Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarna twee paneldiscussies zullen plaatshebben " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen zullen op twee niveaus plaatshebben : in de Raad Algemene Zaken (ministers van Buitenlandse Zaken) en tussen de vertegenwoordigers van de regeringen, die de conferentie zullen voorbereiden.

Les négociations auront lieu à deux niveaux : au Conseil « Affaires générales » (ministres des Affaires étrangères) et entre les représentants des gouvernements, qui prépareront la conférence.


Een Angelsaksische procedure gaat uit van het principe dat het hoogste rechtscollege, bijvoorbeeld de Supreme Court, tussen de ingediende beroepen de twee of drie gevallen die als voorbeeld zullen dienen, kiest, waarna de Supreme Court een uitspraak doet.

La procédure anglo-saxonne est basée sur le principe que la juridiction suprême, par exemple la Supreme Court, choisit, parmi les recours introduits, les deux ou trois recours qui pourront servir d'exemple, après quoi elle se prononce.


Een Angelsaksische procedure gaat uit van het principe dat het hoogste rechtscollege, bijvoorbeeld de Supreme Court, tussen de ingediende beroepen de twee of drie gevallen die als voorbeeld zullen dienen, kiest, waarna de Supreme Court een uitspraak doet.

La procédure anglo-saxonne est basée sur le principe que la juridiction suprême, par exemple la Supreme Court, choisit, parmi les recours introduits, les deux ou trois recours qui pourront servir d'exemple, après quoi elle se prononce.


De voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, zal de discussie openen waarna twee paneldiscussies zullen plaatshebben waaraan wordt deelgenomen door prominente vertegenwoordigers uit de industrie, belangrijke instellingen uit de lidstaten en het Commissielid voor ondernemingenbeleid, Erkki Liikanen.

Le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, ouvrira la discussion qui sera poursuivie par deux groupes d'experts auxquels participeront d'éminents représentants de l'industrie et des acteurs institutionnels clés des États membres ainsi que le Commissaire chargé des entreprises, Erkki Liikanen.


De zes kandidaten krijgen elk ongeveer 1,5 miljoen euro om hun voorstel gedurende het komende jaar nader uit te werken, waarna slechts twee ervan zullen worden geselecteerd.

Chacun des six concurrents recevra environ 1,5 million EUR pour affiner sa proposition pendant un an, après quoi seulement deux projets seront sélectionnés.


Momenteel is dit een werkdocument van de diensten van de Commissie, dat de komende twee maanden met bestuurders uit het bedrijfsleven zal worden besproken, waarna er openbare raadplegingen zullen plaatsvinden.

Pour l’instant, il s’agit d’un document de travail des services de la Commission qui dans deux mois fera l’objet d’une discussion avec des chefs d’entreprises, puis les consultations publiques démarreront.


De twee instellingen zullen de overeenstemming moeten bevestigen met een absolute meerderheid van stemmen in het geval van het Parlement en met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen in het geval van de Raad, waarna het besluit definitief kan worden aangenomen.

Ces deux institutions devront confirmer l'accord de manière définitive, à la majorité absolue des voix exprimées dans le cas du Parlement et à la majorité qualifiée dans le cas du Conseil.


Wat betreft de besluiten waarvan de intrekking gerechtvaardigd blijkt, is aan het verslag een mededeling toegevoegd waarin de daartoe strekkende wetgevingsvoorstellen zijn opgenomen: aan de Raad wordt voorgesteld om negen besluiten in te trekken, waarna de Commissie op haar beurt vijf andere uitvoeringsbesluiten zal intrekken; verder is één beschikking van de Commissie vereenvoudigd en zullen twee resoluties van de Raad zonder gevolg blijven.

Pour les actes dont l'abrogation s'avère justifiée, le rapport est complété par une Communication qui contient les propositions législatives nécessaires en ce sens : il est proposé au Conseil d'abroger 9 actes, ce qui entraînera l'abrogation, par la Commission, de 5 autres actes d'application; par ailleurs, une décision de la Commission a été simplifiée et deux résolutions du Conseil laissées sans effet.


In maart werd een rekruteringscampagne georganiseerd, waarbij twee mensen werden gerekruteerd. Zij zullen op 1 september een opleiding aanvatten, waarna ze zullen kunnen worden ingezet.

En mars, une campagne de recrutement a permis de recruter deux personnes, qui entameront leur formation le 1 septembre et pourront ensuite entrer en service.


Dit bijzondere project heeft een looptijd van drie maanden, waarna de plaatselijke autoriteiten de distributie zullen overnemen van een voorraad geneesmiddelen die toereikend zal zijn voor twee jaar.

Ce projet s'étendra sur une période de trois mois après laquelle les autorités locales prendront en charge la fourniture des médicaments qui devrait suffire pour deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarna twee paneldiscussies zullen plaatshebben' ->

Date index: 2025-05-08
w