Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover iedere dienst " (Nederlands → Frans) :

Voor het overige werkt het project dankzij de middelen waarover iedere dienst beschikt.

Pour le reste, le projet fonctionne grâce aux moyens dont dispose chaque service.


Voor het overige werkt het project dankzij de middelen waarover iedere dienst beschikt.

Pour le reste, le projet fonctionne grâce aux moyens dont dispose chaque service.


4º het toezicht op de kwaliteit van de gegevens en informatie waarover iedere akkoordsluitende overheid en iedere openbare dienst beschikt om de hierboven omschreven opdrachten te kunnen vervullen;

4º de contrôler la qualité des données et des informations dont disposent chacune des autorités contractantes et chaque service public afin de pouvoir accomplir les missions définies ci-avant;


Het opleidingskrediet waarover de voltijdse werknemer die het ganse jaar in dienst is, op jaarbasis beschikt kan in ieder geval niet lager zijn dan het equivalent van 2 dagen.

Le crédit formation dont le travailleur occupé à temps plein durant toute l'année dispose sur base annuelle, ne peut en aucun cas être inférieur à un équivalent de 2 jours.


1. Met het oog op de samenhang moet de definitie van het lid van het ambulancepersoneel in de bepaling onder 6° identiek zijn aan de definitie in artikel 1, 6°, van het ontwerp van koninklijk besluit `betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is', waarover heden advies 55.761/2 is gegeven, te weten: " ieder vrijwillig of beroepslid van het operationeel personeel van de zone, dat geen brandweerman is, dat is toegewezen aan de ...[+++]

1. Au 6°, la définition du membre du personnel ambulancier devrait, par souci de cohérence, être identique à celle figurant à l'article 1 , 6°, du projet d'arrêté royal `relatif au statut administratif du personnel ambulancier non-pompier des zones de secours' faisant l'objet de l'avis 55.761/2 donné ce jour, à savoir « tout membre du personnel opérationnel de la zone, non-pompier, volontaire ou professionnel, affecté au service d'aide médicale urgente, conformément à l'article 103 de la loi du 15 mai 2007 ».


1. Met het oog op de samenhang moet de definitie van het lid van het ambulancepersoneel in de bepaling onder 6° identiek zijn aan de definitie in artikel 1, 6°, van het ontwerp van koninklijk besluit `betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is', waarover heden advies 55.761/2 is gegeven, te weten: " ieder vrijwillig of beroepslid van het operationeel personeel van de zone, dat geen brandweerman is, dat is toegewezen aan de ...[+++]

1. Au 6°, la définition du membre du personnel ambulancier devrait, par souci de cohérence, être identique à celle figurant à l'article 1 , 6°, du projet d'arrêté royal `relatif au statut administratif du personnel ambulancier non-pompier des zones de secours' faisant l'objet de l'avis 55.761/2 donné ce jour, à savoir « tout membre du personnel opérationnel de la zone, non-pompier, volontaire ou professionnel, affecté au service d'aide médicale urgente, conformément à l'article 103 de la loi du 15 mai 2007 ».


Uiterlijk binnen vijf werkdagen die volgen op de indiening van de naturalisatieaanvraag, wordt een afschrift hiervan, samen met een afschrift van het ontvangstbewijs, voor advies overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers aan het parket van de rechtbank van eerste aanleg van de hoofdverblijfplaats van de verzoeker, aan de dienst Vreemdelingenzaken en aan de Veiligheid van de Staat, met het oog op het verstrekken van een advies binnen een termijn van vier maanden, met betrekking tot de in artikel 19 gestelde vereisten en de in artikel 15, § 2, bedoelde omstandigheden alsook met betrekking tot ieder gegeven ...[+++]

Au plus tard dans les cinq jours ouvrables qui suivent le dépôt de la demande de naturalisation, une copie de celle-ci, à laquelle une copie du récépissé est jointe, est communiquée par la Chambre des représentants au parquet du tribunal de première instance de la résidence principale du demandeur, à l’Office des étrangers et à la Sûreté de l’État, pour avis à fournir dans un délai de quatre mois sur les critères prévus à l’article 19 et les circonstances prévues à l’article 15, § 2, ainsi que sur tout autre élément dont la Chambre souhaite être informée.


Art. 2. Het meubilair waarover ieder personeelslid van de Dienst beschikt, wordt overgedragen aan het Agentschap of aan het Gewest waarnaar het personeelslid zelf overgaat, overeenkomstig de verdeling die voorkomt in de bijlage bij dit besluit.

Art. 2. Le mobilier dont dispose chaque agent de l'Office est transféré à l'Agence ou à la Région à laquelle l'agent est transféré lui-même et ce conformément à la répartition figurant à l'annexe au présent arrêté.


Indien het dossier van de belanghebbende volledig is, zendt de Kamer van volksvertegenwoordigers het verzoek tot naturalisatie over aan het parket van de rechtbank van eerste aanleg waar de verzoeker zijn hoofdverblijfplaats heeft, aan de dienst Vreemdelingenzaken en aan de dienst Veiligheid van de Staat, om een advies te verstrekken binnen een termijn van vier maanden, met betrekking tot de in artikel 19 gestelde vereisten en de in artikel 15, § 2, bedoelde voorwaarden en omstandigheden alsook met betrekking tot ieder gegeven waarover de Kamer wenst te w ...[+++]

Lorsque le dossier du demandeur est complet, la Chambre des représentants transmet la demande de naturalisation au parquet du tribunal de première instance de la résidence principale du demandeur, à l'Office des étrangers et au service de Sûreté de l'Etat, pour avis à fournir dans un délai de quatre mois, sur les critères prévus à l'article 19 et les conditions et circonstances prévues à l'article 15, § 2, ainsi que sur tout autre élément dont la Chambre souhaite être informée.


Indien het dossier van de belanghebbende volledig is, zendt de Kamer van volksvertegenwoordigers het verzoek tot naturalisatie over aan het parket van de rechtbank van eerste aanleg waar de verzoeker zijn hoofdverblijfplaats heeft, aan de Dienst Vreemdelingenzaken en aan de Dienst Veiligheid van de Staat, om een advies te verstrekken binnen een termijn van vier maanden, met betrekking tot de in artikel 19 gestelde vereisten en de in artikel 15, § 2, bedoelde voorwaarden en omstandigheden alsook met betrekking tot ieder gegeven waarover de Kamer wenst te w ...[+++]

Lorsque le dossier du demandeur est complet, la Chambre des Représentants transmet la demande de naturalisation au parquet du tribunal de première instance de la résidence principale du demandeur, à l'Office des étrangers et au service de Sûreté de l'Etat, pour avis à fournir dans un délai de quatre mois, sur les critères prévus à l'article 19 et les conditions et circonstances prévues à l'article 15, § 2, ainsi que sur tout autre élément dont la Chambre souhaite être informée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover iedere dienst' ->

Date index: 2025-10-14
w