Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarschijnlijk omdat daarin gezegd » (Néerlandais → Français) :

In dit geval is de conventie van de Internationale Arbeidsorganisatie nr. 183 van belang, maar België heeft die niet geratificeerd, waarschijnlijk omdat daarin gezegd wordt dat de werkneemster haar volledig loon moet behouden tijdens die werkonderbreking.

Dans ce cas, c'est la convention de l'Organisation internationale du travail nº 183 qui s'applique, mais la Belgique ne l'a pas ratifiée, sans doute parce qu'elle stipule que la travailleuse doit conserver la totalité de son salaire durant cette interruption de travail.


Dat is waarschijnlijk het eerlijke antwoord dat we moeten geven aan Turkije, een land dat een Europees perspectief heeft, als het na bijna 15 jaar onderhandelingen niet zou kunnen toetreden omdat in één referendum « neen » werd gezegd.

Telle est sans doute la réponse que nous devrons en toute honnêteté donner à la Turquie si jamais, à la suite d'un référendum négatif, on lui refuse l'entrée dans l'UE au terme de presque 15 ans de négociations.


Dat is waarschijnlijk het eerlijke antwoord dat we moeten geven aan Turkije, een land dat een Europees perspectief heeft, als het na bijna 15 jaar onderhandelingen niet zou kunnen toetreden omdat in één referendum « neen » werd gezegd.

Telle est sans doute la réponse que nous devrons en toute honnêteté donner à la Turquie si jamais, à la suite d'un référendum négatif, on lui refuse l'entrée dans l'UE au terme de presque 15 ans de négociations.


Helaas is de door ons Parlement voorgelegde tekst een compromis dat waarschijnlijk weinig zoden aan de zaak zal zetten, en wel omdat daarin twee dingen ontbreken.

Malheureusement, le dispositif présenté par notre Assemblée restera un compromis peut-être inefficace car il lui manque deux choses.


Het antwoord moet gezocht worden in de verbetering van de wetgeving, en daarom hebben we gestemd tegen amendement 24 en amendement 16, dat zowel nutteloos als overbodig was, omdat daarin niets gezegd wordt over de vereisten inzake wetgeving.

La solution consiste à améliorer la législation, et c’est pourquoi nous avons voté contre l’amendement 24 et contre l’amendement 16, qui est aussi inutile que contre-productif dans la mesure où il ne traite pas de l’impératif législatif.


Omdat de Indiase producenten zich, zoals reeds gezegd, sterk op de uitvoer richten en steeds nadrukkelijker in de havens van de Unie aanwezig zijn, is het zeer waarschijnlijk dat indien de maatregelen komen te vervallen, de vanuit India naar de Unie uitgevoerde hoeveelheid sterk zal toenemen.

La stratégie d'exportation des producteurs indiens exposée ci-dessus et leur présence croissante dans les ports de l'Union permettent de conclure que l'expiration des mesures entraînerait très probablement une augmentation considérable du volume des exportations indiennes vers l'Union.


Zoals ik vanavond al eerder heb gezegd, kan ik de amendementen 5 en 21 niet aanvaarden, omdat daarin de facultatieve regelingen worden voorgesteld die de Commissie afwijst.

Comme je l’ai déjà dit ce soir, je ne puis accepter les amendements 5 ou 21 puisqu’ils introduisent les arrangements facultatifs que la Commission rejette.


Zoals zij ook heeft gezegd, staat daarin dat het effect niet heel groot is en dat het dat in de komende dertig jaar waarschijnlijk ook niet zal worden.

Comme elle l’a dit, ce rapport affirme que ces effets seraient insignifiants, et devraient le rester pour 30 ans encore.


Ik weet dat u veel juridische hindernissen heeft moeten nemen. Uit wat u vandaag heeft gezegd, blijkt ook duidelijk - ondanks de principiële steun voor alles wat de heer Ferber over de rechten van het Parlement heeft gezegd - dat het voor de Raad en de Commissie waarschijnlijk onmogelijk zal zijn om het Parlement te negeren, indien dit in de herfst een duidelijk negatief standpunt zou innemen, juist omdat het Parlement de vertegenw ...[+++]

Bien que je sois d’accord en principe avec ce qu’a dit M. Ferber s’agissant des droits du Parlement, aujourd’hui, il ressort clairement des déclarations du président en exercice du Conseil et du commissaire qu’il est impossible que le Conseil et la Commission ne tiennent tout simplement pas compte d’une position explicitement négative prise, en automne, par le Parlement européen, le représentant des peuples de l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk omdat daarin gezegd' ->

Date index: 2023-04-27
w