Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modus vivendi

Traduction de «modus vivendi heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De directie antwoordt dat zij een modus vivendi heeft gevonden met de lokale politie, waarmee zij een goede verstandhouding heeft en die gewend is met allochtonen om te gaan.

La direction répondit qu'elle a trouvé un modus vivendi avec la police locale, avec laquelle elle entretient de bons contacts et qui est habituée à traiter avec une population allochtone.


De directie antwoordt dat zij een modus vivendi heeft gevonden met de lokale politie, waarmee zij een goede verstandhouding heeft en die gewend is met allochtonen om te gaan.

La direction répondit qu'elle a trouvé un modus vivendi avec la police locale, avec laquelle elle entretient de bons contacts et qui est habituée à traiter avec une population allochtone.


Het Poolse voorzitterschap is het eerste voorzitterschap dat een modus vivendi heeft gevonden tussen haar rol en die van mevr. Ashton inzake buitenlands beleid.

La présidence polonaise est la première à avoir trouvé un modus vivendi entre son propre rôle et celui de Mme Ashton en matière de politique extérieure.


Het Poolse voorzitterschap is het eerste voorzitterschap dat een modus vivendi heeft gevonden tussen haar rol en die van mevr. Ashton inzake buitenlands beleid.

La présidence polonaise est la première à avoir trouvé un modus vivendi entre son propre rôle et celui de Mme Ashton en matière de politique extérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is ingenomen met de voorlopige inwerkingtreding op 1 januari 2016 van de DCFTA EU-Oekraïne en betreurt dat de Russische Federatie, ondanks voortdurende en serieuze inspanningen van Oekraïne en de EU om aan Russische zorgen tegemoet te komen, nieuwe economische sancties heeft ingesteld tegen Oekraïne; wijst erop dat deze stap in strijd is met het ministeriële akkoord van september 2014 over de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Minsk-protocol; is stellig van mening dat het binnen de mogelijkheden die de DCFTA biedt en in overeenstemming met de WTO-regels nog altijd mogelijk is praktische oplossingen te vinden; dringt daarom ...[+++]

5. se félicite de l’entrée en vigueur, à titre provisoire, le 1er janvier 2016, de la zone de libre-échange approfondi et complet entre l’UE et l’Ukraine et regrette l’instauration de nouvelles sanctions économiques à l’encontre de l’Ukraine par la Fédération de Russie, malgré les efforts considérables encore consentis par l’Ukraine et l’UE pour répondre à ses préoccupations; souligne que cette situation est en contradiction avec l’accord ministériel de septembre 2014 sur la mise en œuvre des dispositions de Minsk; est fermement convaincu que des solutions pratiques peuvent encore être obtenues dans le cadre de la flexibilité prévue dans les dispositions de libre-échange approfondi et complet, dans le respect des règles de l’OMC; demande ...[+++]


Desalniettemin, werd er in het verleden een toelating afgeleverd aan de vzw Modus Vivendi die pilltestings georganiseerd heeft tussen 2005 en 2006.

Néanmoins, une autorisation avait été délivrée dans le passé à l’ASBL Modus Vivendi qui avait alors réalisé des pilltestings entre 2005 et 2006.


Wat Cyprus nodig heeft is een modus vivendi : een manier van samenleven waarbij naar de toekomst wordt gekeken in plaats van naar het verleden.

Chypre a besoin d’un modus vivendi : une façon de vivre qui lui permette d’aller de l’avant plutôt que de regarder vers le passé.


Wat Cyprus nodig heeft is een modus vivendi: een manier van samenleven waarbij naar de toekomst wordt gekeken in plaats van naar het verleden.

Chypre a besoin d’un modus vivendi: une façon de vivre qui lui permette d’aller de l’avant plutôt que de regarder vers le passé.


Het Parlement heeft ook zijn eigen interne regels aangepast teneinde zijn controle op de thans verstrekte documentatie, met name dankzij de modus vivendi, te verbeteren.

Le Parlement a également affiné ses propres procédures internes afin d'améliorer son contrôle des documents qui lui sont désormais transmis, notamment par le truchement du modus vivendi.


Hiermee wordt er wel rekening gehouden wanneer de Raad van State een annulatie of schorsing heeft uitgesproken of wanneer de gemachtigde van de Minister van Binnenlandse Zaken omwille van de procedure voor de Raad van State een verlenging of schorsing van het bevel heeft toegestaan (vb. in het kader van de modus vivendi die bestond vóór 1993).

On la prend bien en considération si le Conseil d'Etat a prononcé une annulation ou une suspension ou si le mandataire du Ministre de l'Intérieur a accordé une prolongation ou une suspension de l'ordre sur la base de la procédure devant le Conseil d'Etat (p. ex. dans le cadre du modus vivendi d'avant 1993).




D'autres ont cherché : modus vivendi     modus vivendi heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modus vivendi heeft' ->

Date index: 2021-12-28
w