Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarom de consument zich tot de ombudsman richt houden " (Nederlands → Frans) :

De redenen waarom de consument zich tot de Ombudsman richt houden meestal verband met de afhandeling van schadegevallen.

Les raisons pour lesquelles le consommateur s'adresse à l'Ombudsman sont généralement liées au traitement des sinistres.


Dit is de reden waarom de preventiecampagne zich naar de scholen richt. 2. Initiatieven van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg om breed te sensibiliseren over MSA: In België vormen MSA samen met psychosociale risico's, de belangrijkste gezondheidsproblemen die verband houden met het werk en de oorzaak vormen voor het stopzetten van het werk.

2. Initiatives prises par le SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale pour sensibiliser largement aux TMS: En Belgique, les TMS sont, avec les risques psychosociaux, les principaux problèmes de santé liés au travail et une des plus grandes causes d'arrêts de travail.


Op het vlak van polisbeheer richt de consument zich vooral tot de Ombudsman voor geschillen over de opzeg van het contract (10 % van het totaal aantal dossiers).

Au niveau de la gestion de la police, le consommateur s'adresse surtout à l'Ombudsman pour les litiges dans le cadre de la résiliation du contrat (10 % du nombre total de dossiers).


De discussie ging over de vereisten van onpartijdigheid, niet enkel objectief, maar ook over de indruk die gewekt wordt bij de consument die zich richt tot een ombudsman die hetzelfde beroep uitoefent als het beroep dat in het geding is.

La discussion a porté sur des exigences d'impartialité, non seulement objective mais également sur l'impression qui est donnée au consommateur qui s'adresse à un Ombudsman qui exerce la même profession que le professionnel en cause.


Wij kunnen – en moeten – dan ook zeker aandacht besteden aan de diplomatieke dimensie, maar tenzij we voor ogen houden dat het huidige Midden-Oosten – net als Europa in 1937, 1938 en 1939 – enerzijds te kampen heeft met een beleid van moorden en anderzijds met de politieke werkelijkheid van slachtoffers in naam van de vrede en van de vijand, denk ik niet dat wij de goede richting kunnen vinden; een richting die Europa alleen kan aangeven als het zich herinnert ...[+++]

Aussi pouvons-nous – et devons-nous – tenir compte de la dimension diplomatique mais, à défaut de nous souvenir qu’au Moyen-Orient aujourd’hui, comme en Europe dans les années 1937, 1938 et 1939, le problème auquel nous sommes confrontés est, d’une part, une politique d’assassinats et, d’autre part, la réalité politique de victimes au nom de la liberté, voire d’ennemis, je ne crois pas que nous puissions trouver la bonne direction, une voie que seule l’Europe peut donner si elle se souvient qu’elle a elle-même été délivrée de devoir renoncer aux souverainetés nationales, raison pour laquelle nous n’avons pas eu de guerres en Europe ces d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom de consument zich tot de ombudsman richt houden' ->

Date index: 2025-06-08
w