Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarnaar de vorige spreker verwijst " (Nederlands → Frans) :

De minister verwijst naar artikel 35 (artikel 6 van het voorstel), dat kennelijk niet doelt op het soort gevallen waarnaar de vorige spreker verwijst :

Le ministre renvoie à l'article 35 (article 6 de la proposition), qui ne vise manifestement pas le type de cas auxquels se réfère la précédente intervenante.


De minister verwijst naar artikel 35 (artikel 6 van het voorstel), dat kennelijk niet doelt op het soort gevallen waarnaar de vorige spreker verwijst :

Le ministre renvoie à l'article 35 (article 6 de la proposition), qui ne vise manifestement pas le type de cas auxquels se réfère la précédente intervenante.


Mevrouw Nyssens merkt op dat de justitiehuizen de eestelijnsinstellingen zijn waarnaar vorige spreker verwijst.

Mme Nyssens fait observer que les maisons de justice sont la première ligne à laquelle se réfère le précédent intervenant.


Een ander lid verklaart dat hij in zijn hoedanigheid van voorzitter van commissie voor de Landsverdediging de bespreking waarnaar vorige spreker verwijst, heeft meegemaakt en dat er toen uitdrukkelijk was gesteld dat het personeel van de ontmijningsdiensten hoe dan ook moesten kunnen beschikken over echt materiaal, teneinde hun opleiding op een correcte manier te organiseren.

Un autre membre déclare avoir assisté, en sa qualité de président de la commission de la Défense, à la discussion à laquelle le préopinant a fait référence et avoir entendu dire explicitement au cours de celle-ci qu'il faut absolument mettre du vrai matériel à la disposition du personnel des services de déminage si l'on veut qu'il puisse bénéficier d'une bonne formation.


Voorts verklaart de vertegenwoordiger van de minister dat het dossier « verzekeringen-schadedossiers motorrijtuigen » waarnaar een van de vorige sprekers verwijst, momenteel het onderwerp vormt van een bevraging van de lidstaten van de Europese Unie, georganiseerd door de Europese Commissie.

Le représentant du ministre déclare également que le dossier « assurance-dossiers relatifs aux dommages aux véhicules à moteur », auquel un des préopinants a fait référence, fait actuellement l'objet d'une enquête organisée par la Commission européenne auprès des États membres de l'Union européenne.


Het zou een hart onder de riem zijn voor de lokale producenten, ja, voor de kleine en middelgrote ondernemingen waarnaar een van de vorige sprekers al heeft verwezen. Bovendien zouden we er op die manier voor zorgen dat voedsel zo dicht mogelijk wordt geconsumeerd bij de plaats waar het geproduceerd wordt.

Cela encouragerait les producteurs locaux, oui, les petites et moyennes entreprises, comme l’a fait remarquer un autre intervenant, et cela permettrait de consommer les aliments dans les environs immédiats du lieu de production.


Wij veroordelen de CIA krachtig wegens de daden waarnaar vorige sprekers reeds hebben verwezen en die in het verslag van de heer Fava worden genoemd: buitengewone uitleveringen, verdachte vluchten.

Nous condamnons fermement la CIA pour les actes auxquels ont fait allusion les orateurs précédents ainsi que M. Fava dans son rapport: restitutions extraordinaires et vols suspects.


Vorig jaar nam ik het initiatief tot een schriftelijke verklaring hierover, waarnaar het verslag nu expliciet verwijst.

L’année dernière, j’ai pris l’initiative d’une déclaration écrite sur cette question, à laquelle le rapport fait référence de manière explicite.


Wat betreft de constructieve voorstellen en maatregelen waarnaar de geachte afgevaardigde in zijn vraag verwijst, zal de Raad het actieplan voor de korte termijn uitwerken dat door de Europese Raad in november vorig jaar is aangenomen en dat betrekking heeft op veiligheid, hervormingen, de economie en verkiezingen.

Pour ce qui concerne les propositions et mesures constructives faisant l’objet de la question de l’Honorable Parlementaire, le Conseil développera le plan d’action à court terme qui a été adopté par le Conseil européen en novembre dernier et qui concerne les domaines de la sécurité, de réforme, de l’économie et des élections.


1. Het artikel 38 van de wet van 28 juli 1992 waarnaar het geacht lid verwijst luidt als volgt : " .de bedrijfsvoorheffing is betaalbaar binnen 15 dagen na het verstrijken van iedere trimester waarin de inkomsten zijn betaald of toegekend, wanneer de bedrijfsvoorheffing op de inkomsten van het vorige jaar minder dan 1 miljoen Belgische frank bedroeg; .." .

1. L'article 38 de la loi du 28 juillet 1992 auquel se réfère l'honorable membre est libellé comme suit : " .le précompte professionnel est payable dans les 15 jours qui suivent l'expiration de chaque trimestre au cours duquel les revenus ont été payés ou attribués, lorsque le précompte professionnel afférent aux revenus de l'année précédente était inférieur à 1 million de francs belges; .." .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnaar de vorige spreker verwijst' ->

Date index: 2022-12-13
w