Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom de raad afgelopen maand had gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Bovendien komt men niet tegemoet aan de opmerking van de Raad van State die had gevraagd te argumenteren waarom de procureur in Brussel steeds Franstalig moet zijn.

De plus, on ne tient pas compte de la remarque du Conseil d'État qui avait demandé d'expliquer pourquoi le procureur de Bruxelles devait toujours être francophone.


er worden garanties gevraagd voor het behoorlijk functioneren van de adviesraad van burgemeesters (het is onaanvaardbaar dat deze raad de afgelopen 2,5 maand niet bijeen werd geroepen waardoor de raad ­ bij gebreke van een advies ­ geacht wordt een gunstig advies ...[+++]

2º des garanties sont demandées pour pouvoir assurer le bon fonctionnement du conseil consultatif des bourgmestres (il est inadmissible que ce conseil n'ait pas été convoqué au cours des deux mois et demi passés, car, à défaut d'avis, il est réputé avoir émis un avis positif);


Kan de Raad uitleggen waarom de genoemde richtsnoeren geen mensenrechten- en anti-discriminatiemaatregelen omvatten, zoals het EP in zijn verslag had gevraagd?

Le Conseil peut-il expliquer pourquoi les lignes directrices ne comportent pas de mesures en faveur des droits de l'homme et de la lutte contre la discrimination, contrairement à ce qu'avait demandé le Parlement européen dans son rapport?


In de mededeling, waarom de Raad afgelopen maand had gevraagd, worden de noodzaak van een omvattende ronde en de voorgestelde prioriteiten van de EU toegelicht.

La communication, demandée par le Conseil le mois dernier, expose à la fois les arguments en faveur d'un cycle complet de négociations et les priorités proposées pour l'UE.


Wat hebben deze transparantiebevorderende maatregelen voor gevolgen gehad voor de efficiëntie van de werkzaamheden van de Raad? Ik wil erop wijzen dat de nieuwe regels op het moment van de eerste beoordeling, waar de Europese Raad in juni 2006 om had gevraagd, nog geen zes maanden van kracht waren, de maand augustus daaronder be ...[+++]

Le Conseil s’efforcer d’améliorer constamment ces services. S’agissant de l’incidence de ces mesures de transparence sur l’efficacité des travaux du Conseil, il convient de garder à l’esprit que lors de l’évaluation initiale, pour laquelle a plaidé le Conseil européen en juin 2006, les nouvelles règles étaient en vigueur depuis moins de six mois, dont le mois d’août.


Wat hebben deze transparantiebevorderende maatregelen voor gevolgen gehad voor de efficiëntie van de werkzaamheden van de Raad? Ik wil erop wijzen dat de nieuwe regels op het moment van de eerste beoordeling, waar de Europese Raad in juni 2006 om had gevraagd, nog geen zes maanden van kracht waren, de maand augustus daaronder be ...[+++]

Le Conseil s’efforcer d’améliorer constamment ces services. S’agissant de l’incidence de ces mesures de transparence sur l’efficacité des travaux du Conseil, il convient de garder à l’esprit que lors de l’évaluation initiale, pour laquelle a plaidé le Conseil européen en juin 2006, les nouvelles règles étaient en vigueur depuis moins de six mois, dont le mois d’août.


Pas in de afgelopen maand december heeft de Europese Raad van Brussel een reeks algemene acties voorgesteld voor het jaar 2006 en de Commissie gevraagd te zorgen voor de coördinatie daarvan.

Ce n’est qu’en décembre dernier que le Conseil européen de Bruxelles a proposé une série d’actions génériques à prendre en 2006 et a invité la Commission à coordonner leur mise en œuvre.


Dit verslag zal worden voorgelegd aan de Europese Raad van Helsinki, als bijdrage tot de algehele beoordeling van de vorderingen die zijn gemaakt met de integratie van milieuoverwegingen in het beleid van de Gemeenschap, waarom de Europese Raad van Wenen had gevraagd.

Ce rapport sera transmis au Conseil européen d'Helsinki en tant que contribution du Conseil "Développement" à l'évaluation globale des progrès accomplis sur le plan de l'intégration des préoccupations environnementales dans les politiques de la Communauté, comme demandé par le Conseil européen de Vienne.


12. is ingenomen met het feit dat het belangrijkste deel van het voortgangsverslag waarom het Europees Parlement in het kader van de begrotingsprocedure 2001 had gevraagd en dat in juli 2001 door de Commissie werd ingediend, een integrerend deel is geworden van het toekomstige begrotingsbeleid, zoals vastgelegd in de gemeenschappelijke verklaringen met de Raad ...[+++] en de Commissie over het uitvoeringsprofiel voor de begroting 2002 en de vermindering van de achterstand bij de betalingen ;

12. se félicite que la partie la plus importante du rapport d'étape, demandé par le Parlement européen dans le cadre de la procédure budgétaire 2001 et remis par la Commission en juillet 2001, soit devenue partie intégrante de la future politique budgétaire, telle que définie dans les déclarations communes avec le Conseil et la Commission concernant le schéma d'exécution du budget 2002, la réduction de l'arriéré des paiements ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom de raad afgelopen maand had gevraagd' ->

Date index: 2024-10-04
w