Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarom mannen meer " (Nederlands → Frans) :

De redenen waarom mannen meer verdienen dan vrouwen hebben te maken met individuele keuzes inzake opleiding, loopbaantraject, loopbaankeuzes.

Les raisons pour lesquelles les hommes gagnent davantage que les femmes sont liées à des choix individuels relatifs à la formation, au plan de carrière, aux choix faits au cours de la carrière.


Waarom bepaalde functies meer mannen dan vrouwen aantrekken - of omgekeerd - is niet zo makkelijk te duiden.

Il n'est pas évident d'expliquer pourquoi certaines fonctions attirent davantage les hommes que les femmes - ou inversement.


Waarom bepaalde functies meer mannen dan vrouwen aantrekken - of omgekeerd- is niet zo makkelijk te duiden.

Il n'est pas évident d'expliquer pourquoi certaines fonctions attirent davantage les hommes que les femmes - ou inversement.


10. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de ongelijke beloning van vrouwen en mannen talrijk en complex blijven; is van mening dat deze ongelijkheid een grote negatieve invloed op het leven van veel vrouwen heeft, met name na hun pensionering, aangezien lagere lonen tot lagere pensioenen kunnen leiden en een reden kunnen zijn waarom meer vrouwen (22%) dan mannen (16%) op oudere leeftijd in armoede leven; benadrukt dat de reden waarom gepensioneerde vrouwen in armoede leven in veel gevallen is dat zij zorg ...[+++]

10. insiste sur le fait que les causes sous-jacentes de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes restent nombreuses et complexes; estime que cette inégalité a des conséquences négatives importantes sur la vie des femmes, en particulier à l'âge de la retraite, étant donné que des salaires inférieurs donnent lieu à des pensions inférieures, raison pour laquelle les femmes sont plus touchées par la pauvreté des personnes âgées (22 %) que les hommes (16 %); souligne que la pauvreté des femmes après la retraite est principalement causée par les prestations de soins, étant donné que les femmes exercent plus souvent des emplois ...[+++]


De mannen met klemborden en de statistische spionnen van Eurostat willen meer gegevens en – laten we eerlijk zijn – u wilt deze gegevens om belasting op te leggen en controle uit te oefenen, wat verklaart waarom u hunkert naar steeds meer statistieken.

Les bureaucrates et les espions statistiques d’Eurostat veulent davantage de données et, soyons honnêtes, vous voulez ces données pour imposer des taxes et pour contrôler, ce qui explique votre soif inextinguible de données.


De reden waarom procentueel meer mannen dan vrouwen een bestuursfunctie bekleden, is mogelijk dat de geestelijke en fysieke inspanning van een dergelijke functie voor vrouwen een te grote belasting is. Bijgevolg moeten niet alleen de wettelijke en economische condities en de hulpinfrastructuur worden verbeterd om het gemakkelijker te maken werk en gezin te combineren, maar moet ook worden erkend dat niet iedereen over dezelfde kennis en begaafdheden beschikt.

La différence de représentation dans les positions de direction peut s’expliquer par l’effort mental et physique trop important que ces positions nécessitent. La représentation des femmes doit donc être mise en œuvre en tenant compte de la connaissance et des prédispositions individuelles tout en améliorant les circonstances économiques et juridiques ainsi que l’infrastructure de soutien permettant de mieux concilier sa vie professionnelle et sa vie de famille.


14. vraagt aan de Commissie een verklaring waarom er, in tegenstelling tot het voornemen vastgelegd in Besluit 2000/407/EG van 19 juni 2000 , in 2002 minder vrouwen in de comités en groepen deskundigen door de Commissie zijn benoemd dan in 2001, waardoor de kloof tussen mannen en vrouwen in de comités en groepen deskundigen groter is geworden, verzoekt de Commissie eveneens een verslag voor te leggen over de redenen die hebben geleid tot een positieve score van de andere instanties, die wel meer ...[+++]

14. demande à la Commission d'expliquer pourquoi, en dépit de l'objectif formulé dans la décision 2000/407/CE du 19 juin 2000 , elle a nommé moins de femmes en 2001 qu'en 2002 dans les comités et les groupes d'experts, ce qui a aggravé le déséquilibre qui y existait entre les hommes et les femmes; demande à la Commission de rendre également compte des raisons qui expliquent l'évolution positive constatée pour les autres organes, qui ont, eux, nommé un plus grand nombre de femmes en 2002;


14. vraagt aan de Commissie een verklaring waarom er, in tegenstelling tot het voornemen vastgelegd in Besluit 2000/407/EG van 19 juni 2000, in 2002 minder vrouwen in de comités en groepen deskundigen door de Commissie zijn benoemd dan in 2001, waardoor de kloof tussen mannen en vrouwen in de comités en groepen deskundigen groter is geworden, verzoekt de Commissie eveneens een verslag voor te leggen over de redenen die hebben geleid tot een positieve score van de andere instanties, die wel meer ...[+++]

14. demande à la Commission d'expliquer pourquoi, en dépit de l'objectif formulé dans la décision 2000/407/CE du 19 juin 2000, elle a nommé moins de femmes en 2001 qu'en 2002 dans les comités et les groupes d'experts, ce qui a aggravé le déséquilibre qui y existait entre les hommes et les femmes; demande à la Commission de rendre également compte des raisons qui expliquent l'évolution positive constatée pour les autres organes, qui ont, eux, nommés un plus grand nombre de femmes en 2002;


Waarom werd het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen, dat de teksten heeft helpen voorbereiden, sinds juni 2004 niet meer bij die werkzaamheden betrokken?

Pourriez-vous également expliquer les raisons pour lesquelles l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, qui avait été associé à la préparation des textes, n'a plus été impliqué dans ce travail depuis juin 2004 ?


2. a) Hebben vrouwen dezelfde aanwervings- en bevorderingskansen als mannen? b) Zo neen, waarom wordt dit onderscheid, dat bij rijkswacht en politie al lang niet meer bestaat, gehandhaafd? c) Werden er maatregelen getroffen om de wetgeving aan te passen?

2. a) Les geôlières bénéficient-elle des mêmes possibilités de recrutement et de nomination que les hommes? b) Dans la négative, pourquoi maintient-on cette distinction qui n'existe plus depuis longtemps à la gendarmerie comme à la police? c) Des mesures ont-elles été prises afin d'adapter la législation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom mannen meer' ->

Date index: 2023-02-27
w