Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarom die organen werden uitgesloten " (Nederlands → Frans) :

Ik herinner eraan dat, bij koninklijk besluit van 17 februari 2000 ter uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, bepaalde adviesorganen, zoals directiecomités, raden van beroep, stagecommissies, enz., werden uitgesloten van het toepassingsgebied van voornoemde wet van 20 juli 1990.

Je rappelle que, par arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, certains organes d'avis, tels que comités de direction, chambres de recours, commission des stages, etc. ont été exclus du champ d'exclusion de la loi précitée du 20 juillet 1990.


2. Elk Lid dat dit verdrag bekrachtigt en dat zich beroept op de mogelijkheid die aangeboden werd in het vorige lid moet, in zijn verslagen over de toepassing van het verdrag waarvan sprake is krachtens artikel 22 van de Grondwet van de Internationale Arbeidsorganisatie, elke bijzondere categorie van werknemers of inrichtingen aangeven die zo uitgesloten werden en de redenen waarom deze uitsluiting nodig geacht werd/blijft.

2. Tout Membre qui ratifie la présente convention et qui se prévaut de la possibilité offerte au paragraphe précédent doit, dans ses rapports sur l'application de la convention présentés au titre de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, indiquer toute catégorie particulière de travailleurs ou d'établissements ainsi exclue et les raisons pour lesquelles cette exclusion a été ou reste jugée nécessaire.


Wat de adviesorganen betreft, voorzag de wet die de aanwezigheid oplegt van ten minste een derde vrouwen in de adviserende organen op Federaal niveau, dat op 31 december 1999, de organen die niet voldeden aan de regel, geen geldige adviezen meer konden afleveren, behalve indien zij beschikten over een afwijking (toegekend op basis van de vaststelling van de onmogelijkheid om de regel van evenwichtige samenstelling na te leven) of indien zij bij koninklijk besluit uitgesloten werden ...[+++]

En ce qui concerne les organes d'avis, la loi qui impose la présence d'un tiers de femmes au minimum dans les organes consultatifs au niveau fédéral prévoyait qu'au 31 décembre 1999, les organes qui ne rencontraient pas cette règle ne pouvaient plus rendre d'avis valables, sauf à disposer d'une dérogation (accordée sur base du constat de l'impossibilité de respecter la règle de composée équilibrée) ou à être exclus par arrêté royal du champ de la loi (pour des raisons fonctionnelles ou qui tiennent à leur nature spécifique).


« De reden waarom de politie en de militairen momenteel zijn uitgesloten uit deze hervorming vloeit voort uit het feit dat het gaat om organen die instaan voor de veiligheid én die zeer recent grondige hervormingen in respectievelijk 2001 en 2007 hebben ondergaan.

« La raison pour laquelle la police et les militaires sont actuellement exclus de cette réforme réside dans le fait que ces organes assurent des missions de sécurité et qu'ils ont subi très récemment - respectivement en 2001 et en 2007 - des réformes approfondies.


Ik herinner eraan dat, bij koninklijk besluit van 17 februari 2000 ter uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, bepaalde adviesorganen, zoals directiecomités, raden van beroep, stagecommissies, enz., werden uitgesloten van het toepassingsgebied van voornoemde wet van 20 juli 1990.

Je rappelle que, par arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, certains organes d'avis, tels que comités de direction, chambres de recours, commission des stages, etc. ont été exclus du champ d'exclusion de la loi précitée du 20 juillet 1990.


De enige significante reden waarom die organen werden uitgesloten, is dat de quotaregel - ten minste twee derde leden van hetzelfde geslacht - er momenteel niet op kan worden toegepast vanwege een tekort aan leidende ambtenaren.

Ces organes sont exclus en raison du fait que la règle des deux tiers de membres du même sexe ne peut s'appliquer pour l'instant en raison de la pénurie de fonctionnaires dirigeants.


Naast de organen die werden uitgesloten op grond van het koninklijk besluit van 17 februari 2000, worden volgens de huidige gegevens nog 228 organen geviseerd.

Outre les organes exclus sur la base de l'AR du 17 février 2000, 228 autres organes sont actuellement visés.


4. Uit een verklaring van minister Simonet bleek dat de federale overheid de Gewesten hier niet bij wilde betrekken. a) Werden de Gewesten inderdaad bewust uitgesloten? b) Zo ja, waarom? c) Op grond van welke criteria werden ze van dit gebeuren uitgesloten? d) Hebben de Gewesten dit evenement dan ook niet mee gefinancierd?

4. Une déclaration de la ministre Simonet révèle que le fédéral n'a pas voulu impliquer les Régions. a) Est-il vrai que les Régions ont été volontairement exclues? b) Si oui, pourquoi? c) Quels étaient les critères pris en considération justifiant leur exclusion? d) Les Régions n'ont dès lors pas participé au financement?


1. Volgens u is het inderdaad zo dat de houders van een diploma uitgereikt door een hogeschool uitgesloten zijn van de deelname aan de vergelijkende wervingsexamens voor de Inspectie van Financiën. De reden die u hiervoor opgeeft is dat de functie een zeer brede algemene vorming, kenmerkend voor het universitair onderwijs, vereist. a) Was dit in het verleden steeds het geval? b) Werden de afgestudeerden van de hogescholen steeds uitgesloten? c) Zo ja, waarom? d) Zo ne ...[+++]

1. Il s'avère exact, selon vous, que les titulaires de diplômes délivrés par les Hautes Ecoles ne sont pas admis à présenter le concours de recrutement à l'Inspection des Finances, ce qui se justifie, selon votre réponse, en raison du fait que la fonction exige une formation très large, laquelle caractérise l'enseignement universitaire. a) Cela a-t-il toujours été le cas dans le passé? b) Les diplômes de ces établissements ont-ils toujours été exclus? c) Si oui, pourquoi? d) Sinon, quelles sont les raisons qui justifient qu'ils ne puissent plus présenter le concours de recrutement? e) Dans ce cas, cette décision a-t-elle été prise avec l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom die organen werden uitgesloten' ->

Date index: 2022-11-10
w