Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarom het zelf heeft gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Het door de betrokkene veronderstelde gebrek aan belangstelling van het Parlement voor verslagen waarom het zelf heeft gevraagd, heeft echter geen enkele rol gespeeld in mijn beslissing betreffende de resolutie vermeld in uw vraag en zal dat ook in de toekomst niet doen.

La supposée absence d’intérêt du Parlement pour les rapports qu’il a demandés n’a pas influencé ma décision relative à la résolution mentionnée dans votre question et ne m’influencera pas davantage à l’avenir.


Dat dit percentage niet weinig is, blijkt uit het feit dat Spanje ten opzichte van haar deelname van 7 % in Helios I, zelf heeft gevraagd haar participatie in Helios II te verminderen tot 2,5 %.

Ce taux de participation n'est pas négligeable quand on sait que l'Espagne a souhaité que sa participation, qui était de 7 % à Hélios I, soit ramenée à 2,5 % pour Hélios II.


16. betwijfelt of de EDEO in staat is om voor coördinatie tussen de verschillende betrokken DG's van de Commissie te zorgen, nu RELEX losgekoppeld is van de infrastructuur van de Commissie en een aparte entiteit is geworden; verzoekt de Commissie en de EDEO derhalve voor het einde van de ambtstermijn van de Commissie verslag uit te brengen aan het Parlement over hoe een doeltreffend systeem - zoals het systeem dat voorheen door de horizontale werkgroep van de Commissie werd toegepast - georganiseerd zou moeten worden om een horizontale werkgroep te coördineren die voor de horizontale coherentie, coördinatie en efficiëntie in de EU-beleidsontwikkeling en -programma-uitvoering kan zorgen waarom ...[+++]

16. exprime ses craintes quant à la capacité du SEAE d'organiser la coordination entre les différentes directions générales de la Commission concernées, après le retrait de RELEX de la structure de la Commission et sa refondation en tant qu'entité distincte; invite donc la Commission et le SEAE à lui présenter avant la fin du mandat de la Commission actuelle un rapport sur les moyens de mettre en place un dispositif efficace – tel que celui en vigueur auparavant sous la direction du groupe de travail interservices de la Commission – prévoyant la coordination d'un groupe de travail transversal ayant pour objet d'assurer la cohérence, la coordination et l'efficacité horizontales de l'élaboration des politiques et de l'exécution des programm ...[+++]


Het voorstel van de Commissie is een belangrijk initiatief waarom het Parlement heeft gevraagd in zijn verslag met aanbevelingen aan de Commissie betreffende insolventieprocedures in het kader van het vennootschapsrecht van de EU (2011/2006(INI)), dat in oktober 2011 in plenaire vergadering werd aangenomen.

La proposition de la Commission est une initiative importante que le Parlement a réclamée dans son rapport contenant des recommandations à la Commission sur les procédures d'insolvabilité dans le cadre du droit européen des sociétés (2011/2006(INI)), lequel a été adopté en plénière en octobre 2011.


25. is ervan overtuigd dat het politieke akkoord over het MFK niet de maximale globale flexibiliteit biedt waarom het EP heeft gevraagd in zijn resolutie van 13 maart 2013 en in zijn resolutie van 23 oktober 2012, waarin staat "dat een periode van zeven jaar een maximale flexibiliteit vereist om het MFK haalbaar en doeltreffend te maken";

25. est convaincu que l'accord politique sur le CFP n'offre pas la souplesse générale la plus grande telle que le demande le Parlement dans sa résolution votée le 13 mars 2013, ainsi que dans sa résolution votée le 23 octobre 2012, dans laquelle il affirme que, "dans un souci de viabilité et d'efficacité du CFP, une période de 7 ans nécessite un maximum de flexibilité";


Hoe kunnen we nu weten of een verlaging van het foutenpercentage het gevolg is van een verandering van methoden waarom de Commissie heeft gevraagd of van een verbetering van de controles?

Comment savoir à présent si une diminution du taux d’erreur s’explique par le changement de méthodologie réclamé par la Commission, ou par une amélioration des contrôles?


2. vraagt de Raad in dit verband om nu snel met het mechanisme te komen waarom het Kwartet heeft gevraagd, en waarmee de directe hulpverlening aan het Palestijnse volk ter hand moet worden genomen en de zich voltrekkende humanitaire crisis moet worden tegengegaan;

2. invite à cet égard le Conseil à élaborer rapidement le mécanisme demandé par le Quartet qui garantira une aide directe au peuple palestinien et permettra de faire face à la crise humanitaire actuelle;


Opvallend is dat de regering over haar zogenaamde hervormingen geen enkele keer om de mening van de burger zelf heeft gevraagd.

Le gouvernement n'a jamais demandé l'avis du citoyen sur ses soi-disant réformes.


Ik beschik over twee adviezen over deze vraag: één van professor Wouters, een internationaal bekende hoogleraar in internationaal recht, en één advies dat de eerste minister zelf heeft gevraagd aan professor Lenaerts.

Je dispose de deux avis sur cette question : l'un de M. Wouters, professeur d'université internationalement connu et spécialiste du droit international, et l'autre demandé par le premier ministre lui-même au P Lenaerts.


In antwoord op de vraag van de heer Steverlynck verklaarde de minister dat België zelf heeft gevraagd zijn participatie in de Investeringsmaatschappij te verminderen tot 0,24%, maar dat een participatie tot 0,34% mogelijk was omdat het een aandeel in de bank bezit, wat recht geeft op een evenwaardige participatie in de Investeringsmaatschappij.

En réponse à la question de M. Steverlynck, le ministre a expliqué que la Belgique a réduit sa participation à la Société d'investissement à 0,24% mais que cette participation pouvait aller jusqu'à 0,34% parce qu'elle a une part dans la banque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom het zelf heeft gevraagd' ->

Date index: 2025-03-31
w