Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover het parlement afgelopen oktober in eerste lezing gestemd heeft » (Néerlandais → Français) :

Toch stel ik ook vast dat het compromis dat werd bereikt met het opnemen van de evaluatieclausule en met de gezamenlijke verklaring van het Parlement en de Raad over de oorsprongsaanduiding – waarvan mij de politieke betekenis niet ontgaat – een precedent kan scheppen en negatief kan uitpakken voor het resultaat van de moeizame onderhandelingen tussen de Commissie, het Parlement en de Raad over het complexe onderwerp van de oorsprongsaanduiding van producten uit derde landen, waarover het Parlement afgelopen oktober in eerste lezing gestemd heeft en die niet enkel betrekking heeft op textielproducten.

Cependant, je voudrais signaler que le compromis trouvé, avec l’insertion de la clause de réexamen et la déclaration commune du Parlement et du Conseil sur le marquage d’origine, dont l’importance politique ne m’échappe pas, pourrait créer un précédent et compromettre l’issue des difficiles négociations entre la Commission, le Parlement et le Conseil sur la question complexe du marquage d’origine des produits non européens, que le Parlement a approuvé en première lecture en octobre dernier et qui concerne aussi les produits non textil ...[+++]


Het Europees Parlement heeft op 3 april 2014 in eerste lezing over zijn wetgevingsresolutie gestemd (1) en heeft 233 amendementen aangenomen.

Le Parlement européen a voté sa résolution législative en première lecture le 3 avril 2014 (1), adoptant 233 amendements.


Het Europees Parlement heeft op 23 oktober 2012 zijn standpunt in eerste lezing aangenomen (2).

Le Parlement européen a adopté sa position en première lecture le 23 octobre 2012 (2).


Op 21 oktober 2010 heeft Parlement zijn standpunt in eerste lezing betreffende de ICI-verordening met overgrote meerderheid aangenomen (586-27-10), en daarmee zijn volledige steun gegeven aan de algemene lijn om artikel 290 VWEU toe te passen.

Le 21 octobre 2010, le Parlement a adopté sa position de première lecture concernant l'IPI à une écrasante majorité (586-27-10), affichant ainsi un soutien sans équivoque à l'application de l'article 290 du traité FUE conformément à la ligne de conduite commune définie.


Deze richtlijn zal worden ingetrokken en worden vervangen door de binnenkort te verschijnen richtlijn betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land, waarover het Parlement zijn standpunt in eerste lezing heeft aangenomen op 5 september 2007.

Cette directive sera abrogée et remplacée par la future directive relative au transport intérieur des marchandises dangereuses, que le Parlement a adoptée en première lecture le 5 septembre 2007.


Kan het voorzitterschap onderzoeken of is voldaan aan de aanbevelingen van het verslag-Auken, waarover dit Parlement afgelopen maart heeft gestemd?

La Présidence pourrait-elle examiner s’il a été tenu compte des recommandations du rapport Auken, voté par ce Parlement en mars dernier?


Alvorens een voorstel waarover het Parlement reeds een standpunt in eerste lezing heeft ingenomen, in te trekken, verstrekt de Commissie tijdig een gedetailleerde verklaring .

La Commission fournit en temps utile des explications circonstanciées avant de procéder au retrait de toute proposition sur laquelle le Parlement a déjà exprimé une position en première lecture .


Vervolgens diende de Commissie in 1989 haar voorstel in waarover het Parlement in 1991 in eerste lezing advies heeft uitgebracht .

La Commission a ensuite présenté, en 1989, sa proposition sur laquelle le Parlement s'est prononcé en première lecture en 1991 .


De Commissie diende in maart een gewijzigd voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene en mutagene stoffen op het werk, waarover het EP in september in eerste lezing advies heeft uitgebracht.

En mars, la Commission a présenté une proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérogènes ou mutagènes au travail, qui a fait l'objet d'un avis du Parlement européen en première lecture en septembre.


Het Europees Parlement heeft de eerste lezing afgerond en heeft op 24 oktober 2001 advies uitgebracht(2).

Le Parlement européen a achevé sa première lecture et rendu un avis(2) le 24 octobre 2001.


w