Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom de bestreden norm werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Deze norm werd aangenomen door de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren op 24 februari 2017 en 26 april 2017 en werd goedgekeurd door de Hoge Raad voor de economische beroepen op 27 april 2017, en door de minister bevoegd voor Economie.

Cette norme a été adoptée par le Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises en date du 24 février 2017 et du 26 avril 2017 et a été approuvée par le Conseil supérieur des professions économiques, en date du 27 avril 2017, et par le ministre ayant l'Economie dans ses attributions.


Deze norm werd aangenomen door de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren op 5 december 2016 en werd goedgekeurd door de Hoge Raad voor de economische beroepen op 14 december 2016, en door de minister bevoegd voor Economie.

Cette norme a été adoptée par le Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises en date du 5 décembre 2016 et a été approuvée par le Conseil supérieur des professions économiques, en date du 14 décembre 2016, et par le ministre ayant l'Economie dans ses attributions.


De bestreden bepaling werd aangenomen omdat verschillende gemeenten de beslissingen van de gouverneurs tot vaststelling van de definitieve bijdrage voor de jaren 2006 tot 2012 betwisten, nu zij van oordeel zijn dat artikel 10 van de wet van 31 december 1963, zoals gewijzigd bij de wet van 14 januari 2013, daarvoor geen rechtsgrond kan bieden.

La disposition attaquée a été adoptée parce que plusieurs communes contestent les décisions des gouverneurs fixant le montant définitif de la redevance pour les années 2006 à 2012, estimant que l'article 10 de la loi du 31 décembre 1963, tel qu'il a été modifié par la loi du 14 janvier 2013, ne peut constituer une base légale pour ces décisions.


Die bepaling maakt geen onderscheid naar gelang van de reden waarom de bestreden norm werd aangenomen.

Cette disposition n'établit aucune distinction selon le motif de l'adoption de la norme attaquée.


In het bijzonder kan de Minister bevoegd voor Economie beslissen dat deze norm niet in werking treedt met betrekking tot de controle van de financiële overzichten (audit) en het beperkt nazicht van de financiële informatie van organisaties van openbaar belang voor alle boekjaren afgesloten door deze entiteiten vanaf 15 december 2012 en met betrekking tot de controle van de financiële overzichten (audit) en het beperkt nazicht van de financiële informatie van organisaties van andere entiteiten voor alle boekjaren afgesloten door deze entiteiten vanaf 15 december 2014 indien hij vaststelt dat er nog ...[+++]

En particulier, le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions peut décider que la norme n'entre pas en vigueur en ce qui concerne le contrôle d'états financiers (audit) et l'examen limité d'informations financières des entités d'intérêt public pour tous les exercices comptables clôturés de ces entités à partir du 15 décembre 2012 et en ce qui concerne le contrôle d'états financiers (audit) et l'examen limité d'informations financières des autres entités pour tous les exercices comptables clôturés de ces entités à partir du 15 décembre 2014, s'il constate qu'une norme reprenant les dispositions belges spécifiques en matière d'audit q ...[+++]


In het enig middel van het verzoekschrift wordt aangevoerd dat artikel 23 van de Grondwet zou zijn geschonden omdat de vakorganisaties niet zijn geraadpleegd vooraleer de bestreden norm werd aangenomen.

Le moyen unique de la requête soutient que l'article 23 de la Constitution aurait été violé par le défaut de consultation des organisations syndicales préalable à l'adoption de la norme attaquée.


In punt 41 van het bestreden arrest heeft het Gerecht bovendien geoordeeld dat, zelfs aangenomen dat die nieuwe gegevens pas in juni 2008 aan de Raad zijn meegedeeld, dat niet verklaart waarom die gegevens niet meteen aan de PMOI konden worden meegedeeld, indien de Raad van plan was ze haar thans ten laste te leggen.

Le Tribunal a en outre estimé, au point 41 de l’arrêt attaqué, que, même en supposant que ces nouveaux éléments n’aient été communiqués au Conseil qu’au mois de juin 2008, cela n’explique pas pourquoi ceux-ci ne pouvaient pas être communiqués aussitôt à la PMOI, si le Conseil entendait les retenir désormais à sa charge.


Wegens de bijzondere omstandigheden waarin de bestreden norm werd aangenomen, zijn de aangevoerde middelen gegrond en dient artikel 25 van de wet van 14 januari 2002 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg te worden vernietigd.

En raison des circonstances particulières dans lesquelles a été adoptée la norme attaquée, les moyens invoqués sont fondés et il y a lieu d'annuler l'article 25 de la loi du 14 janvier 2002 portant des mesures en matière de soins de santé.


Wegens de bijzondere omstandigheden waarin de bestreden norm werd aangenomen, zijn de uit de schending van die bepalingen afgeleide middelen ernstig.

En raison des circonstances particulières dans lesquelles a été adoptée la norme attaquée, les moyens pris de la violation de ces dispositions sont sérieux.


De voornaamste reden waarom subsidiaire bescherming niet in de richtlijn is opgenomen, is dat dit begrip op het moment dat de richtlijn werd aangenomen nog geen deel uitmaakte van het communautair acquis op asielgebied.

Il est à noter que la non-inclusion de la protection subsidiaire dans la directive s'explique principalement par le fait qu'au moment de son adoption, ce concept ne faisait pas encore partie de l'acquis communautaire en matière d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom de bestreden norm werd aangenomen' ->

Date index: 2022-04-22
w