Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover het voormelde departement beschikt " (Nederlands → Frans) :

De secretaris-generaal van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin maakt in het eerste kwartaal van het tweede en het laatste jaar van de legislatuur een lijst bekend met het gewogen aantal inwoners van twaalf jaar of ouder per gemeente, berekend conform paragraaf 2, en de dagpopulatie beklaagden en veroordeelden per gevangenis, berekend conform paragraaf 3, waarbij wordt gebruikgemaakt van de meest recente cijferreeksen waarover het voormelde departement beschikt.

Le secrétaire-général du Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille publie au cours du premier trimestre des deuxième et dernière années de la législature une liste du nombre pondéré d'habitants de 12 ans ou plus par commune, calculé conformément au § 2, et de la population journalière des prévenus et des condamnés par prison, calculée conformément au § 3.


De secretaris-generaal van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin maakt in het eerste kwartaal van het tweede en het laatste jaar van de legislatuur een lijst bekend met per cluster het gewogen aantal inwoners uit de doelgroep per gemeente, waarbij wordt gebruikgemaakt van de meest recente cijferreeksen waarover het voormelde departement beschikt.

Le secrétaire général du Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille publie au cours du premier trimestre des deuxième et dernière années de la législature un liste indiquant par cluster le nombre pondéré d'habitants du groupe-cible par commune.


Het kan gebeuren dat de voormelde termijn van vijftien kalenderdagen met zich meebrengt dat de termijn van veertien werkdagen na de kennisgeving van de arbeidsinspectie in uitvoering van artikel 35/3, § 4, van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, termijn waarover de aanbesteder beschikt om desgevallend de opdracht nog te verbreken en daarmee de hoofdelijke aansprakelijkheid af te wenden, vaak zal zijn verstreken.

Il est possible que le délai de quinze jours de calendrier précité a pour effet que le délai de quatorze jours ouvrables après la notification de l'inspection du travail en exécution de l'article 35/3, § 4, de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, délai dont dispose l'adjudicateur pour, le cas échéant, encore résilier le marché et éviter ainsi que sa responsabilité solidaire ne soit engagée, sera souvent écoulé.


Waren de voormelde verwarmingskosten van de andere kastelen waarover de Koninklijke Familie beschikt voor rekening van de Regie der Gebouwen ?

Les frais exposés précédemment pour le chauffage des autres cháteaux mis à la disposition de la Famille royale étaient-ils pris en charge par la Régie des Bátiments ?


" De termijn van 15 kalenderdagen waarover de opdrachtnemer overeenkomstig artikel 44, § 2, van voormeld koninklijk besluit van 14 januari 2013 beschikt om zijn verweermiddelen te doen gelden, zou er in veel gevallen toe leiden dat de termijn van 14 werkdagen na de kennisgeving van de arbeidsinspectie (overeenkomstig artikel 35/3, § 4, wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers), termijn waarover d ...[+++]

« Le délai de 15 jours calendrier dont dispose l'adjudicataire conformément à l'article 44, § 2, de l'arrêté royal précité du 14 janvier 2013, pour faire valoir ses moyens de défense devrait mener, dans de nombreux cas, à un dépassement du délai de 14 jours ouvrables suivant la notification émanant de l'Inspection du travail (en vertu de l'article 35/3, § 4, de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs), délai dont dispose l'autorité adjudicatrice pour pouvoir encore, le cas échéant, résilier le marché et ainsi être pleinement déchargée de la responsabilité solidaire.


" De termijn van 15 kalenderdagen waarover de opdrachtnemer overeenkomstig artikel 44, § 2, van het voormelde koninklijk besluit van 14 januari 2013 beschikt om zijn verweermiddelen te doen gelden, zou er in veel gevallen toe leiden dat de termijn van 14 werkdagen na de kennisgeving van de arbeidsinspectie (artikel 35/3, § 4, wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers), termijn waarover de aanbeste ...[+++]

« Le délai de 15 jours calendrier dont dispose l'adjudicataire conformément à l'article 44, § 2, de l'arrêté royal précité du 14 janvier 2013, pour faire valoir ses moyens de défense devrait mener, dans de nombreux cas, à un dépassement du délai de 14 jours ouvrables suivant la notification de l'Inspection du travail (article 35/3, § 4, de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs), délai dont dispose l'autorité adjudicatrice pour encore, le cas échéant, résilier le marché et ainsi être pleinement déchargée de la responsabilité solidaire.


Volgens de inlichtingen waarover het departement beschikt, werden vier vervallenverklaringen uitgesproken vóór de Tweede Wereldoorlog, vierendertig onmiddellijk erna en sedertdien geen enkele meer.

Selon les informations dont dispose le département, quatre déchéances furent prononcées avant la Seconde Guerre mondiale, trente-quatre dans l'immédiat après-guerre, et plus aucune ne fut prononcée depuis lors.


De cijfers waarover mijn departement beschikt, zijn gebaseerd op het aantal dossiers waarvoor de OCMW's de federale staatstoelage aanvragen.

Les chiffres dont dispose mon département sont basés sur le nombre de dossiers pour lesquels les CPAS demandent la subvention de l'État fédéral.


Krachtens het samenwerkingakkoord van 7 maart 2007 tussen de FOD Buitenlandse zaken en de gewesten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2007, kunnen de gewesten in de uitoefening van hun specifieke bevoegdheden, de gegevens consulteren waarover mijn departement beschikt, met name de landenfiches en het verslag over de mensenrechtensituatie.

En vertu de l'accord de coopération du 7 mars 2007 entre le SPF Affaires étrangères et les régions (publié au Moniteur belge du 20 décembre 2007), les régions peuvent, dans le cadre de l'exercice de leurs compétences spécifiques, consulter les informations dont dispose mon département, notamment des fiches d'information par pays et des rapports sur la situation des droits de l'homme.


Het samenwerkingsakkoord tussen de FOD Buitenlandse Zaken en de Gewesten van 7 maart 2007, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2007, bepaalt dat de Gewesten bij de uitoefening van hun specifieke bevoegdheden een beroep kunnen doen op bepaalde inlichtingen waarover mijn departement beschikt, meer bepaald de inlichtingenfiches per land en de verslagen over de situatie van de mensenrechten.

L'accord de coopération entre le SPF Affaires étrangères et les Régions du 7 mars 2007, publié au Moniteur belge le 20 décembre 2007, prévoit que les Régions peuvent, dans le cadre de l'exercice de leurs compétences spécifiques, faire appel à certaines informations dont dispose mon département, notamment des fiches d'information par pays et des rapports sur la situation des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover het voormelde departement beschikt' ->

Date index: 2022-02-02
w