Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de lijn werd voortgezet » (Néerlandais → Français) :

Na dat advies hebben de heer Mahoux en mevrouw Defraigne een gemeenschappelijke tekst ingediend (stuk Senaat nr. 5-1238/1), op basis waarvan het debat werd voortgezet.

À la suite de cet avis, M. Mahoux et Mme Defraigne ont déposé un texte commun (do c. Sénat, nº 5-1238/1) qui a servi de base pour la poursuite de la discussion.


Na dat advies hebben de heer Mahoux en mevrouw Defraigne een gemeenschappelijke tekst ingediend (stuk Senaat nr. 5-1238/1), op basis waarvan het debat werd voortgezet.

À la suite de cet avis, M. Mahoux et Mme Defraigne ont déposé un texte commun (do c. Sénat, nº 5-1238/1) qui a servi de base pour la poursuite de la discussion.


In geval van beslag gevoerd tegen meerdere schuldenaars waarvan slechts één tot de collectieve schuldenregeling werd toegelaten, wordt de gedwongen verkoop van de roerende of onroerende goederen voortgezet overeenkomstig de regels van het roerend of onroerend beslag.

En cas de saisie diligentée à l'encontre de plusieurs débiteurs dont un seul est admis au bénéfice du règlement collectif de dettes, la vente forcée des biens meubles ou immeubles se poursuit conformément aux règles de la saisie mobilière ou immobilière.


In geval van beslag gevoerd tegen meerdere schuldenaren waarvan slechts één failliet werd verklaard, wordt de gedwongen verkoop van de roerende of onroerende goederen voortgezet overeenkomstig de regels van het roerend of onroerend beslag naargelang het geval.

En cas de saisie diligentée à l'encontre de plusieurs débiteurs dont un seul est déclaré en faillite, la vente forcée des biens meubles ou immeubles se poursuit conformément aux règles de la saisie mobilière ou immobilière selon le cas.


5. Om de kwaliteit van de dienstverlening te monitoren en te verbeteren, de prestaties van de onderneming op te volgen en de premie voor verkopen aan boord van de treinen te bepalen, laat het management van de dienst Treinbegeleiding maandelijks rapporten opmaken die algemene statistieken en individuele gegevens bevatten (voor elke treinbegeleider) op basis waarvan een evaluatie kan worden gemaakt met betrekking tot: - de rapportering (aantal treinsamenstellingen, aantal keer dat er assistentie verleend werd aan personen met beperkte ...[+++]

5. Aux fins de monitorer et d'améliorer la qualité du service, de monitorer les performances de l'entreprise, de définir la prime pour la vente dans les trains, le Service Accompagnement des Trains fait établir mensuellement des rapports comprenant des statistiques générales et des données individuelles (propres à chaque accompagnateur de train), permettant d'évaluer respectivement: - l'activité de rapportage (nombre de compositions de trains, d'assistances aux personnes à mobilité réduite (PMR), de retards de trains, de mesures de la fréquentation des trains, ainsi que de présence de groupes avec réservations); - l'activité de synchronisation entre l'appareil Itris et le back office, afin de garantir la sécurité de l'exploitation ferrovia ...[+++]


Enerzijds werd er in het kader van de moderniseringswerken op lijn 162, die overigens aanzienlijke vertragingen tot gevolg hebben, beslist om de capaciteit van de oude parking te beperken en een tijdelijke parking in te richten, waarvan de staat echter steeds meer te wensen overlaat.

D'une part, les travaux de modernisation de la ligne 162, outre les retards conséquents qu'ils engendrent, ont pour conséquence la réduction de la capacité de l'ancien parking et la mise en place d'un parking temporaire qui se dégrade progressivement.


Het is interessant eraan te herinneren dat: - het aandeel van de EU en de VS in de wereldlandbouwproductie 31 % bedroeg in 2011 waarvan - de bilaterale handel in landbouwproducten in 2011 geraamd werd op 35 miljard; - het importaandeel van Amerikaanse landbouwproducten in de Europese Unie sinds 1992 voortdurend in dalende lijn gaat, gaande van 21 % naar 8 % in 2012; - de tarifaire rechten op import asymmetrisch zijn.

Il est intéressant de rappeler que: - la part de l'UE et des USA dans la production agricole mondiale était de 31 % en 2011 dont - le commerce bilatéral agricole était estimé en 2011 à 35 milliards; - la part des importations agricoles américaines dans l'Union européenne n'a cessé de diminuer depuis 1992, passant de 21 % à 8 % en 2012; - l'asymétrie des droits tarifaires sur les importations.


Door de "transformator-verschuiver" in serie te plaatsen met de reeds geïnstalleerde, wordt de impedantie van deze noord-zuid-lijn aanzienlijk versterkt en wordt ze hoger dan die van de omleiding rond Limburg en de terugkeer naar het zuiden van Antwerpen via de post Van Eyck waarvan de capaciteit verhoogd werd in 2014/2015.

En plaçant ce "transformateur-déphaseur" en série avec celui déjà en place, l'impédance de cette ligne nord-sud est considérablement renforcée et devient supérieure à celle que représente le contournement du Limbourg et le retour vers le sud d'Anvers via le poste Van Eyck dont la capacité a été augmentée en 2014/2015.


De Senaat stelt vast dat het zoeken naar een oplossing van het probleem waarvan de behandeling in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanleiding heeft gegeven tot het belangenconflict, samenloopt met de institutionele onderhandelingen die worden voortgezet in het kader van de opdracht die aan de heer Jean-Luc Dehaene, minister van Staat, werd gegeven, overeenkomstig de regeringsverklaring van 25 november 2009».

Le Sénat constate que la recherche d'une solution au problème dont la discussion à la Chambre des représentants a donné lieu au conflit d'intérêts, concourt avec les négociations institutionnelles qui se poursuivent dans le cadre de la mission qui a été confiée à M. Jean-Luc Dehaene, ministre d'État, conformément à la déclaration gouvernementale du 25 novembre 2009».


De Senaat stelt vast dat het zoeken naar een oplossing van het probleem waarvan de behandeling in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanleiding heeft gegeven tot het belangenconflict, samenloopt met de institutionele onderhandelingen die worden voortgezet in het kader van de opdracht die aan de heer Jean-Luc Dehaene, minister van Staat, werd gegeven, overeenkomstig de regeringsverklaring van 25 november 2009».

Le Sénat constate que la recherche d'une solution au problème dont la discussion à la Chambre des représentants a donné lieu au conflit d'intérêts, concourt avec les négociations institutionnelles qui se poursuivent dans le cadre de la mission qui a été confiée à M. Jean-Luc Dehaene, ministre d'État, conformément à la déclaration gouvernementale du 25 novembre 2009».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de lijn werd voortgezet' ->

Date index: 2023-11-26
w