Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan bepaalde subnationale autoriteiten betrokken » (Néerlandais → Français) :

39. betreurt de gevallen van discriminatie en zelfs geweld door de politiediensten tegen minderheidsgroepen zoals migranten, Roma, LGBTI of mensen met een handicap in bepaalde lidstaten; spoort de lidstaten ertoe aan deze gevallen te onderzoeken en te bestraffen; is van mening dat de politiediensten sterker bewust moeten worden gemaakt en moeten worden opgeleid in het onderkennen van de discriminatie en het geweld waarvan deze minderheden he ...[+++]

39. déplore les faits de discrimination, voire de violence, perpétrés par les forces de police de certains États membres à l'égard de groupes minoritaires tels que les migrants, les Roms, les personnes LGBTI ou encore les personnes handicapées; exhorte les États membres à enquêter et à sanctionner ces faits; estime que les forces de police devraient être davantage sensibilisées et formées aux discriminations et violences dont sont victimes ces minorités; invite les États membres à restaurer la confiance que les minorités devraient avoir dans les forces de police et à les encourager à dénoncer les faits; invite égal ...[+++]


39. betreurt de gevallen van discriminatie en zelfs geweld door de politiediensten tegen minderheidsgroepen zoals migranten, Roma, LGBTI of mensen met een handicap in bepaalde lidstaten; spoort de lidstaten ertoe aan deze gevallen te onderzoeken en te bestraffen; is van mening dat de politiediensten sterker bewust moeten worden gemaakt en moeten worden opgeleid in het onderkennen van de discriminatie en het geweld waarvan deze minderheden he ...[+++]

39. déplore les faits de discrimination, voire de violence, perpétrés par les forces de police de certains États membres à l'égard de groupes minoritaires tels que les migrants, les Roms, les personnes LGBTI ou encore les personnes handicapées; exhorte les États membres à enquêter et à sanctionner ces faits; estime que les forces de police devraient être davantage sensibilisées et formées aux discriminations et violences dont sont victimes ces minorités; invite les États membres à restaurer la confiance que les minorités devraient avoir dans les forces de police et à les encourager à dénoncer les faits; invite égal ...[+++]


Bijgevolg zou in de parlementaire voorbereiding moeten worden bepaald wie de « betrokken partijen » zijn waarvan sprake is in het tweede lid, in fine.

Il conviendrait, en conséquence, d'identifier, dans les travaux préparatoires, qui sont les « parties concernées » mentionnées in fine de l'alinéa 2.


Het gaat in totaal om 16 707 personen die betrokken waren bij een collectief ontslag, waarvan bepaalde gevallen uitgebreid in de media zijn gekomen : Ford Genk : 4 264 personen; Carsid : 1 004 personen; NMLK : 882 personen; ArcelorMittal : 795 personen; Bekaert : 609 personen; Duferco : 459 personen; Service Magazijn Limburg : 369 personen; Durobor : 170 personen; Helio : 111 personen; Colgate-Palmolive : 65 personen.

Ce sont au total 16 707 personnes qui ont été concernées par une procédure de licenciement collectif dont certaines ont été davantage médiatisées: Ford Genk: 4 264 personnes; Carsid: 1 004 personnes; NMLK: 882 personnes; ArcelorMittal: 795 personnes; Bekaert: 609 personnes; Duferco: 459 personnes; Service Magazijn Limburg: 369 personnes; Durobor: 170 personnes; Helio: 111 personnes; Colgate-Palmolive: 65 personnes.


Die bepaling is artikel 26 van het Verdrag, naar luid waarvan iedere Verdragsluitende staat gepaste maatregelen neemt om de personen die betrokken zijn of betrokken zijn geweest bij georganiseerde criminele groepen aan te moedigen om « nuttige gegevens te verstrekken aan de bevoegde autoriteiten met het oog op het onderzoek en het zoeken naar bewijz ...[+++]

Il s'agit de l'article 26 de la Convention qui dispose que chaque État Partie prend les mesures appropriées pour encourager les personnes qui participent ou ont participé à des groupes criminels organisés « à fournir des informations utiles aux autorités compétentes à des fins d'enquête et de recherche de preuves » et « à fournir une aide factuelle et concrète aux autorités compétentes, qui pourrait contribuer à priver les groupes criminels organisés de leurs ressources ou du produit du crime ».


