Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt
Pre-emptiegebied
Rechtsmacht in kieszaken
Volle rechtsmacht
Voorrecht van rechtsmacht
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «rechtsmacht valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.








persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt

bénéficiaire du droit communautaire


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - Voorschrift van geneesmiddelen door de dierenarts Afdeling 1. - Voorschrift aan voedselproducerende dieren Art. 37. § 1. De dierenarts die een geneesmiddel voorschrijft, gebruikt een document "voorschrift" genoemd, waarvan het model vastgesteld is door de Minister, waarop de volgende informatie vooraf gedrukt staan : 1° de naam, de voornaam en het beroeps- of privéadres van de dierenarts; 2° een volgnummer dat achtereenvolgens bestaat uit : a) het cijfer 0 voor de dierenarts die onder de rechtsmacht valt van de Raad der Orde die het Nederlands als voertaal heeft en het cijfer 1 voor de dierenarts die onder de ...[+++]

IV. - Prescription de médicaments par le médecin vétérinaire Section 1. - Prescription à des animaux producteurs de denrées alimentaires Art. 37. § 1. Le médecin vétérinaire qui prescrit un médicament pour des animaux producteurs de denrées alimentaires utilise un document appelé « prescription », dont le modèle est fixé par le Ministre, sur lequel sont imprimés au préalable les renseignements suivants : 1° le nom, le prénom et l'adresse professionnelle ou privée du médecin vétérinaire; 2° un numéro de suite composé successivement : a) du chiffre 0 pour le médecin vétérinaire qui dépend de la juridiction du Conseil de l'Ordre d'expr ...[+++]


Artikel 6, lid 6 houdt rekening met het geval dat na de inwerkingtreding van het Verdrag « clustermunitie resten van clustermunitie is geworden in gebieden die onder de rechtsmacht of zeggenschap vallen van een Staat die Partij is », oftewel dat na de inwerkingtreding van het Verdrag clustermunitie wordt gebruikt in een gebied dat onder de rechtsmacht valt van een Staat die Partij is.

Le paragraphe 6 de l'article 6 prévoit le cas où après l'entrée en vigueur de la Convention, « des armes à sous-munitions sont devenues des restes d'armes à sous-munitions situés dans des zones sous la juridiction ou le contrôle d'un État partie », c'est-à-dire la situation ou des armes à sous-munitions sont utilisées après l'entrée en vigueur de la Convention dans une zone relevant de la responsabilité d'un État partie.


Artikel 6, lid 6 houdt rekening met het geval dat na de inwerkingtreding van het Verdrag « clustermunitie resten van clustermunitie is geworden in gebieden die onder de rechtsmacht of zeggenschap vallen van een Staat die Partij is », oftewel dat na de inwerkingtreding van het Verdrag clustermunitie wordt gebruikt in een gebied dat onder de rechtsmacht valt van een Staat die Partij is.

Le paragraphe 6 de l'article 6 prévoit le cas où après l'entrée en vigueur de la Convention, « des armes à sous-munitions sont devenues des restes d'armes à sous-munitions situés dans des zones sous la juridiction ou le contrôle d'un État partie », c'est-à-dire la situation ou des armes à sous-munitions sont utilisées après l'entrée en vigueur de la Convention dans une zone relevant de la responsabilité d'un État partie.


g) het feit waarop het verzoek betrekking heeft niet strafbaar is krachtens de wetgeving van de aangezochte Partij indien het zou zijn gepleegd op een grondgebied dat onder haar rechtsmacht valt.

g) l'infraction à laquelle se rapporte la demande ne serait pas une infraction au regard du droit de la Partie requise si elle était commise sur le territoire relevant de sa juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar komt nog bij dat ons land de nodige maatregelen moet nemen om natuurlijke personen en rechtspersonen waar ook op zijn grondgebied of op een andere plaats die onder zijn rechtsmacht valt, te verbieden activiteiten te ondernemen die het verdrag verbiedt.

