Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde landen waarover het parlement afgelopen oktober in eerste lezing gestemd heeft " (Nederlands → Frans) :

Toch stel ik ook vast dat het compromis dat werd bereikt met het opnemen van de evaluatieclausule en met de gezamenlijke verklaring van het Parlement en de Raad over de oorsprongsaanduiding – waarvan mij de politieke betekenis niet ontgaat – een precedent kan scheppen en negatief kan uitpakken voor het resultaat van de moeizame onderhandelingen tussen de Commissie, het Parlement en de Raad over het complexe onderwerp van de oorsprongsaanduiding van producten uit derde landen, waarover het Parlement afgelopen ...[+++]

Cependant, je voudrais signaler que le compromis trouvé, avec l’insertion de la clause de réexamen et la déclaration commune du Parlement et du Conseil sur le marquage d’origine, dont l’importance politique ne m’échappe pas, pourrait créer un précédent et compromettre l’issue des difficiles négociations entre la Commission, le Parlement et le Conseil sur la question complexe du marquage d’origine des produits non européens, que le Parlement a approuvé en première lecture en octobre dernier et qui concerne aussi le ...[+++]


A. overwegende dat het Europees Parlement op 21 oktober 2010 in eerste lezing, met 525 stemmen vóór, 49 stemmen tégen en bij 44 onthoudingen, zijn standpunt heeft vastgesteld over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de aanduiding van het land van oorsprong op bepaalde prod ...[+++]

A. considérant que, le 21 octobre 2010, il a adopté sa position en première lecture sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l'indication du pays d'origine de certains produits importés de pays tiers, et ce, par 525 voix pour, 49 contre et 44 abstentions;


A. overwegende dat het Europees Parlement op 21 oktober 2010 in eerste lezing, met 525 stemmen vóór, 49 stemmen tégen en bij 44 onthoudingen, zijn standpunt heeft vastgesteld over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de aanduiding van het land van oorsprong op bepaalde prod ...[+++]

A. considérant que le 21 octobre 2010, il a adopté sa position en première lecture sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur l'indication du pays d'origine de certains produits importés de pays tiers (ci-après le règlement "made in") par 525 voix contre 49 et 44 abstentions;


Op 21 oktober 2010 heeft het Europees Parlement, met 525 stemmen vóór, 49 tegen en 44 onthoudingen, zijn standpunt in eerste lezing aangenomen over de verordening betreffende de aanduiding van het land van oorsprong op bepaalde producten die uit derde landen worden ingevoerd.

Le 21 octobre 2010, le Parlement européen a adopté sa position en première lecture sur le règlement relatif à l'indication du pays d'origine de certains produits importés de pays tiers, et ce par 525 voix pour, 49 voix contre et 44 abstentions.


Als rapporteur voor de veiligheid van vliegtuigen uit derde landen ben ik blij met de spoed waarmee ten minste dit Parlement heeft gehandeld en in eerste en tweede lezing een aantal amendementen heeft aanvaard waarover wij nu nog verder moeten discussiëren.

En tant que rapporteur sur la sécurité des aéronefs des pays tiers, je me réjouis de la rapidité avec laquelle ce Parlement a agi et accepté en première et en deuxième lecture un certain nombre d’amendements dont nous devons encore débattre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde landen waarover het parlement afgelopen oktober in eerste lezing gestemd heeft' ->

Date index: 2021-07-14
w