PME.


De vergelijking met een arrest van de Raad van State over gemeenteraadsverkiezingen ontgaat mij enigszins, tenzij het geachte lid een concreet geval zou viseren, wat niet de bedoeling kan zijn van een parlementaire vraag.

La comparaison avec un arrêt du Conseil d'État concernant des élections communales m'échappe quelque peu, à moins que l'honorable membre ne vise un cas concret, ce qui ne correspond pas au but d'une question parlementaire.


Voor een reden die mij ontgaat, werd dat punt niet voldoende belicht in de informatie aan de bevolking.

Or, sur ce point, pour une raison qui m'échappe, l'information n'a pas été bien transmise à la population.




D'autres ont cherché : vergeet-mij-niet     mij niet ontgaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij niet ontgaat' ->

Date index: 2023-03-23
w