Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover ze klacht hebben neergelegd » (Néerlandais → Français) :

Mensen die in het kader van mensenhandel in het voetbal klacht neerleggen, mogen niet terugkeren naar het milieu waarover ze klacht hebben neergelegd.

Les gens qui déposent plainte dans le cadre de la traite des êtres humains dans le football ne peuvent plus retourner dans le milieu contre lequel ils ont déposé plainte.


Mensen die in het kader van mensenhandel in het voetbal klacht neerleggen, mogen niet terugkeren naar het milieu waarover ze klacht hebben neergelegd.

Les gens qui déposent plainte dans le cadre de la traite des êtres humains dans le football ne peuvent plus retourner dans le milieu contre lequel ils ont déposé plainte.


Slachtoffers van mensenhandel die in de prostitutie terechtkomen, kunnen nadat ze klacht hebben neergelegd, niet opnieuw naar de prostitutie terugkeren.

Les victimes de la traite des êtres humains qui se retrouvent dans la prostitution ne peuvent pas retourner dans la prostitution une fois qu'elles ont porté plainte.


Slachtoffers van mensenhandel die in de prostitutie terechtkomen, kunnen nadat ze klacht hebben neergelegd, niet opnieuw naar de prostitutie terugkeren.

Les victimes de la traite des êtres humains qui se retrouvent dans la prostitution ne peuvent pas retourner dans la prostitution une fois qu'elles ont porté plainte.


Hetzelfde geldt voor de documenten en informatie waarover ze kennis hebben door de uitoefening van hun opdracht.

Il en va de même pour les documents et les renseignements dont ils ont connaissance de par l'exercice de leur mission.


Misschien zouden de jongens die een klacht hebben neergelegd, wel kunnen voetballen in een lagere afdeling.

Peut-être les garçons qui ont déposé une plainte pourraient-ils jouer dans une division inférieure.


Een zorgkas staat ervoor in dat al haar medewerkers aan het agentschap of aan zorginspectie, op eenvoudig verzoek, alle inlichtingen verschaffen waarover ze beschikken met betrekking tot de aansluitingen en tegemoetkomingen, waaraan ze hun medewerking hebben verleend.

Une caisse d'assurance soins veille à ce que tous ses collaborateurs fournissent à l'agence ou à l'Inspection des soins, sur simple demande, toutes les informations dont ils disposent au sujet des affiliations et interventions auxquelles ils ont collaboré.


Op die manier worden beide arrondissementen niet langer verplicht alle soorten experts in huis te hebben, wat moeilijk is gezien het beperkte aantal magistraten waarover ze beschikken

Ainsi, les deux arrondissements ne seront plus obligés d'avoir chacun toutes sortes d'experts, ce qui est compliqué vu le nombre de magistrats dont ils disposent.


4. De in lid 3 bedoelde procedures houden in dat de ECB onderzoekt of er bezwaar tegen bestaat dat leden van de raad van toezicht, nadat zij hun ambt hebben neergelegd, betaald werk gaan verrichten bij instellingen in de particuliere sector waarover de ECB toezicht uitoefent.

4. Dans le cadre des procédures visées au paragraphe 3, la BCE évalue s’il existe des objections à ce que des membres du conseil de surveillance acceptent, après la cessation de leurs fonctions, un emploi rémunéré dans un établissement du secteur privé dont la BCE est chargée d’assurer la surveillance.


Op grond van de in artikel 24, eerste alinea, van het Statuut neergelegde bijstandsplicht moet de administratie met de door de omstandigheden van het concrete geval vereiste spoed optreden en met name een administratief onderzoek instellen om in samenwerking met de indiener van de klacht de feiten te achterhalen die aanleiding hebben gegeven tot de klacht.

Le devoir d’assistance, au titre de l’article 24, premier alinéa, du statut, impose à l’administration de répondre avec la rapidité requise par les circonstances de l’espèce, notamment en faisant procéder à une enquête administrative, afin d’établir les faits à l’origine de la plainte, en collaboration avec l’auteur de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover ze klacht hebben neergelegd' ->

Date index: 2024-01-28
w