Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarom de commissie zo hardnekkig blijft beweren " (Nederlands → Frans) :

Omdat het herstel van de EU broos blijft, dringt de Commissie er bij lidstaten op aan om door te gaan met het hervormen van hun economieën en het wegwerken van hardnekkige macro-economische onevenwichtigheden".

Comme la reprise dans l’UE reste fragile, la Commission encourage les États membres à continuer à réformer leurs économies et à remédier aux déséquilibres macroéconomiques persistants».


We denken dat de Commissie nog steeds niet duidelijk genoeg heeft ingezien dat het noodzakelijk is te investeren in geschikt personeel in deze sectoren. Ook vinden we het volstrekt ongepast dat de Commissie totaal onduidelijk blijft over het aantal medewerkers dat zich specifiek met inbreuken bezighoudt en blijft beweren dat alles prima gaat.

Nous avons le sentiment que la Commission ne comprend pas encore suffisamment la nécessité d’investir dans un personnel adéquat dans ces domaines. Il est également tout à fait injustifié que la Commission continue à refuser de nous communiquer le nombre de personnes qui s’occupent spécifiquement des procédures en infraction et qu’elle continue à prétendre que tout se passe pour le mieux.


Maar het probleem dat ik de commissaris zou willen voorleggen betreft de reden waarom de Commissie aan blijft dringen op een dialoog met een fanatieke kliek die Iran tiranniseert en geen dialoog voert met de grote massa andersdenkende Iraniërs.

Ce que je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, c’est pourquoi la Commission s’obstine à vouloir discuter avec une bande de fanatiques qui tyrannisent l’Iran, plutôt qu’avec la grande majorité des Iraniens, qui pensent différemment.


Als de beslissing van de Europese Raad van 15 december 2005 ongewijzigd blijft, zal dat betekenen dat het voor de periode 2007-2013 beschikbare bedrag voor trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) zal worden verminderd van de 20 miljard euro waarom de Commissie heeft verzocht, tot naar schatting 6 miljard euro.

Si elle n'est pas modifiée, la décision prise le 15 décembre 2005 par le Conseil européen se traduira par une réduction de la dotation affectée au réseau transeuropéen de transport (RTE-T), dont le montant a été ramené des 20 milliards d'euros demandés par la Commission à environ 6 milliards d'euros pour la période 2007-2013.


Dit is op zich zelf al een heel vaag concept dat de Commissie hardnekkig blijft gebruiken, na aan de Spaanse rekwestranten een even byzantijns antwoord te hebben gegeven.

Un concept en soi déjà très vague, que la Commission s’obstine à utiliser, après avoir fourni une réponse plutôt byzantine aux pétitionnaires espagnols.


Ik betreur het ten zeerste dat men zo hardnekkig blijft hameren op veronderstelde financiële onregelmatigheden van de kant van de Commissie, waardoor telkens weer de aandacht wordt afgeleid van het feit dat 80 procent van de gevallen van wanbeheer van communautaire middelen zich in de lidstaten voordoet.

Je regrette très fort que la rage à l’encontre des prétendues irrégularités financières de la Commission nous amène à oublier de plus en plus que 80% des cas de mauvaise gestion des fonds communautaires impliquent les États membres.


Waarom zou je een Commissie in twee lagen in het leven roepen als de praktische organisatie van de Commissie gelijk blijft?

À quoi bon créer une Commission à deux niveaux si l'organisation pratique de l'institution reste inchangée?


Ik begrijp niet goed waarom de commissie zo hardnekkig blijft beweren dat er in dit dossier geen vooruitgang wordt geboekt.

Comme je l'ai déjà dit, je ne comprends pas cet acharnement de la commission à prétendre que l'on ne progresse pas dans ce dossier.


Dit is ook de reden waarom de Commissie, met alle respect voor uw autonomie, een vurig voorstander blijft van dialoog tussen de sociale partners en u met nadruk vraagt hierover na te denken en voorstellen te formuleren.

C'est aussi la raison pour laquelle la Commission, tout en respectant pleinement votre autonomie, demeure fermement attachée au dialogue social et vous demande avec insistance de réfléchir et de faire des propositions.


Mevrouw Van Hoof, blijft u, net als in de commissie, beweren dat de artsen die met de problematiek van euthanasie worden geconfronteerd bevriende collega's kiezen om zo te proberen hun werkwijze te rechtvaardigen?

Continuez-vous à prétendre, comme vous l'avez fait en commission, madame Van Hoof, que les médecins confrontés à la problématique de l'euthanasie choisissent des collègues qui sont des copains pour essayer de justifier la manière dont ils travaillent ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom de commissie zo hardnekkig blijft beweren' ->

Date index: 2023-07-08
w