25. Met het oog op een doeltreffende bestraffing, is in artikel 17, paragraaf 1, van het Protocol bepaald dat de Staat op het grondgebied waarvan de vermoedelijke dader van de misdrijven bedoeld in artikel 15, lid a) tot en met c) wordt aangetroffen, twee mogelijkheden heeft : de betrokken persoon uitleveren of de zaak voorleggen aan zijn autoriteiten bevoegd voor de uit ...[+++]

25. Afin d'assurer que la répression s'exerce de façon effective, le Protocole dispose, en son article 17 paragraphe 1 , que l'État sur le territoire duquel l'auteur présumé des infractions visées par l'article 15, alinéas a) à c) est découvert a le choix entre deux attitudes: extrader la personne concernée ou soumettre l'affaire à ses autorités compétentes pour l'exercice de l'action pénale.


18. Ten einde in alle gevallen bestraffing te waarborgen, is in artikel 8 van het Verdrag bepaald dat de Staat op het grondgebied waarvan de vermoedelijke dader wordt aangetroffen twee mogelijkheden heeft : de betrokkene uitleveren dan wel de zaak voorleggen aan de bevoegde autoriteiten voor het instellen van de strafvordering.

18. Afin d'assurer que la répression puisse bien s'exercer dans tous les cas, la Convention dispose, en son article 8, que l'État sur le territoire duquel l'auteur présumé de l'infraction est découvert a le choix entre deux attitudes : extrader la personne ou soumettre l'affaire à ses autorités compétentes pour l'exercice de l'action pénale.


13. onderstreept dat het van belang is de belanghebbenden sterker en eerder te betrekken bij het uitstippelen, goedkeuren, uitvoeren en bewaken van de maatregelen ter bevordering van de groei en de rechten van de burgers op de interne markt; wijst erop dat veel van de voorgestelde maatregelen uit de Single Market Act onder de bevoegdheid van nationale of subnationale autoriteiten vallen en dat deze er bijgevolg in alle stadia actief moeten worden bij betrokken; onderstreept verder dat de dialoog met de sociale partners en het maatsc ...[+++]

13. attire l'attention sur le fait qu'il est important que les acteurs concernés s'impliquent davantage et à un stade plus précoce dans la conception, l'adoption, la mise en œuvre et le suivi des mesures tendant à promouvoir la croissance et les droits des citoyens sur le marché unique; note que bien des mesures proposées dans l'acte pour le marché unique relèvent de la responsabilité des autorités nationales ou infranationales et requièrent la participation active de celles-ci à toutes les étapes; souligne par ailleurs que le dialogue avec les partenaires sociaux et la société civile est essentiel pour restaurer l ...[+++]


Op de middellange termijn zouden hierdoor meer subnationale autoriteiten kunnen worden betrokken bij het beheer van en de controle op de programma's, terwijl de Commissie meer een coördinerende rol op zich zou kunnen nemen.

Ceci permettrait à moyen terme d'associer davantage d'autorités infranationales dans la gestion et le contrôle des programmes, la Commission assumant plutôt un rôle renforcé de coordination.


er werkregelingen met de bevoegde autoriteiten van het betrokken derde land bestaan uit hoofde waarvan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat wederkerige rechtstreekse toegang hebben tot controle- en andere documenten van accountantskantoren;

il existe des modalités de travail avec les autorités compétentes dudit pays tiers qui permettent par réciprocité aux autorités compétentes d'un État membre l'accès direct aux documents d'audit et autres documents des cabinets d'audit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan bepaalde subnationale autoriteiten betrokken' ->

Date index: 2024-10-28
w