Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop europa concurrentievermogen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien wordt door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aanvaard dat de appreciatiemarge van de nationale wetgever groter is wanneer er bij de lidstaten van de Raad van Europa geen consensus bestaat omtrent het belang dat in het geding is, noch omtrent de manier waarop dat belang dient te worden beschermd (EHRM, 22 maart 2012, Ahrens t. Duitsland, § 68).

La Cour européenne des droits de l'homme admet en outre que la marge d'appréciation du législateur national est plus grande lorsqu'il n'existe pas de consensus au sein des Etats membres du Conseil de l'Europe concernant l'intérêt en cause ou la manière dont cet intérêt doit être protégé (CEDH, 22 mars 2012, Ahrens c. Allemagne, § 68).


Met betrekking tot de deeleconomie startte de Commissie op 24 september 2015 een brede online raadpleging(1), met het verzoek aan alle betrokken partijen (ook de bedrijven) om voor eind december 2015 te antwoorden (1) [http ...]

En ce qui concerne l'économie collaborative, la Commission a lancé le 24 septembre dernier une vaste consultation(1) en ligne à laquelle les parties prenantes (en ce compris les entreprises) sont invitées à répondre pour la fin décembre 2015 (1) [http ...]


1. a) Welk standpunt zal België innemen ten aanzien van de voornoemde uitspraken over het Europees Hof voor de Rechten van de Mens? b) Hebt u uw ambtgenoten al ontmoet en een analyse kunnen maken van de manier waarop werd gereageerd op de kritiek op het EHRM door een aantal eerste ministers van lidstaten van de Raad van Europa?

1. a) Qu'elle sera la position de la Belgique quant aux déclarations à l'encontre de la Cour européenne des droits de l'homme? b) Avez-vous déjà pu rencontrer vos homologues et analyser comment ces critiques à l'encontre de la CEDH par différents premiers ministres, membres du Conseil de l'Europe, sont accueillies?


2. De partijen erkennen het concurrentievermogen van hun respectieve dienstensectoren en overleggen over de manier waarop kansen voor de handel in diensten op elkaars markt kunnen worden benut.

2. Reconnaissant la compétitivité du secteur des services de chacune, les parties s'engagent à discuter du moyen de tirer parti des perspectives offertes par le commerce des services sur leurs marchés respectifs.


Voor haar is dit immers het beste wat Europa ooit heeft opgebouwd. Het verdwijnen van het Europees sociaal model zou zware gevolgen hebben voor de manier waarop de burgers naar Europa kijken en zou betekenen dat men 50 jaar opbouw verkwist.

La disparition du modèle social européen serait lourde de conséquences sur la manière dont les citoyens européens percevraient l'Europe et constituerait un gaspillage de 50 ans de travail.


Er is mij gevraagd enkele vragen te beantwoorden over de toekomst van Europa na de Grondwet en de manier waarop Europa na de inwerkingtreding ervan zal optreden.

Les questions auxquelles il m'a été demandé de répondre concernent l'avenir de l'Europe après la constitution et la manière que l'Europe utilisera pour pouvoir agir après l'entrée en vigueur de ladite constitution.


Er is ook een vraag gesteld over de manier waarop Europa internationaal presteert inzake emissiehandel.

Une question a été posée également sur la manière dont se comporte l'Europe au niveau international en ce qui concerne l'échange des droits d'émission.


De manier waarop deze geldafhalingen plaatsvinden worden bepaald en gecommuniceerd door de betrokken banken, maar het is belangrijk aan te stippen dat meerdere grote en kleine instellingen deze afhalingen toelaten aan elk loket van de eigen bank en elke bankautomaat in België of Europa.

La manière dont ces retraits ont lieu est déterminé et communiqué par les banques concernées, mais il est important de remarquer que plusieurs grandes et petites institutions financières autorisent des retraits à chaque guichet de la banque même et à chaque distributeur en Belgique ou en Europe.


In overeenstemming met het Lissabonverdrag, bestaat het hoofddoel van het Europees toerismebeleid uit de stimulering van het concurrentievermogen in de sector, waarbij op lange termijn ermee rekening wordt gehouden dat de manier waarop dit concurrentievermogen wordt ontwikkeld duurzaam moet zijn.

En ligne avec le traité de Lisbonne, la politique européenne du tourisme a pour objectif principal de stimuler la compétitivité du secteur, tout en ayant conscience que, sur le long terme, la compétitivité est étroitement liée au caractère «durable» de son mode de développement.


een beschrijving van de manier waarop de uitgaven met het oog op het bereiken van de doelstellingen „Convergentie” en „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” bijdragen tot de prioriteiten van de EU inzake bevordering van het concurrentievermogen en schepping van werkgelegenheid, inclusief het bereiken van de doelstellingen van de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2005-2008), zoals bepaald in artikel 9, lid 3;

une description de la manière dont les dépenses au titre des objectifs convergence et compétitivité régionale et emploi contribueront aux priorités de l'UE en matière de promotion de la compétitivité et de création d'emplois, y compris en vue de réaliser les objectifs des lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi 2005-2008, comme prévu à l'article 9, paragraphe 3;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop europa concurrentievermogen' ->

Date index: 2025-01-29
w