Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop echter alleen » (Néerlandais → Français) :

Ze kunnen echter alleen een vergoeding krijgen voor de dagen waarop ze werkzaamheden voor de evaluatie hebben uitgevoerd.

Ils ne peuvent toutefois recevoir une indemnité que pour les jours auxquels ils ont effectué des activités pour l'évaluation.


Vergeten we echter niet dat de concessies, krachtens de wettelijke definitie ervan, zich in tegenstelling tot de overheidsopdrachten kenmerken door een overdracht van exploitatierisico van de werken of diensten en niet (alleen) door de wijze waarop de ondernemer wordt vergoed.

Rappelons toutefois qu'en vertu de la définition légale des concessions, celles-ci se caractérisent, par opposition aux marchés publics, par le transfert du risque d'exploitation des travaux ou des services et non (uniquement) par le mode de rémunération de l'opérateur économique.


Dit bekwaamheidsexamen is echter alleen verplicht wanneer de opleiding van de betrokkene verband houdt met vakgebieden die wezenlijk verschillen met die waarop het Belgisch diploma van licenciaat in de rechten betrekking heeft.

Le candidat ne devra cependant s'y soumettre que si la formation qu'il a suivie porte sur des matières substantiellement différentes de celles normalement reprises dans le diplôme belge du licencié en droit.


Wij kunnen ons uiteraard alleen maar verheugen over de invoering van voormelde regelingen; er moet echter ook nagedacht worden over de manier waarop het verstrekken van informatie over het monetair beleid aan de nationale parlementsleden kan worden verbeterd en over de wijze waarop tussen de ECB en de nationale politieke overheden een dialoog tot stand kan worden gebracht.

Si l'on ne peut que se réjouir de la mise en place des mécanismes susmentionnés, il faudra aussi réfléchir à la façon d'améliorer l'information des parlementaires nationaux sur la politique monétaire et instaurer un dialogue entre la BCE et les autorités politiques nationales.


Wij kunnen ons uiteraard alleen maar verheugen over de invoering van voormelde regelingen; er moet echter ook nagedacht worden over de manier waarop het verstrekken van informatie over het monetair beleid aan de nationale parlementsleden kan worden verbeterd en over de wijze waarop tussen de ECB en de nationale politieke overheden een dialoog tot stand kan worden gebracht.

Si l'on ne peut que se réjouir de la mise en place des mécanismes susmentionnés, il faudra aussi réfléchir à la façon d'améliorer l'information des parlementaires nationaux sur la politique monétaire et instaurer un dialogue entre la BCE et les autorités politiques nationales.


Indien de top van 12 en 13 december 2003 echter niet tot een resultaat leidt, zal men zich moeten bezinnen over de manier waarop de Unie tegen twee snelheden vooruit kan gaan, of zelfs tegen nog meer snelheden, niet alleen voor defensie maar ook voor andere domeinen.

Si le sommet des 12 et 13 décembre 2003 ne débouche toutefois sur aucun résultat, nous devrons nous interroger sur la manière dont une Union à deux vitesses, voire plus, peut progresser, non seulement en matière de défense mais aussi dans d'autres domaines.


4. In afwachting van het goedkeuringsbesluit van de Commissie mag de goedkeuringsinstantie voor een voertuigtype waarop de aangevraagde ontheffing betrekking heeft, al een EU-typegoedkeuring verlenen die echter voorlopig is en alleen op het grondgebied van die lidstaat geldig is.

4. Dans l'attente de la décision de la Commission sur l'autorisation, l'autorité compétente en matière de réception peut déjà délivrer une réception UE par type, qui revêt toutefois un caractère provisoire, valable uniquement sur le territoire de cet État membre, pour un type de véhicule couvert par la dérogation sollicitée.


G. overwegende dat de Commissie verder heeft voorgesteld een "EU-fonds voor rampenhulp" in te stellen voor de EU- en de kandidaat-landen, waaruit noodhulp verstrekt moet worden aan elk gebied dat door een grote ramp wordt getroffen, waarbij de hulp een aanvulling dient te zijn op de inspanningen van de betrokken landen en er jaarlijks tussen de 500 miljoen en 1 miljard euro gemobiliseerd dient te worden, waarop echter alleen een beroep zal worden gedaan als dit noodzakelijk is,

G. considérant qu'en outre, la Commission a proposé la création d'un fonds spécial de secours pour l'UE et les pays candidats, qui pourrait fournir une aide d'urgence à toute région affectée par une catastrophe naturelle, compléter les efforts des pays concernés et mobiliser entre 500 millions et un milliard d'euros par exercice, ces crédits ne servant qu'en cas de nécessité;


Zij vormt daarvoor echter evenmin een beletsel, mits zo'n goedkeuring alleen berust op de nakoming door de onderneming van haar verplichting uit hoofde van Richtlijn 2004/39/EG om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van haar cliënten en een dossier aan te leggen waarin de rechten en plichten van de beleggingsonderneming en haar cliënten worden beschreven, alsmede de overige voorwaarden waarop de onderneming dien ...[+++]

Il ne leur est cependant pas interdit de le faire, pour autant qu'une telle approbation ne se fonde que sur la conformité de l'entreprise avec ses obligations au titre de la directive 2004/39/CE d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle qui serve au mieux les intérêts de ses clients et de produire des enregistrements consignant les droits et les obligations respectifs des entreprises d'investissement et de leurs clients et toutes les autres conditions attachées à la prestation des services par ces entreprises à leurs clients.


Op het getuigschrift van « woonst-verblijf » dat wordt afgeleverd door de gemeentebesturen wordt echter niet enkel en alleen de datum vermeld waarop dit document wordt uitgereikt, maar tevens toch ook de datum vanaf wanneer iemand er op een bepaald ogenblik is ingeschreven (evenwel zonder vermelding van bijkomende uitleg).

Or, le certificat de « domicile » délivré par les administrations communales mentionne non seulement la date de délivrance de ce document, mais aussi la date à partir de laquelle l'intéressé a été inscrit (sans aucune autre explication).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop echter alleen' ->

Date index: 2024-03-10
w