Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop die bevoegdheden afgedwongen zouden " (Nederlands → Frans) :

8. verzoekt de Raad en de Commissie toe te lichten welke rol precies de "overheidsinstantie" zal spelen die als verantwoordelijke instantie zal worden aangewezen om verzoeken van het Amerikaanse Ministerie van Financiën in ontvangst te nemen, in het bijzonder gelet op de aard van de bevoegdheden die een dergelijke "instantie" zou krijgen en de wijze waarop die bevoegdheden afgedwongen zouden kunnen worden;

8. prie le Conseil et la Commission de préciser le rôle exact de l''autorité publique" à laquelle sera attribuée la responsabilité de recevoir les requêtes du département du Trésor des États-Unis, en particulier la nature des pouvoirs dont cette "autorité" sera investie ainsi que les voies et moyens de faire appliquer ces pouvoirs;


8. verzoekt de Raad en de Commissie toe te lichten welke rol precies de "overheidsinstantie" zal spelen die als verantwoordelijke instantie zal worden aangewezen om verzoeken van het Amerikaanse Ministerie van Financiën in ontvangst te nemen, in het bijzonder gelet op de aard van de bevoegdheden die een dergelijke "instantie" zou krijgen en de wijze waarop die bevoegdheden afgedwongen zouden kunnen worden;

8. prie le Conseil et la Commission de préciser le rôle exact de l''autorité publique" à laquelle sera attribuée la responsabilité de recevoir les requêtes du département du Trésor des États-Unis, en particulier la nature des pouvoirs dont cette "autorité" sera investie ainsi que les voies et moyens de faire appliquer ces pouvoirs;


Ondanks nieuwe bevoegdheden op het gebied van de controle van de verkiezingsuitgaven en de bijkomende financiering van de politieke partijen en de mogelijkheid om het aantal regeringsleden te verhogen met het oog op de dag waarop aan de Duitstalige Gemeenschap nieuwe bevoegdheden zouden worden toegekend, moet de Duitstalige Gemeenschap afzien van de bevoegdheden betreffende de gemeenten en de provincies.

Malgré de nouvelles compétences en matière de contrôle des dépenses électorales et de financement complémentaire des partis politiques, ainsi que la possibilité d'augmenter le nombre des membres du gouvernement en prévision du jour où de nouvelles compétences lui seraient octroyées, il manque à la Communauté germanophone les compétences relatives aux communes et provinces.


Met onze grotere bevoegdheden en mogelijkheden zouden wij de gelegenheid nu moeten aangrijpen om dit onderwerp hier in het Parlement te bespreken en voorstellen te doen voor de manier waarop dit gebrek kan worden verholpen en Europa dichter bij zijn burgers kan worden gebracht.

Désormais, grâce à nos pouvoirs élargis et aux nouvelles possibilités qui s’offrent à nous, nous devrons profiter de l’occasion pour examiner cette question au sein de cette Assemblée et proposer des moyens et des idées sur la manière de réduire ce déficit et de rapprocher l’Europe de ses citoyens.


2. In het kader van mijn bevoegdheden inzake fysieke, juridische en economische bescherming van de consument die voor privé-doeleinden producten of diensten verwerft of gebruikt, werk ik reeds enkele jaren aan de invoering van een uniek centraal loket waarop de consumenten gratis een beroep zouden kunnen doen voor informatie in verband met hun rechten, en dat ook eerstelijnsbijstand zou verlenen.

2. Dans le cadre de mes compétences relatives à la protection physique, juridique et économique du consommateur qui acquiert ou utilise à des fins privées des produits ou des services, je travaille depuis plusieurs années à la création d'un guichet central unique auprès duquel les consommateurs pourraient faire appel gratuitement pour obtenir des informations sur leurs droits ainsi qu'une assistance de première ligne.


Dit motto brengt ons automatisch bij het subsidiariteitsbeginsel. Volgens dit beginsel is communautair optreden op gebieden waarop de bevoegdheden tussen de Unie en de lidstaten verdeeld zijn alleen gerechtvaardigd als dit optreden doeltreffender is dan wanneer de lidstaten individueel zouden optreden.

Selon ce principe, pour les domaines de compétences partagées entre lUnion et les Etats membres, l’action communautaire se justifie seulement si elle est plus efficace que celle poursuivie individuellement par les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop die bevoegdheden afgedwongen zouden' ->

Date index: 2023-09-24
w