Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waartoe ingevolge artikel » (Néerlandais → Français) :

Vormt het ambt van referendaris bij het Belgische Hof van Cassatie, waartoe ingevolge artikel 259duodecies van het Gerechtelijk Wetboek enkel een doctor of licentiaat in de rechten kan worden benoemd, een gereglementeerd beroep in de zin van artikel 3 van voornoemde richtlijn 2005/36?

La fonction de référendaire près la Cour de cassation belge, pour laquelle l’article 259duodecies du Code judiciaire prévoit que la nomination est subordonnée à la condition d’être docteur ou licencié en droit, est-elle une fonction réglementée au sens de l’article 3 de la directive 2005/36 précitée du 7 septembre 2005?


Gezien het feit dat verzocht wordt om de opheffing van immuniteit voor Polen, is ingevolge artikel 9, lid 1, onder a) de Poolse wet inzake parlementaire immuniteit van toepassing. Ingevolge de artikelen 105, lid 2, en 108 van de grondwet van de Republiek Polen mogen leden van het parlement of van de senaat niet strafrechtelijk ter verantwoording worden geroepen zonder voorafgaande toestemming van de respectieve vergadering waartoe zij behoren.

Étant donné que la Pologne demande la levée de l'immunité, la loi polonaise sur l'immunité parlementaire s'applique conformément à l'article 9, premier paragraphe, point a). L'article 105, paragraphe 2, et l'article 108 de la Constitution de la République de Pologne disposent qu'un député ou un sénateur ne peuvent encourir la responsabilité pénale qu'avec l'autorisation de leur assemblée respective.


§ 1 - De Organisatie schrijft uniforme modellen voor van de certificaten bedoeld in artikel 11, van de verklaringen waartoe ingevolge artikel 4, § 2, besloten is en van het beoordelingsrapport ingevolge artikel 10, § 7.

§ 1 - L'Organisation prescrit des modèles uniformes des certificats mentionnés à l'article 11, des déclarations décidées conformément à l'article 4, § 2, et du rapport d'évaluation conformément à l'article 10, § 7.


Art. 32. ­ Artikel 12 van de wet op het taalgebruik in gerechtszaken voorziet erin dat de ambtenaren van het openbaar ministerie zich voor hun daden van rechtsvervolging en van onderzoek steeds bedienen van de taal voorzien in strafzaken voor de rechtbank waartoe zij behoren- Aangezien in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad evenwel enkel het parket bij de Franstalige rechtbank bevoegd is voor opsporing, vervolging en onderzoek zou het huidige artikel 12 impliceren dat deze daden steeds in het Frans worden ver ...[+++]

Art. 32. ­ L'article 12 de la loi concernant l'emploi des langues en matière administrative prévoit que les officiers du ministère public, pour leurs actes de poursuites et d'instruction, font usage de la langue prévue en matière répressive pour le tribunal près lequel ils sont établis. Dès lors que dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, seul le parquet près le tribunal francophone est compétent pour l'information, les poursuites et l'instruction, l'article 12 actuel impliquerait que ces actes sont toujours faits en français et il s'ensuivrait conformément à l'article 16 de la même loi que le tribunal correctionnel f ...[+++]


Art. 32. ­ Artikel 12 van de wet op het taalgebruik in gerechtszaken voorziet erin dat de ambtenaren van het openbaar ministerie zich voor hun daden van rechtsvervolging en van onderzoek steeds bedienen van de taal voorzien in strafzaken voor de rechtbank waartoe zij behoren- Aangezien in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad evenwel enkel het parket bij de Franstalige rechtbank bevoegd is voor opsporing, vervolging en onderzoek zou het huidige artikel 12 impliceren dat deze daden steeds in het Frans worden ver ...[+++]

Art. 32. ­ L'article 12 de la loi concernant l'emploi des langues en matière administrative prévoit que les officiers du ministère public, pour leurs actes de poursuites et d'instruction, font usage de la langue prévue en matière répressive pour le tribunal près lequel ils sont établis. Dès lors que dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, seul le parquet près le tribunal francophone est compétent pour l'information, les poursuites et l'instruction, l'article 12 actuel impliquerait que ces actes sont toujours faits en français et il s'ensuivrait conformément à l'article 16 de la même loi que le tribunal correctionnel f ...[+++]


Gezien het feit dat verzocht wordt om de opheffing van immuniteit voor Polen, is overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder a) de Poolse wet inzake parlementaire immuniteit van toepassing. Ingevolge de artikelen 105, lid 2, en 108 van de grondwet van de Republiek Polen mogen leden van het parlement of van de senaat niet strafrechtelijk ter verantwoording worden geroepen zonder voorafgaande toestemming van de respectieve vergadering waartoe zij behoren ...[+++]

Étant donné que la Pologne demande la levée de l'immunité, la loi polonaise sur l'immunité parlementaire s'applique conformément à l'article 9, premier paragraphe, point a). L'article 105, paragraphe 2, et l'article 108 de la Constitution de la République de Pologne disposent qu'un député ou un sénateur ne peuvent encourir la responsabilité pénale qu'avec l'autorisation de leur assemblée respective.


Artikel 1. § 1. Behalve de daden van dagelijks beheer waartoe hij is gemachtigd ingevolge artikel 4, § 1, van de wet van 1 april 1971 wordt de Directeur-generaal der Gebouwen in toepassing van artikel 4, § 3, van dezelfde wet ertoe gemachtigd de beheersdaden te stellen zoals opgesomd in de bijlage van dit besluit.

Article 1. § 1. Outre les actes de gestion journalière pour lesquels il est mandaté par l'article 4, § 1, de la loi du 1 avril 1971, le Directeur général des Bâtiments est mandaté, en application de l'article 4, § 3, de cette même loi, pour poser les actes de gestion énumérés dans l'annexe de cet arrêté.


uit hoofde van deelnemingen mogen niet hoger zijn dan het bedrag waartoe de algemene vergadering ingevolge artikel 12 van deze statuten zal hebben besloten.

au titre des opérations de prise de participations: le montant qui sera décidé par l’assemblée générale en application de l’article 12 des présents statuts.


Dit geldt reeds voor de uitwerking van de Europol-overeenkomst en de goedkeuringen door de Raad; dit geldt voortaan ook voor door de Raad met algemene stemmen of met een meerderheid uit te vaardigen besluiten, waartoe de Europol-overeenkomst de Raad machtigt (vergelijk in zoverre de maatregelen ingevolge artikel 2, lid 2, van de Europol-overeenkomst, alsmede de overige uitvoerende bepalingen op basis van de Europol-overeenkomst, waarvoor ten dele ratificatie nodig is).

Il en était déjà ainsi pour l'élaboration de la convention Europol et pour son adoption par le Conseil. Il en va à présent de même pour les actes que le Conseil doit arrêter en application de la convention Europol (dans la mesure où les actes à prendre en application de l'article 2, paragraphe 2, de la convention et les autres règles d'application de la convention Europol seront soumis à ratification).


4 . De Lid-Staten kunnen de forfaitair belaste landbouwers ontheffen van de verplichtingen , waartoe de belastingplichtingen ingevolge artikel 22 zijn gehouden .

4. Les États membres ont la faculté de dispenser les agriculteurs forfaitaires des obligations qui incombent aux assujettis en vertu de l'article 22.


w