En outre, la Belgique doit prendre toutes les mesures nécessaires pour interdire aux personnes physiques et morales se trouvant sur son territoire ou en tout endroit relevant de sa juridiction d'entreprendre quelque activité interdite par le traité.


Het lijkt dan ook aangewezen geen regularisatie toe te staan aan een vreemdeling die onder de rechtsmacht valt van een ander Schengen-land.

Il ne paraît dès lors pas souhaitable de régulariser la situation d'un étranger relevant de la juridiction d'un autre État Schengen.


3. erkent de onafhankelijkheid van de Israëlische rechterlijke macht binnen de internationaal erkende grenzen van de staat Israël, doch wijst erop dat Oost-Jeruzalem krachtens het internationaal recht niet onder de Israëlische rechtsmacht valt;

3. souligne, tout en reconnaissant l'indépendance de la juridiction israélienne au sein des frontières internationalement reconnues de l'État d'Israël, que Jérusalem-Est ne relève pas, en droit international, de la juridiction des tribunaux israéliens;


3. erkent de onafhankelijkheid van de Israëlische rechterlijke macht binnen de internationaal erkende grenzen van de staat Israël, doch wijst erop dat Jeruzalem-Oost krachtens het internationaal recht niet onder de Israëlische rechtsmacht valt;

3. souligne, tout en reconnaissant l'indépendance de la juridiction israélienne au sein des frontières internationalement reconnues de l'État d'Israël, que Jérusalem-Est ne relève pas, en droit international, de la juridiction des tribunaux israéliens;


(12) Bijlage VI van Marpol treedt niet in werking voordat deze is bekrachtigd door ten minste vijftien staten die ten minste 50% van het tonnage van de mondiale koopvaardijvloot vertegenwoordigen en de IMO heeft er in resolutie A.929(22) bij de regeringen op aangedrongen bijlage VI te bekrachtigen en in resolutie A.926(22) de regeringen, met name van staten op wier grondgebied gebieden met SOx-emissiebeheersing zijn aangewezen, opgeroepen ervoor te zorgen dat er laagzwavelige zware stookolie verkrijgbaar is binnen het gebied dat onder hun rechtsmacht valt.

(12) L'annexe VI de la convention MARPOL n'entrera en vigueur qu'après avoir été ratifiée par au moins 15 États dont les flottes marchandes représentent au moins 50% du tonnage brut de la flotte mondiale des navires de commerce, et l'OMI, dans sa résolution A.929(22), a pressé les gouvernements de ratifier l'annexe VI; par ailleurs, dans sa résolution A.926(22), elle a insisté auprès des gouvernements, en particulier ceux des États sur le territoire desquels des zones de contrôle des émissions de SOx ont été désignées, pour qu'ils garantissent la disponibilité de fioul lourd à basse teneur en soufre dans les zones placées sous leur juridiction.


(15) Teneinde efficiënt te reageren op onbedoelde grensoverschrijdende verplaatsingen van GGO's die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij ook rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, moet een lidstaat, zodra hij vaststelt dat een gebeurtenis die onder zijn rechtsmacht valt tot gevolg heeft dat stoffen in omloop worden gebracht die aanleiding kunnen zijn tot onbedoelde grensoverschrijdende verplaatsing van een GGO dat waarschijnlijk dergelijke gevolgen zal hebben afdoende maatregelen nemen om de betrokken of mogelijkerwijs betrokken st ...[+++]

(15) Afin de réagir efficacement aux mouvements transfrontières non intentionnels d'OGM susceptibles d'avoir des effets défavorables importants sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique, en tenant compte également des risques pour la santé humaine, tout État membre, dès qu'il a connaissance d'un événement qui relève de sa juridiction et qui a pour résultat une dissémination pouvant entraîner un mouvement transfrontière non intentionnel d'un OGM susceptible d'avoir de tels effets, devrait prendre des mesures appropriées pour en donner notification aux États effectivement touchés ou susceptibles de l'être, au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsmacht valt' ->

Date index: 2025-06-24
w