Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop europa concurrentievermogen » (Néerlandais → Français) :

Er moet niet alleen worden gesproken over de omvang van de financiering, maar ook over de wijze waarop verschillende financieringsinstrumenten – zoals structuurfondsen, fondsen voor landbouw en plattelandsontwikkeling, het kaderprogramma voor onderzoek, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie – moeten worden benut om de doelstellingen van Europa 2020 te bereiken met maximale resultaten, efficiëntie en EU-meerwaard ...[+++]

La discussion ne doit pas porter uniquement sur les niveaux de financement, mais également sur la manière de concevoir les différents instruments de financement, tels que les fonds structurels, les fonds agricoles et de développement rural, le programme-cadre de recherche et le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité (CIP), de sorte qu’ils contribuent à atteindre les objectifs d’Europe 2020 et à permettre des répercussions optimales, à garantir l’efficacité et à apporter une valeur ajoutée de l’UE.


Het is van essentieel belang het concurrentievermogen van de Europese industrie wereldwijd te versterken. De be- en verwerkende industrie is immers goed voor 75% van de EU-uitvoer en 80% van OO. In de mededeling worden de volgende belangrijke gebieden vermeld waarop het concurrentievermogen van de EU-economie verder kan worden versterkt, zodat aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt om de doelstellingen van Europa 2020 te verwezenlij ...[+++]

Il est essentiel de renforcer la compétitivité mondiale de l’industrie européenne, puisque le secteur manufacturier est à l’origine de 75 % des exportations de l’UE et qu’il assure également 80 % de la RD dans l’industrie. La communication a identifié plusieurs domaines clés dans lesquels la compétitivité de l’économie européenne devrait être renforcée encore davantage afin de pouvoir atteindre les objectifs de la stratégie «Europe 2020»:


De onderzoeksterreinen waarop de Gemeenschappelijke Ondernemingen Eniac en Artemis actief zijn, moeten daarom steun blijven krijgen, teneinde het concurrentievermogen van de sector elektronische componenten en systemen in Europa verder te verbeteren en de inspanningen te concentreren op een door de publieke en particuliere betrokkenen overeen te komen geheel van strategische activiteiten.

Il faudrait donc continuer à soutenir les domaines de recherche couverts par les entreprises communes ENIAC et ARTEMIS afin d’accroître encore la compétitivité du secteur européen des composants et systèmes électroniques et de concentrer les efforts sur un ensemble d’activités stratégiques définies d’un commun accord par les parties intéressées privées et publiques prenant part aux initiatives.


In de mededeling van de Commissie van 10 oktober 2012 getiteld „Een sterkere Europese industrie om bij te dragen tot groei en economisch herstel” wordt het strategische belang van biogebaseerde industrieën voor het concurrentievermogen van Europa in de toekomst, waarop reeds in de mededeling van de Commissie van 21 december 2007 getiteld „Een Europees initiatief voor leidende markten” was gewezen, bevestigd en wordt op het BBI-initiatief aangedrongen.

La communication de la Commission du 10 octobre 2012 intitulée «Une industrie européenne plus forte au service de la croissance et de la relance économique» confirme l’importance stratégique des bio-industries pour la compétitivité future de l’Europe, telles que les a recensées la communication de la Commission du 21 décembre 2007 intitulée «Marchés porteurs: une initiative pour l’Europe», et elle souligne la nécessité de l’ITC Bio-industries.


Zodra de beoogde maatregelen worden uitgevoerd, zal dat leiden tot snellere innovatie, groei van de productiviteit en een sterker concurrentievermogen op het gebied van data in de hele economie en op de wereldwijde markt, waarop Europa een hoofdrol zal spelen.

Les actions envisagées, une fois mises en œuvre, se traduiront par une accélération de l’innovation, une hausse de la productivité et un gain de compétitivité dans le domaine des données à travers l’ensemble de l’économie ainsi que sur le marché mondial, et feront de l’Europe un de ses acteurs majeurs.


Een essentieel onderdeel van de vernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid is de manier waarop in Europa met intellectuele-eigendomsrechten wordt omgegaan te verbeteren, aangezien intellectuele-eigendomsrechten, en octrooien in het bijzonder, gerelateerd zijn aan innovatie, die op haar beurt een belangrijke bijdrage aan het concurrentievermogen levert.

Un élément clé de la nouvelle Stratégie de Lisbonne pour la Croissance et l'Emploi est l’amélioration de la façon dont les droits de propriété intellectuelle (DPI) sont traités en Europe, puisque les droits de propriété intellectuelle, et les brevets notamment, sont liés à l'innovation, qui à son tour contribue grandement à la compétitivité.


De Europese Commissie heeft vandaag op de website “Uw stem in Europa” ( [http ...]

La Commission européenne a lancé aujourd'hui sur le site web «Votre point de vue sur l'Europe» ( [http ...]


Integendeel, de cohesie en de steun voor de nieuwe lidstaten zijn ook een manier waarop zij hun concurrentievermogen kunnen verbeteren, en een manier waarop Europa als geheel concurrerender kan worden.

La cohésion et l’aide aux nouveaux États membres constituent également, pour ces États, une manière d’améliorer leur compétitivité et, pour l’Europe dans son ensemble, un moyen d’être plus concurrentielle.


Ik weet niet of de mooie woorden van Lissabon wel in daden zullen worden omgezet. De communistische en socialistische partij lijken geen enkel begrip te hebben voor de zorgen van mevrouw Lulling en de PPE/DE-Fractie over de manier waarop Europa concurrentievermogen en dynamiek kan verwerven.

Du côté des communistes et des socialistes, il ne semble y avoir aucune compréhension pour le souci de Mme Lulling et du groupe PPE concernant la manière d'assurer la compétitivité et le dynamisme européens.


2. HERINNEREND AAN de mededeling van de Commissie inzake "het industriebeleid na de uitbreiding" , alsook aan de Raadsconclusies van 13 mei 2003 betreffende "het concurrentievermogen van de industrie in een uitgebreid Europa" waarin de Commissie onder andere werd verzocht een scenario op te stellen over concrete manieren waarop door het industriebeleid een bijdrage kan worden geleverd aan het bereiken van de doelstellingen van Liss ...[+++]

RAPPELANT la communication de la Commission intitulée "La politique industrielle dans une Europe élargie" , ainsi que les conclusions du Conseil du 13 mai 2003 sur "la compétitivité industrielle dans une Europe élargie" , dans lesquelles la Commission était entre autres invitée à mettre au point des moyens concrets par lesquels la politique industrielle puisse contribuer à réaliser les objectifs de Lisbonne;


w