Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarschijnlijker dat zich merkbare gevolgen » (Néerlandais → Français) :

De Aziatische crisis zal waarschijnlijk merkbare gevolgen hebben voor de Europese staalindustrie en dit vanwege drie factoren :

La crise asiatique aura probablement des effets sensibles sur la sidérurgie européenne en raison de trois facteurs :


Bovendien heeft het betrokken publiek de mogelijkheid om een beroep in te stellen in laatste administratieve aanleg (artikel 53, 2°, van het Omgevingsvergunningsdecreet), waarbij onder « betrokken publiek » wordt verstaan « elke natuurlijke of rechtspersoon alsook elke vereniging, organisatie of groep met rechtspersoonlijkheid die gevolgen ondervindt of waarschijnlijk ondervindt van of belanghebbende is bij de besluitvorming over de afgifte of bijstelling van een omgevingsvergunning of van vergunningsvoorwaarden waarbij niet-gouvernementele organisaties die zich voor mili ...[+++]

En outre, le public concerné a la possibilité d'introduire un recours en dernière instance administrative (article 53, 2° du décret sur le permis d'environnement), le « public concerné » étant « toute personne physique ou morale, ainsi que toute association, toute organisation et tout groupe doté de la personnalité morale qui est touché ou qui risque d'être touché par une décision concernant la délivrance ou l'actualisation d'une autorisation ou des conditions dont elle est assortie ou qui a un intérêt à faire valoir à cet égard; aux ...[+++]


De onlusten in deze regio vertalen zich in een stijging van de olieprijzen op de wereldmarkten, hetgeen duidelijk merkbare gevolgen heeft voor iedere inwoner van de Europese Unie.

Les turbulences dans la région entraînent une hausse du prix du pétrole brut sur les marchés mondiaux, un effet extrêmement concret pour tous les citoyens de l’Union européenne.


Mevrouw Merlin wijst erop dat het gebruik van aliassen heel wat gevaren inhoudt: "Een nep-identiteit kan grote maatschappelijke gevolgen hebben indien de betrokkenen het slecht zouden menen (internationaal terrorisme, ontvluchten van problemen in het thuisland door met een nieuwe identiteit verder te leven en schoon schip te maken met de vroegere identiteit, het zich toekennen van een andere nationaliteit om zo als vluchteling of staatloze erkend te worden, het onmogelijk maken om reeds bestaande internationale seiningen op de echte n ...[+++]

Mme Merlin souligne que le recours à des alias comporte de nombreux risques: "Une fausse identité peut avoir d'importantes conséquences sociales si les intéressés sont mal intentionnés (se livrer au terrorisme international, fuir des problèmes dans leur pays d'origine en continuant à vivre sous une nouvelle identité et en faisant table rase de leur ancienne identité, s'arroger une autre nationalité pour être ainsi reconnu comme réfugié ou apatride, rendre impossible tout contrôle de signalements internationaux basés sur leur véritable identité, pratiquer la bigamie, ...)" (traduction) La magistrate du parquet d'Anvers souligne qu'une éve ...[+++]


De Commissie is zich ervan bewust dat de sluiting van de kwikmijn waarschijnlijk niet zonder economische gevolgen voor Almadén zal blijven.

La Commission a conscience de l’impact économique probable sur cette région de la fermeture de la mine de mercure.


(d) de EU-instellingen verplichten zich er formeel toe de begrotingsdiscipline zeker te stellen bij de vaststelling van handelingen die merkbare gevolgen voor de begroting kunnen hebben,

d) les institutions de l'Union européenne se sont officiellement engagées à garantir le respect de la discipline budgétaire lorsqu'il s'agit d'adopter des actes ayant des implications importantes pour le budget,


(19) Teneinde efficiënt te reageren op onbedoelde grensoverschrijdende verplaatsingen van GGO's die waarschijnlijk significante nadelige gevolgen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, moet een lidstaat, zodra hij zich bewust wordt van een gebeurtenis die onder zijn rechtsmacht valt ...[+++]

(19) Afin de réagir efficacement aux mouvements transfrontières non intentionnels d'OGM susceptibles d'avoir des effets défavorables importants sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique, et compte tenu également des risques pour la santé humaine, tout État membre, dès qu'il a connaissance d'un événement qui relève de sa compétence et qui a pour résultat une dissémination pouvant entraîner un mouvement transfrontière non intentionnel d'un OGM susceptible d'avoir de tels effets, devrait prendre les mesures appropriées pour informer le public, et informer rapidement la Commission et tous les autres États membre ...[+++]


(19) Teneinde efficiënt te reageren op onbedoelde grensoverschrijdende verplaatsingen van GGO's die waarschijnlijk significante nadelige gevolgen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, moet een lidstaat, zodra hij zich bewust wordt van een gebeurtenis die onder zijn rechtsmacht valt ...[+++]

(19) Afin de réagir efficacement aux mouvements transfrontières non intentionnels d'OGM susceptibles d'avoir des effets défavorables importants sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique, et compte tenu également des risques pour la santé humaine, tout État membre, dès qu'il a connaissance d'un événement qui relève de sa compétence et qui a pour résultat une dissémination pouvant entraîner un mouvement transfrontière non intentionnel d'un OGM susceptible d'avoir de tels effets, devrait prendre les mesures appropriées pour informer le public, et informer rapidement la Commission et tous les autres États membre ...[+++]


9. is bezorgd over de gevolgen op lange termijn van de huidige situatie waarin zich de Europese luchtvaartondernemingen bevinden voor de ontwikkeling van toekomstige EU-wetgeving in de luchtvaartsector, met name voor het recente Commissievoorstel over de toewijzing van slots op luchthavens van de Gemeenschap en de toepassing op lange termijn van de regel "use it or lose it", en verzoekt de Commissie duidelijk te maken welke gevolgen zij waarschijnlijk acht; ...[+++]

9. s’inquiète de l’impact, à long terme, de la situation actuelle de l’industrie aérienne en Europe sur l’élaboration de la législation de l’UE à venir dans le secteur de l’aviation, notamment en ce qui concerne la proposition formulée récemment par la Commission d’attribuer de créneaux dans les aéroports de la Communauté et l’application à long terme de la règle "à prendre ou à laisser", et demande à la Commission d’en clarifier les éventuelles conséquences;


Deze werkdefinitie van grensregio's werd gekozen omdat de grensoverschrijdende gevolgen van de uitbreiding zich waarschijnlijk tot buiten de onmiddellijk aan de grens gelegen streken (van niveau NUTS III) zullen laten gevoelen.

[3] La Commission a choisi cette définition concrète des régions frontalières car les effets transfrontaliers de l'élalrgissement sont susceptibles de s'étendre au-delà des zones limitrophes immédiates (niveau NUTS III).


w