Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarom zou filmfinanciering überhaupt " (Nederlands → Frans) :

Waarom zou filmfinanciering überhaupt als staatssteun aangemerkt worden, aangezien de meeste overheidsgesteunde Europese films niet buiten hun nationale grenzen worden vertoond, een gering marktaandeel hebben en derhalve geen of zeer minieme gevolgen hebben voor het handelsverkeer en de mededinging tussen lidstaten?

Pourquoi le financement des films devrait-il être qualifié d'aides d'État alors que la plupart des films européens bénéficiant de financements publics ne sont pas projetés en dehors de leurs frontières nationales, ont une faible part de marché et ont donc peu ou pas d'effets sur le commerce et la concurrence entre les États membres?


Waarom is er überhaupt nog sprake van roamingtarieven op een interne markt?

Pourquoi devrions-nous payer des frais d’itinérance dans un marché unique?


Natuurlijk vraag ik me af wat aan dit beginsel verkeerd zou kunnen zijn, en waarom iemand hiertegen überhaupt bezwaar zou kunnen hebben.

Naturellement, je me demande également pourquoi quelqu’un devrait s’opposer à ce principe.


O. overwegende dat advocaten en familieleden van de gearresteerde personen de afgelopen dagen niet hebben kunnen achterhalen waar zij zijn of waarom zij überhaupt zijn gearresteerd,

O. considérant que les avocats et les parents des personnes arrêtées ces derniers jours ne sont pas parvenus à apprendre où celles-ci étaient détenues et pour quel motif,


Tegelijkertijd roept het vragen op waarom zulke acties überhaupt nodig waren en waarom de drie belangrijkste instellingen van de EU geen minnelijke schikking konden treffen zonder dat het gerecht daarbij betrokken moest worden.

En même temps, cela pose la question de savoir pourquoi ces actions ont d’ailleurs dû être entreprises, et pourquoi les trois institutions centrales de l’UE n’ont pas pu trouver un moyen de s’entendre à l’amiable sans devoir recourir aux délibérations d’un tribunal.


Wij leven in een tijd waarin Europeanen zichzelf de vraag stellen: Waar staat Europa eigenlijk voor en waarom hebben wij überhaupt zo’n gecompliceerd iets als de Europese Unie nodig?

Nous vivons une époque où les Européens se demandent ce que représente l’Europe et d’ailleurs, pourquoi ils ont besoin d’une chose aussi compliquée que l’Union européenne.


Ik begrijp dat de Raad van plan is natuurlijke straling uit de richtlijn te halen, maar waarom is dit überhaupt voorgesteld?

Je crois comprendre que le Conseil de ministres va supprimer les rayonnements naturels de la directive sur les rayonnements optiques, mais avant toute chose pourquoi a-t-on présenté cette directive?


● Het in kennis stellen van de verkoper van gebreken die door de koper zijn/hadden moeten worden ontdekt: naast de algemene vragen waarom dit überhaupt een verplichting zou moeten zijn en waarom het nemen van verhaal afhankelijk zou moeten zijn van deze handeling, werd in concreto de vraag inzake de termijn voor een dergelijke kennisgeving besproken.

● Notification au vendeur des défauts qui ont été ou auraient dû être découverts par l ’ acheteur : à côté des questions générales (pourquoi ceci doit-il être une obligation ? Pourquoi l’exercice d’un mode de dédommagement doit-il dépendre d’une notification ?), la question de durée de la période de notification a été étudiée de manière plus concrète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom zou filmfinanciering überhaupt' ->

Date index: 2022-10-31
w