Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve methoden en technieken
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Meervoudige bevalling door combinatie van methoden
Methoden van dwarsdoorsnede onderzoek
Methoden voor bedrijfswaardering
Methoden voor geothermische energieopwekking
Methoden voor ondernemingswaardering
Methoden voor opwekking van aardwarmte
Methoden voor waardebepaling van bedrijven
Methodes voor geothermische energieopwekking
Methodes voor opwekking van aardwarmte
Non-parametrische methoden
Onderzoek naar gedragingen

Traduction de «methoden waarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
methoden voor ondernemingswaardering | methoden voor bedrijfswaardering | methoden voor waardebepaling van bedrijven

techniques d’évaluation des entreprises


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


prenatale screening op foetale groeiachterstand met behulp van ultrageluid en andere fysische-methoden

Dépistage prénatal de retard de croissance du fœtus par échographie et autres méthodes physiques


meervoudige bevalling door combinatie van methoden

Accouchements multiples par association de méthodes


prenatale screening op misvormingen met behulp van ultrageluid en andere fysische-methoden

Dépistage prénatal de malformations par échographie et autres méthodes physiques


methodes voor geothermische energieopwekking | methodes voor opwekking van aardwarmte | methoden voor geothermische energieopwekking | methoden voor opwekking van aardwarmte

modes de production d’énergie géothermique


administratieve methoden en technieken

méthodes et techniques administratives


Non-parametrische methoden

Méthodes non paramétriques


Methoden van dwarsdoorsnede onderzoek

Méthodes d'enquête
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de specifieke methoden aan dezelfde voorwaarden worden onderworpen als de uitzonderlijke methoden, waarom zou men deze dan nog toepassen ?

Si les méthodes spécifiques sont soumises à des conditions identiques à celles des méthodes exceptionnelles, quel est encore l'intérêt de les appliquer ?


Indien de specifieke methoden aan dezelfde voorwaarden worden onderworpen als de uitzonderlijke methoden, waarom zou men deze dan nog toepassen ?

Si les méthodes spécifiques sont soumises à des conditions identiques à celles des méthodes exceptionnelles, quel est encore l'intérêt de les appliquer ?


2. a) Bent u dezelfde mening toegedaan als de vorige minister van Defensie, die dit idee onderschreef? b) Zo ja, welke stappen overweegt u te zetten inzake het wettelijk kader voor de inzet van BIM-methoden in het buitenland en de evaluatie van de huidige BIM-wetgeving? c) Zo neen, waarom niet?

2. a) Partagez-vous l'avis de votre prédécesseur, qui souscrivait à l'idée? b) Dans l'affirmative, quelles démarches envisagez-vous d'entreprendre afin de créer un cadre légal pour la mise en oeuvre de méthodes MRD à l'étranger et en vue de l'évaluation de la législation MRD actuelle? c) Dans la négative, pourquoi?


Waarom alleen een uitzondering voor de uitzonderlijke methoden, terwijl het beroepsgeheim ook via andere methoden in gevaar kan worden gebracht ?

Pourquoi l'exception concerne-t-elle uniquement les méthodes exceptionnelles, alors que le secret professionnel peut également être mis en cause par d'autres méthodes ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker zou graag willen weten waarom de toepassing van de uitzonderlijke methoden beperkt werd tot spionage, terrorisme en proliferatie, terwijl de Veiligheid van de Staat ook andere bevoegdheden heeft en er een controle a priori is op het toepassen van de methoden.

L'intervenant voudrait savoir pour quel motif l'application des méthodes exceptionnelles a été restreinte à l'espionnage, au terrorisme et à la prolifération alors que la Sûreté de l'État a d'autres compétences et qu'il y a un contrôle a priori sur l'utilisation des méthodes.


Spreker zou graag willen weten waarom de toepassing van de uitzonderlijke methoden beperkt werd tot spionage, terrorisme en proliferatie, terwijl de Veiligheid van de Staat ook andere bevoegdheden heeft en er een controle a priori is op het toepassen van de methoden.

L'intervenant voudrait savoir pour quel motif l'application des méthodes exceptionnelles a été restreinte à l'espionnage, au terrorisme et à la prolifération alors que la Sûreté de l'État a d'autres compétences et qu'il y a un contrôle a priori sur l'utilisation des méthodes.


Hoe kunnen we nu weten of een verlaging van het foutenpercentage het gevolg is van een verandering van methoden waarom de Commissie heeft gevraagd of van een verbetering van de controles?

Comment savoir à présent si une diminution du taux d’erreur s’explique par le changement de méthodologie réclamé par la Commission, ou par une amélioration des contrôles?


2. wijst erop dat alvorens nieuwe beheersmaatregelen te nemen, eerst nagegaan moet worden waarom de bestaande maatregelen niet worden toegepast en waarom de lidstaten niet dan wel vertraagd of met verschillende methoden aan hun verplichtingen voldoen, wat maakt dat moeilijk is vast te stellen welke factoren van invloed zijn op deze visserij;

2. considère que, avant d'adopter de nouvelles mesures de gestion, il conviendrait d'analyser les raisons pour lesquelles les mesures existantes ne sont pas appliquées, ainsi que les causes pour lesquelles les États membres ne se conforment pas à leurs obligations ou le font avec retard ou avec des méthodologies différentes, ce qui complique d'autant une analyse des facteurs qui ont des incidences sur ces pêcheries;


2. wijst erop dat alvorens nieuwe beheersmaatregelen te nemen, eerst nagegaan moet worden waarom de bestaande maatregelen niet worden toegepast en waarom de lidstaten niet dan wel vertraagd of met verschillende methoden aan hun verplichtingen voldoen, wat maakt dat moeilijk is vast te stellen welke factoren van invloed zijn op deze visserij;

2. considère que, avant d'adopter de nouvelles mesures de gestion, il conviendrait d'analyser les raisons pour lesquelles les mesures existantes ne sont pas appliquées, ainsi que les causes pour lesquelles les États membres ne se conforment pas à leurs obligations ou le font avec retard ou avec des méthodologies différentes, ce qui complique d'autant une analyse des facteurs qui ont des incidences sur ces pêcheries;


Ik kan echter maar niet begrijpen waarom u vasthoudt aan oude methoden, bijvoorbeeld inflexibele methoden voor arbeidsreglementering zoals de arbeidstijdenrichtlijn, die in het verleden dan wel geschikt kan zijn geweest, maar dat niet meer is voor de toekomst.

Cependant, je ne comprends vraiment pas pourquoi vous vous obstinez à vous accrocher à de vieilles méthodes telles que celles, inflexibles, de réglementation du travail, y compris la directive sur le temps de travail, qui ont peut-être fonctionné par le passé mais qui ne seront plus d’aucune utilité à l’avenir.


w