Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De
Rechterlijke instanties
Van de lidstaten

Traduction de «waarover haar advies » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 4bis, § 4, tweede tot vijfde lid, van de wet van 4 juli 1989 neemt de Controlecommissie, wanneer een regeringsmededeling is verspreid waarover haar advies niet is gevraagd, de zaak ambtshalve in behandeling.

Conformément à l'article 4bis, § 4, alinéas 2 à 5, de la loi du 4 juillet 1989, lorsqu'une communication gouvernementale est diffusée sans avoir fait l'objet d'un avis préalable, la Commission de contrôle se saisit d'office.


Het vijfde lid van artikel 150 van het voorstel neemt het vijfde lid over van artikel 322 van de nieuwe gemeentewet, waarover de afdeling wetgeving van de Raad van State, in haar advies nr. L. 24 156/2 het volgende heeft verklaard :

Le cinquième alinéa de l'article 150 de la proposition reproduit le cinquième alinéa de l'article 322 de la nouvelle loi communale, à propos duquel la section de législation du Conseil d'État, dans son avis nº L. 24 156/2 a déclaré ce qui suit :


Indien de CBFA ernstige bezwaren zou uiten op de punten waarover haar advies wordt gevraagd en de Bank een besluit neemt dat afwijkt van het advies wordt zulks evenwel met de redenen voor de afwijking in de interne motivering van het besluit van de Bank vermeld.

Toutefois, si la CBFA fait part d'objections importantes concernant les points sur lesquels son avis a été demandé et que la Banque prend une décision qui s'écarte de cet avis, cette dernière en fait état et en mentionne les raisons dans la motivation interne de sa décision.


Ingevolge artikel 15, lid 1, van verordening nr. 1/2003 kunnen enerzijds [de] rechterlijke instanties [van de lidstaten] de Commissie verzoeken inlichtingen waarover zij beschikt, of haar advies betreffende de toepassing van de communautaire mededingingsregels, aan hen te bezorgen.

L'article 15, paragraphe 1, du règlement n° 1/2003 dispose, d'une part, que [les] juridictions [des Etats membres] peuvent demander à la Commission de leur communiquer des informations en sa possession ou un avis au sujet de questions relatives à l'application des règles communautaires de concurrence.


Gelet op het aantal belangrijke zaken waarover de afdeling wetgeving om advies is gevraagd en gelet op de termijnen die haar zijn opgelegd (1) , heeft de afdeling wetgeving, binnen de haar toegemeten termijn, het voorliggende voorstel, waarvan het onderwerp uitvoerig is besproken in de rechtsleer (2) , niet grondig kunnen onderzoeken.

Compte tenu du nombre d'affaires importantes dont est saisie la section de législation et des délais qui lui sont imposés (1) , la section de législation n'a pas pu, dans le délai qui lui a été imparti, procéder à un examen approfondi de la proposition qui lui est soumise, dont l'objet a été abondamment traité en doctrine (2) .


Gelet op het aantal belangrijke zaken waarover de afdeling wetgeving om advies is gevraagd en gelet op de termijnen die haar zijn opgelegd (1) , heeft de afdeling wetgeving, binnen de haar toegemeten termijn, het voorliggende voorstel, waarvan het onderwerp uitvoerig is besproken in de rechtsleer (2) , niet grondig kunnen onderzoeken.

Compte tenu du nombre d'affaires importantes dont est saisie la section de législation et des délais qui lui sont imposés (1) , la section de législation n'a pas pu, dans le délai qui lui a été imparti, procéder à un examen approfondi de la proposition qui lui est soumise, dont l'objet a été abondamment traité en doctrine (2) .


Gelet op de beperkte termijn waarover de aanvragers beschikken om hun erkenningaanvraag bij de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie in te dienen, kan geen gevolg worden gegeven aan de door de Raad van State in haar advies geformuleerde opmerking bij dit artikel.

Vu le délai limité dont disposent les demandeurs pour introduire une demande d'agrément auprès du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication, il ne peut pas être donné suite à la remarque du Conseil d'Etat formulée à l'égard de cet article.


1. De rechterlijke instanties van de lidstaten kunnen naar aanleiding van procedures tot toepassing van artikel 81 of artikel 82 van het Verdrag de Commissie verzoeken inlichtingen waarover zij beschikt, of haar advies betreffende de toepassing van de communautaire mededingingsregels, aan hen te bezorgen.

1. Dans les procédures d'application de l'article 81 ou 82 du traité, les juridictions des États membres peuvent demander à la Commission de leur communiquer des informations en sa possession ou un avis au sujet de questions relatives à l'application des règles communautaires de concurrence.


7° haar advies verlenen over het beursreglement en de procedures voor de materies die tot haar bevoegdheid behoren en op alle materies die tot haar bevoegdheid behoren, waarover het advies van de beurs wordt verzocht;

7° de donner son avis sur le règlement de la bourse et les procédures, pour les matières relevant de sa compétence et sur toute matière relevant de sa compétence, sur laquelle l'avis de la bourse est demandé;


De CTG heeft op basis van informatie waarover ze beschikte op het moment dat ze haar advies uitbracht een minimale daling van het aantal hypoglycemieën onder Lantus/Levemir bij type 2-diabetici niet aanvaard als doorslaggevend element om de terugbetaling bij diabetici van type 2 te behouden.

La CRM, sur la base des informations dont elle disposait au moment de rendre son avis, n'a pas retenu une baisse minime du nombre d'hypoglycémies sous Lantus/Levemir chez les diabétiques de type 2 comme élément déterminant pour en maintenir le remboursement chez ces diabétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover haar advies' ->

Date index: 2022-03-06
w