Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop het amendement van mevrouw nyssens gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

De eerste optie, waarop het amendement van mevrouw Nyssens gebaseerd is, bestaat erin het begrip genocide te behouden zoals het gedefinieerd is in het internationaal recht en als dusdanig erkend is door een definitieve eindbeslissing van een internationaal rechtscollege dat door internationale overeenkomsten werd opgericht en waarvan de bevoegdheid erkend is door België.

La première, suivie par l'amendement déposé par Mme Nyssens, consiste à retenir le génocide tel que défini par le droit international, et reconnu comme tel par une décision finale et définitive d'une juridiction internationale établie par des instruments internationaux pertinents et dont la juridiction a été reconnue par la Belgique.


Aangezien dat amendement hetzelfde doel dient als amendement nr. 15 (stuk Senaat, nr. 2-1256/11) van mevrouw Nyssens, stelt hij voor zijn verantwoording te voegen bij het amendement van mevrouw Nyssens.

Cet amendement ayant le même objet que l'amendement nº 15 (do c. Sénat, nº 2-1256/11) de Mme Nyssens, l'intervenant suggère que la justification de son amendement soit ajoutée à celle de l'amendement de Mme Nyssens.


De heer Cheffert antwoordt dat niets belet dat bestaande situaties geregulariseerd worden, hetzij door het amendement van mevrouw Defraigne (zonder overgangsmaatregelen), hetzij door het amendement dat hijzelf heeft ingediend, hetzij door het amendement van mevrouw Nyssens.

M. Cheffert répond que rien n'empêcherait que les situations existantes soient régularisées, soit par l'amendement de Mme Defraigne (sans mesures transitoires), soit par l'amendement qu'il a lui- même déposé, soit encore par l'amendement de Mme Nyssens.


De wet van 1995 verwijst naar één erkende genocide, het amendement van mevrouw Nyssens aan twee genociden (en misschien meer in de toekomst) en het amendement van mevrouw Defraigne aan vier genociden (en wellicht nog andere in de toekomst).

La loi de 1995 correspond à un génocide reconnu, l'amendement de Mme Nyssens à deux génocides (et peut-être plus dans l'avenir), et l'amendement de Mme Defraigne à quatre génocides (et peut-être plus dans l'avenir).


Mevrouw Patrão Neves, ik zou u van harte willen bedanken voor uw veelomvattende verslag. In de tekst is een aantal onontbeerlijke maatregelen opgenomen waarop deze hervorming zou moeten worden gebaseerd.

Merci, Madame Maria Patrão Neves, pour votre rapport complet, qui définit les mesures essentielles sur laquelle cette réforme devrait reposer.


Commissaris Borg heeft zojuist gezegd dat hij niet bereid is amendement 34 te aanvaarden, omdat artikel 7, lid, 2, de bepaling waarop ons amendement gebaseerd is, gebruik maakt van een classificatie die niet met de tekst correspondeert.

Le commissaire Borg vient de nous dire qu’il refuse de valider notre amendement 34, au motif que l’article 7, paragraphe 2, sur lequel se fonde notre amendement s’appuie sur une classification qui ne correspond pas au texte.


Ik ben het eens met een aantal van de amendementen die zijn ingediend door de heer Hammerstein en mevrouw Breyer. Het gaat om precies te zijn om de volgende amendementen: amendement 1, over paragraaf 2, waarin zonder af te doen aan de oorspronkelijke tekst de nuttige en verstandige aanbeveling wordt gedaan te evalueren wat de mogelijke risico’s zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu, en wat de sociale en ethische implicat ...[+++]

J’approuve certains des amendements déposés par M. Hammerstein et Mme Breyer, à savoir l’amendement 1 au paragraphe 2, qui est une recommandation utile et judicieuse sur l’évaluation des risques potentiels pour la santé humaine et l’environnement présentés par les nanosciences et les nanotechnologies ainsi que leurs implications sociales et éthiques et qui ne retire rien au texte original; l’amendement 6, qui demande que la Communauté n’accorde une aide à la recherche dans le domaine des nanosciences et des nanotechnologies qu’à des projets qui affectent au moins la moitié des ressources disponibles à l’évaluation des risques liés aux n ...[+++]


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, aangezien alle verstandige fracties hun instemming met het eCall-systeem hebben uitgesproken, zal ik niet nogmaals dezelfde argumenten aanvoeren en de voordelen van dit systeem voor de mensen uit de doeken doen. Ik zal mij derhalve concentreren op een aspect waarop dit systeem is gebaseerd, namel ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme tous les groupes sensés du Parlement ont exprimé leur soutien en faveur du système eCall, plutôt que de revenir encore une fois sur les mêmes arguments et sur les manières dont ce système profite à l’humanité, je propose de nous concentrer sur un élément dont ce système dépendra, à savoir l’existence de centres de réception des appels d’urgence, et sur la nécessité que ces centres soient modernes, car je pense qu’il y a encore des lacunes dans le système de centres de réception ...[+++]


Op laatstgenoemde vergadering besloot de EP-delegatie akkoord te gaan met een compromistekst van de Raad betreffende overweging 1 (amendement nr. 1), nl. inachtneming van de communautaire risicobeoordelingen en het relevante wetenschappelijke bewijsmateriaal waarop Besluit 95/1 van PARCOM is gebaseerd (dit besluit was in het EP-amendement genoemd).

Lors de cette dernière réunion, la délégation du Parlement a décidé d'accepter un texte de compromis du Conseil sur le considérant 1 (amendement 1) décidant de tenir compte des évaluations des risques et des preuves scientifiques pertinentes en application de la décision PARCOM, dont fait état l'amendement du PE.


- Amendement 20 beoogt net zoals het amendement van mevrouw Nyssens een vervanging van het opschrift, maar in amendement 20 wordt het meeouderschap voorgesteld.

- L'amendement nº 20 vise comme l'amendement de Mme Nyssens à modifier l'intitulé, mais cet amendement nº 20 propose la coparentalité.


w