Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de bevoegdheid hoofdzakelijk bestaat » (Néerlandais → Français) :

Het gaat om organen waarvan de bevoegdheid hoofdzakelijk bestaat uit het verlenen van advies, uit eigen beweging of op verzoek, aan de gemeenteraad of het schepencollege.

Ce sont des organes qui ont parmi leurs compétences, à titre principal, le pouvoir de donner, de leur propre initiative ou sur demande, des avis au conseil communal ou au collège échevinal.


Het gaat in dit specifieke geval om een homogene dienst waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat uit uitvoerend werk, dus met personeelsleden met een bijzondere expertise en die permanent en specifiek zorgen voor het beheer van de pensioenen van HR Rail; bovendien betreft het vooral mensen die deze technische taken al jaren uitoefenen.

En l'espèce, il s'agit d'un service homogène dont l'activité repose essentiellement sur la main d'oeuvre, à savoir, un personnel qui dispose d'une expertise particulière et est durablement et spécifiquement affecté à la gestion des pensions d'HR Rail.


2. Voordelen verkregen uit de vervreemding van aandelen, delen of andere rechten in een vennootschap of in een andere rechtspersoon waarvan het bedrijfsvermogen hoofdzakelijk bestaat uit in een overeenkomstsluitende Staat gelegen onroerende goederen of uit rechten die op zulke goederen betrekking hebben, mogen in die Staat worden belast.

2. Les gains provenant de l'aliénation d'actions, parts ou autres droits, dans une société ou une autre prersonne morale dont l'actif est constitué principalement de biens immobiliers situés dans un État contractant ou de droits portant sur de tels biens sont imposables dans cet État.


2. Vermogen bestaande uit aandelen, delen of andere rechten in een vennootschap of in een andere rechtspersoon waarvan het bedrijfsvermogen hoofdzakelijk bestaat uit in een overeenkomstsluitende Staat gelegen onroerende goederen of uit rechten die op zulke goederen betrekking hebben, mag in die Staat worden belast.

2. La fortune constituée par des actions, parts ou autres droits dans une société ou une autre personne morale dont l'actif est constitué principalement de biens immobiliers situés dans un État contractant ou de droits portant sur de tels biens est imposable dans cet État.


2. Voordelen verkregen uit de vervreemding van aandelen, delen of andere rechten in een vennootschap of in een andere rechtspersoon waarvan het bedrijfsvermogen hoofdzakelijk bestaat uit in een overeenkomstsluitende Staat gelegen onroerende goederen of uit rechten die op zulke goederen betrekking hebben, mogen in die Staat worden belast.

2. Les gains provenant de l'aliénation d'actions, parts ou autres droits, dans une société ou une autre prersonne morale dont l'actif est constitué principalement de biens immobiliers situés dans un État contractant ou de droits portant sur de tels biens sont imposables dans cet État.


2. Vermogen bestaande uit aandelen, delen of andere rechten in een vennootschap of in een andere rechtspersoon waarvan het bedrijfsvermogen hoofdzakelijk bestaat uit in een overeenkomstsluitende Staat gelegen onroerende goederen of uit rechten die op zulke goederen betrekking hebben, mag in die Staat worden belast.

2. La fortune constituée par des actions, parts ou autres droits dans une société ou une autre personne morale dont l'actif est constitué principalement de biens immobiliers situés dans un État contractant ou de droits portant sur de tels biens est imposable dans cet État.


Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de ...[+++]

A la date de conclusion du prêt, l'emprunteur : 1° est inscrit depuis moins de cinq ans à la Banque-Carrefour des Entreprises ou à un organisme de sécurité sociale des indépendants dans le cas où une inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises n'est pas obligatoire; 2° a un siège d'exploitation établi en Région wallonne; 3° n'exerce pas une activité ou n'a pas un objet consistant, à titre exclusif ou principal : a) en la prestation de services financiers au profit de tiers; b) à effectuer des placements de trésorerie; c) dans le placement collectif de capitaux; d) en la construction, l'acquisition, la gestion, l'aménagement, la vente, ou la location de biens immobiliers pour compte propre, ou la détention de participations dans d ...[+++]


Antwoord ontvangen op 8 februari 2016 : Ik wil eerst benadrukken dat de goedkeuring van werkzame stoffen (zoals sulfoxaflor) een bevoegdheid is van de Europese Commissie en niet van de EFSA, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, waarvan de rol erin bestaat adviezen te geven inzake de risico’s.

Réponse reçue le 8 février 2016 : Tout d’abord, je souhaite préciser que l’approbation des substances actives (comme le sulfoxaflor) relève de la compétence de la Commission européenne et non de l’EFSA, l’Autorité européenne de sécurité des aliments, dont le rôle est d’émettre des avis sur les risques.


Het doel van de wet van 30 juli 2013 bestaat hoofdzakelijk in de algemene reorganisatie van de burgerrechtelijke procedures in familiezaken, en niet van de protectionele procedure die onder de bevoegdheid van de jeugdrechtbank ressorteert.

La loi du 30 juillet 2013 a principalement pour but la réorganisation des procédures judiciaires familiales civiles en général, et non de la procédure protectionnelle qui relève du tribunal de la jeunesse.


Volgens sommige persberichten van woensdag 15 juli 2015 zou het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) zijn bevoegdheid hebben overschreden door zich als een inlichtingendienst te gedragen en zelf contacten uit te bouwen met buitenlandse diensten, en daardoor in het vaarwater zijn gekomen van de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV). De opdracht van OCAD bestaat in het uitvoeren van strategische en punctuele evaluaties van de terroristische en extremistische dreiging tege ...[+++]

De certains articles de presse du mercredi 15 juillet 2015, il ressortirait que l'Organe de coordination de l'analyse de la menace (OCAM) serait sorti de son rôle en se comportant comme un service de renseignements, et aurait ainsi empiété sur les missions de la Sûreté de l'État et du Service Général du renseignement et de la sécurité (SGRS), en développant, notamment, des contacts avec des services étrangers Nous savons que la mission de l'OCAM est d'effectuer des évaluations stratégiques et ponctuelles sur les menaces terroristes et extrémistes à l'encontre de la Belgique, tout en se basant essentiellement sur l'analyse des information ...[+++]


w