Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarnaar de regering uitdrukkelijk verwezen " (Nederlands → Frans) :

Uit de analyse van het arrest van het Hof van Cassatie van 23 november 1984 waarnaar de regering uitdrukkelijk verwezen heeft, leiden zij af dat het helemaal niet noodzakelijk was aan de definitie van het witwassen de woorden « moesten kennen » toe te voegen.

D'une analyse de l'arrêt de la Cour de cassation du 23 novembre 1984, auquel le gouvernement s'est explicitement référé, ils déduisent qu'il n'était en rien nécessaire d'ajouter dans la définition du blanchiment les mots « devaient en connaître ».


Ermee rekening houdend dat de bestreden maatregel de voortzetting vormt van de hervorming die is ingezet met die wet van 5 mei 2014, dient eveneens rekening te worden gehouden met de doelstellingen die met deze wet worden nagestreefd, waarnaar de wetgever uitdrukkelijk heeft verwezen in het kader van de bestreden bepalingen.

Compte tenu de ce que la mesure attaquée constitue la prolongation de la réforme introduite par la loi du 5 mai 2014, il y a lieu également d'avoir égard aux objectifs poursuivis par cette loi auxquels le législateur a expressément renvoyé dans le cadre des dispositions attaquées.


Wat dan met artikel 42 van de wet van 1 augustus 1985, waarnaar de regering heeft verwezen ?

Qu'en est-il alors de l'article 42 de la loi du 1 août 1985 auquel le gouvernement s'est référé ?


In de voorbereidende werken wordt door de regering uitdrukkelijk verwezen naar het legaliteitsprincipe, waarbij de inlichtingen- en veiligheidsdiensten over geen ander dwangmiddel beschikken dan deze bepaald bij de wet (Parl. St. Kamer, 1995-1996, nr. 638/1, blz. 13).

Dans les travaux préparatoires, le gouvernement se réfère explicitement au principe de légalité, en vertu duquel les services de renseignement et de sécurité ne disposent d'aucun moyen de contrainte autre que ceux fixés par la loi (do c. Chambre, 1995-1996, nº 638/1, p. 13).


Artikel 1. De Waalse Regering legt de wijzigingen vast van de cartografie, op een achtergrond van gewest- en kadastraal plan, van de uitrustingen met een toeristisch doeleinde, opgenomen in het plan permanente bewoning op 16 mei 2013 aangenomen zoals vermeld op bijgevoegde kaarten, en waarnaar verwezen wordt in onderstaande tabellen:

Article 1. Le Gouvernement wallon arrête les modifications de la cartographie sur fond de plan de secteur et de plan cadastral des équipements à finalité touristique inscrits dans le plan habitat permanent adoptée le 16 mai 2013 tel que repris dans les cartes ci-annexées et auxquelles renvoient les tableaux ci-dessous :


Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen van de Natura 2000-soorten en -habitats op de schaal van de locatie (kwantitatieve en kwalitatieve) op een harmonische wijze voor elk natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang in een algemeen besluit worden vastgesteld, om niet gegronde discrepanties van de ene locatie tot de andere te voorkomen als ze dezelfde habitats of soorten herbergen; dat deze geharmoniseerde doelstellingen evenwel moeten worden gelezen in samenhang met de gegevens met betrekking tot de habitatoppervlaktes, de soortenomvang en hun staat van instandhouding opgenomen in het aanwijzingsbesluit van elk ...[+++]

Considérant que les objectifs de conservation des espèces et des habitats Natura 2000 à l'échelle du site (quantitatifs et qualitatifs) sont fixés de façon harmonisée pour chaque type d'habitat naturel et chaque espèce d'importance communautaire, dans un arrêté général de manière à éviter des disparités non justifiées d'un site à l'autre lorsqu'ils abritent les mêmes habitats ou espèces; que ces objectifs harmonisés doivent toutefois être lus en combinaison avec les données sur les superficies d'habitat, les effectifs des espèces et leur état de conservation contenues dans l'arrêté de désignation de chaque site (et auxquelles ils renvoient explicitement) ou, si ces ...[+++]


8. De lidstaten zorgen ervoor dat beheermaatschappijen waaraan in een lidstaat vergunning is verleend, niet worden onderworpen aan eventueel in de lidstaat van herkomst van de icbe vastgestelde aanvullende eisen ten aanzien van de aangelegenheden die onder deze richtlijn vallen, behalve in de gevallen waarnaar uitdrukkelijk in deze richtlijn wordt verwezen.

8. Les États membres veillent à ce qu’aucune société de gestion agréée dans un État membre ne soit soumise à une exigence supplémentaire fixée dans l’État membre d’origine de l’OPCVM en ce qui concerne les objets couverts par la présente directive, à l’exception des cas expressément visés par la présente directive.


De Europese richtlijn waarnaar reeds enkele malen verwezen werd is tot slot uitdrukkelijk gericht op vervoerstoepassingen.

La directive européenne à laquelle il a déjà été fait référence un certain nombre de fois ne concerne en fin de compte que les transports.


Dit recht van toegang wordt uitdrukkelijk vermeld in de contracten of overeenkomsten die worden gesloten in uitvoering van de instrumenten waarnaar in deze Overeenkomst wordt verwezen.

Ce droit d'accès est repris explicitement dans les contrats ou conventions conclus en application des instruments auxquels se réfère le présent accord.


Sommigen onder u willen het misschien niet geloven, maar het toekennen van stemrecht aan buitenlandse Belgen is steeds een bekommernis van de MR geweest. Mijnheer Pieters, als bewijs vermeld ik het aantal wetsvoorstellen die werden ingediend en waarnaar u uitdrukkelijk verwezen hebt.

Certains d'entre vous veulent peut-être l'ignorer, mais l'octroi du droit de vote aux Belges de l'étranger a toujours été une préoccupation majeure pour le MR. J'en veux pour preuve, monsieur Pieters, le nombre de propositions de loi qui ont été déposées et auxquelles vous avez fait expressément référence.


w