Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering uitdrukkelijk verwezen » (Néerlandais → Français) :

Uit de analyse van het arrest van het Hof van Cassatie van 23 november 1984 waarnaar de regering uitdrukkelijk verwezen heeft, leiden zij af dat het helemaal niet noodzakelijk was aan de definitie van het witwassen de woorden « moesten kennen » toe te voegen.

D'une analyse de l'arrêt de la Cour de cassation du 23 novembre 1984, auquel le gouvernement s'est explicitement référé, ils déduisent qu'il n'était en rien nécessaire d'ajouter dans la définition du blanchiment les mots « devaient en connaître ».


In de voorbereidende werken wordt door de regering uitdrukkelijk verwezen naar het legaliteitsprincipe, waarbij de inlichtingen- en veiligheidsdiensten over geen ander dwangmiddel beschikken dan deze bepaald bij de wet (Parl. St. Kamer, 1995-1996, nr. 638/1, blz. 13).

Dans les travaux préparatoires, le gouvernement se réfère explicitement au principe de légalité, en vertu duquel les services de renseignement et de sécurité ne disposent d'aucun moyen de contrainte autre que ceux fixés par la loi (do c. Chambre, 1995-1996, nº 638/1, p. 13).


Tenslotte heeft de minister van Ontwikkelingssamenwerking, de Heer Alexander De Croo, uitdrukkelijk verwezen naar het feit dat het beleid van onze regering zou gestoeld zijn op steun aan hernieuwbare energie.

Enfin, le ministre de la Coopération au développement, monsieur Alexander De Croo, a explicitement mentionné le fait que la politique de notre gouvernement serait une politique de soutien à l'énergie renouvelable.


Hiermee wordt, ofschoon niet uitdrukkelijk, verwezen naar het akkoord dat op 21 oktober 1994 werd getekend tussen de regering van de Russische Federatie en de regering van Moldavië in verband met de voorwaarden voor de terugtrekking van het 14e Russische leger uit Moldavisch grondgebied (Transdnjestrië).

Sans qu'il soit explicitement fait référence dans le texte de l'accord, cette mention renvoie à l'accord signé le 21 octobre 1994 entre le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement moldave quant aux modalités de retrait de la 14 armée russe du territoire moldave (Transdniestrie).


Hiermee wordt, ofschoon niet uitdrukkelijk, verwezen naar het akkoord dat op 21 oktober 1994 werd getekend tussen de regering van de Russische Federatie en de regering van Moldavië in verband met de voorwaarden voor de terugtrekking van het 14e Russische leger uit Moldavisch grondgebied (Transdnjestrië).

Sans qu'il soit explicitement fait référence dans le texte de l'accord, cette mention renvoie à l'accord signé le 21 octobre 1994 entre le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement moldave quant aux modalités de retrait de la 14 armée russe du territoire moldave (Transdniestrie).


In dit verslag wordt uitdrukkelijk verwezen naar het wetsontwerp van 19 december 1996 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en van het gerechtelijk onderzoek, door de Regering ingediend bij de Kamer vertrekkende van het verslag-Franchimont (Stuk Kamer, nr. 857/1 ­ 96/97).

Le rapport renvoie explicitement au projet de loi du 19 décembre 1996 relatif à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, déposé à la Chambre par le Gouvernement et inspiré du rapport Franchimont (do c. Chambre, nº 857/1 ­ 96/97).


De Regering herinnert eraan dat via deze bepalingen voor natuurlijke personen die in onderling overleg handelen een materialiteitsdrempel in de wet werd ingevoerd met de uitdrukkelijke bedoeling de transparantieregeling in overeenstemming te brengen met de overgangsregeling opgenomen in de wet van 1 april 2007 op de openbare overnamebiedingen, waarvoor in het bijzonder kan worden verwezen naar Parlementaire Stukken DOC 51 2834/002 en 2834/003.

Le Gouvernement rappelle que ces dispositions ont introduit un seuil de matérialité pour les personnes physiques agissant de concert, dans le but avéré de mettre la législation transparence' en conformité avec le régime transitoire prévu par la loi du 1 avril 2007 relative aux offres publiques d'acquisition, dont les détails sont exposés dans les travaux préparatoires DOC 51 2834/002 et 2834/003.


Dit is niet gebeurd. Het ontwerp dient alsnog voor advies aan de bedoelde organen te worden voorgelegd, tenzij de regering meent ook hier een beroep te kunnen doen op het spoedeisend karakter; in dit laatste geval dient in de aanhef uitdrukkelijk verwezen te worden naar artikel 15 van de wet van 25 april 1963 en naar de hoogdringendheid.

Il conviendrait de soumettre encore le projet à l'avis des organes visés, à moins que le gouvernement n'estime pouvoir, ici aussi, invoquer l'urgence; dans ce dernier cas, il y aurait lieu, dans le préambule, de viser expressément l'article 15 de la loi du 25 avril 1963, ainsi que l'urgence.


De Vlaamse Regering beklemtoont dat het Hof in die rechtspraak uitdrukkelijk heeft verwezen naar de vrijstellingen bedoeld in artikel 253 van het W.I. B.

Le Gouvernement flamand souligne que, dans cette jurisprudence, la Cour a expressément fait référence aux exonérations visées à l'article 253 du C. I. R.


w