Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee zij onderhandelingen heeft geopend " (Nederlands → Frans) :

Niets in de tekst van artikel 39 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007, noch in de parlementaire voorbereiding ervan, laat immers toe aan te nemen dat de decreetgever aan de administratie een discretionaire bevoegdheid heeft willen verlenen waarmee zij, voor zover de derde die het in het geding zijnde afval heeft achtergelaten, is geïdentificeerd, kan beslissen de belasting op het achterlaten van afval niet op hem toe te passen.

En effet, rien, ni dans le texte de l'article 39 du décret fiscal du 22 mars 2007, ni dans les travaux préparatoires qui s'y rapportent, ne permet d'admettre que le législateur décrétal a eu l'intention de conférer à l'administration un pouvoir discrétionnaire lui permettant, dans la mesure où le tiers qui a abandonné les déchets en cause est identifié, de décider de ne pas lui appliquer la taxe sur l'abandon de déchets.


Indien de FSMA informatie verstrekt in het kader van de samenwerking, kan zij aangeven dat die informatie alleen mag worden doorgegeven met haar uitdrukkelijke toestemming of voor de doeleinden waarmee zij heeft ingestemd.

Lorsqu'elle communique une information dans le cadre de la coopération, la FSMA peut préciser que cette information ne peut être divulguée sans son consentement exprès ou qu'aux seules fins pour lesquelles elle a donné son accord.


Niettemin zal aan de personen die op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet de in het oude artikel 259octies, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde gerechtelijke stage doorlopen met het oog op de uitoefening van het ambt van magistraat van het openbaar ministerie, een getuigschrift worden uitgereikt waarmee zij zich kandidaat zullen kunnen stellen voor een benoeming tot substituut-procureur des Konings of substituut-arbeidsauditeur, op voorwaarde dat de bevoegde evaluatiecommissie voor het einde van de 15e maand van de stage een omstandig en gunstig eindverslag ...[+++]

Toutefois, les personnes qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, effectuent le stage judiciaire visé à l'article 259octies, § 3, ancien du Code judiciaire, en vue d'exercer la fonction de magistrat du ministère public, se verront délivrer un certificat sur la base duquel ils pourront se porter candidat à une nomination comme substitut du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail pour autant que la commission d'évaluation compétente ait fait parvenir au directeur de l'Institut de formation judiciaire un rapport final circonstancié favorable avant la fin du 15e mois de stage.


Men is uitgekomen op een structuur die de samenwerking toelaat van de dienst met de verschillende instellingen waarmee zij contacten heeft, te weten de minister van Justitie, het College van procureurs-generaal, de andere federale autoriteiten, de parlementaire diensten en de andere departementen dan deze van Justitie.

On a abouti à une structure qui permet la collaboration du service avec les diverses institutions avec lesquelles il a des contacts, à savoir le ministre de la Justice, le Collège des procureurs généraux, les autres autorités fédérales, les services parlementaires et les départements autres que celui de la justice.


Wanneer zij dit voor het prudentiële toezicht noodzakelijk acht, kan de FSMA eisen dat de vennootschappen die geen dochteronderneming zijn maar waarin de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies deelneemt of waarmee zij een andere kapitaalbinding heeft, in de consolidatie worden opgenomen.

Lorsqu'elle le juge nécessaire pour le contrôle prudentiel, la FSMA peut exiger que soient incluses dans la consolidation les sociétés qui ne sont pas des filiales mais dans lesquelles la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement détient une participation ou avec lesquelles elle a un autre lien en capital.


Rekening houdend met deze en andere argumenten voor een communautaire aanpak van de overeenkomsten inzake luchtdiensten, heeft de Raad op 5 juni 2003 overeenstemming bereikt over een pakket maatregelen waarmee de bevoegdheid voor de belangrijkste onderhandelingen over de luchtvaart wordt overgedragen aan de Commissie, die ook een mandaat heeft gekregen om onderhandelingen over een nieuwe transatlantische luchtvaartovereenkomst te openen.

Compte tenu de ces circonstances et d'autres éléments qui militent fortement en faveur d'une approche communautaire en matières d'accords relatifs à des services aériens, le 5 juin 2003 le Conseil a convenu d'un train de mesures qui confient à la Commission la responsabilité de mener des négociations essentielles dans le domaine des transports aériens, lui donnant notamment mandat pour entamer des négociations sur un nouvel accord aérien transatlantique.


De directie antwoordt dat zij een modus vivendi heeft gevonden met de lokale politie, waarmee zij een goede verstandhouding heeft en die gewend is met allochtonen om te gaan.

La direction répondit qu'elle a trouvé un modus vivendi avec la police locale, avec laquelle elle entretient de bons contacts et qui est habituée à traiter avec une population allochtone.


Het ICRK heeft tal van zetelakkoorden (een veertigtal) gesloten om het aanknopen van betrekkingen met bedoelde Staten of internationale organisaties waarbij zij een vertegenwoordiging heeft geopend, te vergemakkelijken.

Le C.I. C.R. a conclu de très nombreux (une quarantaine) accords de siège qui facilitent l'établissement de relations avec des Etats ou avec des organisations internationales auprès desquelles il a ouvert une représentation.


De directie antwoordt dat zij een modus vivendi heeft gevonden met de lokale politie, waarmee zij een goede verstandhouding heeft en die gewend is met allochtonen om te gaan.

La direction répondit qu'elle a trouvé un modus vivendi avec la police locale, avec laquelle elle entretient de bons contacts et qui est habituée à traiter avec une population allochtone.


Wat was de impact van de grote complexiteit van de thema's en voorstellen die de EU in de onderhandelingen heeft ingebracht en waarmee de meeste ACS-landen weinig ervaring hebben, namelijk naast goederen ook diensten, investeringen, overheidsaanbestedingen, concurrentieregels, intellectuele eigendomsrechten, databescherming, douane en handelsvereenvoudiging, enz. ?

Quel a été l'impact des thèmes et des propositions très complexes que l'UE a mis sur la table des négociations et avec lesquels la plupart des pays ACP sont peu familiarisés, à savoir la question des marchandises et des services, les investissements, les adjudications publiques, les règles de la concurrence, les droits de propriété intellectuelle, la protection des données, les formalités douanières et la simplification des procédures commerciales, etc. ?


w