Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opdracht van openbare dienst
Openbare dienst
Openbare dienstverlening
Openbare dienstverplichting
Publieke dienst
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst

Traduction de «iedere openbare dienst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de arbeidsverhoudingen in de openbare dienst, 1978 | Verdrag betreffende de bescherming van het vakverenigingsrecht en procedures voor het vaststellen van arbeidsvoorwaarden in de openbare dienst

Convention concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique | Convention sur les relations de travail dans la fonction publique, 1978




openbare dienst | openbare dienstverlening

service d'intérêt public


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]




geregelde openbare dienst voor gemeenschappelijk vervoer

service public régulier de transport en commun


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4º het toezicht op de kwaliteit van de gegevens en informatie waarover iedere akkoordsluitende overheid en iedere openbare dienst beschikt om de hierboven omschreven opdrachten te kunnen vervullen;

4º de contrôler la qualité des données et des informations dont disposent chacune des autorités contractantes et chaque service public afin de pouvoir accomplir les missions définies ci-avant;


a) de woorden " Iedere dienst" worden vervangen door de woorden " Iedere openbare dienst, instelling, natuurlijke persoon of rechtspersoon, aan wie taken van openbare dienst of van algemeen belang zijn toevertrouwd " ;

a) les mots « Chaque service » sont remplacés par les mots « Chaque service public, institution, personne physique ou morale à qui sont confiées des missions publiques ou d'intérêt général »;


a) de woorden " Iedere dienst, zoals bedoeld in artikel 2, 2°, van de wet" worden vervangen door de woorden " Iedere openbare dienst, instelling, natuurlijke persoon of rechtspersoon, aan wie taken van openbare dienst of van algemeen belang zijn toevertrouwd" ;

a) Les mots « Chaque service, au sens de l'article 2, 2°, de la loi, » sont remplacés par les mots « Chaque service public, institution, personne physique ou morale à qui sont confiées des missions publiques ou d'intérêt général »;


2º de nadere regeling van de taken van openbare dienst bedoeld in artikelen 5 en 6, evenals de procedure die door de minister waaronder de BTC ressorteert wordt toegepast bij het toekennen van deze taken van openbare dienst, door middel van afzonderlijke « overeenkomsten inzake de toekenning van taken van openbare dienst », die voor iedere taak van openbare dienst de technische en financiële elementen bepalen;

2º les modalités des tâches de service public visées par les articles 5 et 6 de même que la procédure d'attribution par le ministre dont relève la CTB de ces tâches de service public, au moyen de « conventions d'attribution de tâches de service public » distinctes précisant, pour chaque tâche de service public, ses éléments techniques et financiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Ieder openbaar officier of ambtenaar, ieder met een openbare dienst belast persoon, die een aanbod of belofte uitlokt of aanneemt, die een gift of geschenk ontvangt om een zelfs rechtmatige maar niet aan betaling onderworpen handeling van zijn ambt of van zijn bediening te verrichten, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en met geldboete van vijftig frank tot duizend frank; hij kan bovendien, overeenkomstig artikel 33, worden veroordeeld tot ontzetting van het recht om openbare ambten, bedieningen of betre ...[+++]

­ Tout fonctionnaire ou officier public, toute personne chargée d'un service public, qui aura sollicité ou agréé des offres ou promesses, qui aura reçu des dons ou présents pour faire un acte de sa fonction ou de son emploi, même juste, mais non sujet à salaire, sera puni d'un emprisonnement d'un mois à trois ans et d'une amende de cinquante francs à mille francs; il pourra être condamné, en outre, à l'interdiction du droit de remplir des fonctions, emplois, ou offices publics, conformément à l'article 33.


­ Ieder openbaar officier of ambtenaar, ieder met een openbare dienst belast persoon, die een aanbod of belofte uitlokt of aanneemt, die een gift of geschenk ontvangt om een zelfs rechtmatige maar niet aan betaling onderworpen handeling van zijn ambt of van zijn bediening te verrichten, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en met geldboete van vijftig frank tot duizend frank; hij kan bovendien, overeenkomstig artikel 33, worden veroordeeld tot ontzetting van het recht om openbare ambten, bedieningen of betre ...[+++]

­ Tout fonctionnaire ou officier public, toute personne chargée d'un service public, qui aura sollicité ou agréé des offres ou promesses, qui aura reçu des dons ou présents pour faire un acte de sa fonction ou de son emploi, même juste, mais non sujet à salaire, sera puni d'un emprisonnement d'un mois à trois ans et d'une amende de cinquante francs à mille francs; il pourra être condamné, en outre, à l'interdiction du droit de remplir des fonctions, emplois, ou offices publics, conformément à l'article 33.


Om de tekst verteerbaarder te maken en controverses over het toepassingsgebied van de bepalingen te voorkomen, heeft men de uitdrukking « ieder openbaar officier of ambtenaar, ieder met een openbare dienst belaste persoon » vervangen door de notie « iedere persoon die een openbaar ambt uitoefent ».

Pour alléger le texte et éviter des controverses sur le champ d'application des dispositions, on a remplacé l'expression « tout fonctionnaire ou officier public, toute personne chargée d'un service public » par la notion « toute personne qui exerce une fonction publique ».


2.1. Artikel 10, § 1, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten bevat het algemeen principe dat ieder ambtenaar, ieder openbare gezagsdrager of ieder ander natuurlijk of rechtspersoon belast met een openbare dienst die zich in een toestand van belangenvermenging bevindt, niet mag tussenkomen bij de gunning van en het toezicht op de uitvoering van een overheidsopdracht.

2.1. L'article 10, § 1, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fourniture et de services énonce le principe général selon lequel tout fonctionnaire, tout officier public ou toute autre personne physique ou morale chargée d'un service public se trouvant dans une situation de conflits d'intérêts ne peut intervenir dans la passation et la surveillance de l'exécution d'un marché public.


De bepalingen van de Verdragen doen geen afbreuk aan de bevoegdheid van de lidstaten om te voorzien in de financiering van de openbare omroep, voor zover deze financiering wordt verleend aan omroeporganisaties voor het vervullen van de publieke opdracht zoals toegekend, bepaald en georganiseerd door iedere lidstaat, en voor zover deze financiering de voorwaarden inzake het handelsverkeer en de mededingingsvoorwaarden in de Unie niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang zou worden geschaad, waarbij rekening wordt gehouden ...[+++]

Les dispositions des traités sont sans préjudice de la compétence des États membres de pourvoir au financement du service public de radiodiffusion dans la mesure où ce financement est accordé aux organismes de radiodiffusion aux fins de l'accomplissement de la mission de service public telle qu'elle a été conférée, définie et organisée par chaque État membre et dans la mesure où ce financement n'altère pas les conditions des échanges et de la concurren ...[+++]


2° de nadere regeling van de taken van openbare dienst bedoeld in artikelen 5 en 6, evenals de procedure die door de minister waaronder de BTC ressorteert wordt toegepast bij het toekennen van deze taken van openbare dienst, door middel van afzonderlijke « overeenkomsten inzake de toekenning van taken van openbare dienst », die voor iedere taak van openbare dienst de technische en financiële elementen bepalen;

2° les modalités des tâches de service public visées par les articles 5 et 6 de même que la procédure d'attribution par le ministre dont relève la CTB de ces tâches de service public, au moyen de « conventions d'attribution de tâches de service public » distinctes précisant, pour chaque tâche de service public, ses éléments techniques et financiers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere openbare dienst' ->

Date index: 2022-05-06
w