Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee onderhandelingen gaande " (Nederlands → Frans) :

Op de korte termijn zal de Commissie streven naar aanpassing van de onderhandelingsmandaten om de reikwijdte van onderhandelingen met een aantal landen waarmee al onderhandelingen over handelsakkoorden gaande zijn, te vergroten, in gevallen waar grote belangen op het spel staan en al verzoeken in die zin zijn gedaan.

À court terme, la Commission s’évertuera à adapter les directives de négociation de manière à élargir le champ des négociations pour un certain nombre de pays avec lesquels des négociations commerciales sont en cours, où il existe des intérêts importants et où des demandes ont été formulées.


De Commissie is ervan overtuigd dat de landen waarmee onderhandelingen gaande zijn, op die basis, en op voorwaarde dat elk land zijn inspanningen voortzet en intensiveert, de komende maanden de nodige vorderingen zullen maken.

La Commission a la conviction que, sur cette base, et sous réserve que chacun des pays poursuive et étoffe son effort, les pays candidats seront en mesure d'accomplir des progrès convaincants dans les mois à venir.


In de verslagen van 2000 concludeerde de Commissie dat alle landen waarmee onderhandelingen gaande zijn, voldoen aan de politieke criteria en de algemene staat van dienst op het gebied van de versterking van de democratische instellingen, de eerbiediging van de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten het afgelopen jaar is verbeterd.

Dans les rapports réguliers établis pour l'année 2000, la Commission concluait que tous les pays en négociation continuaient à répondre aux critères politiques et que, dans l'ensemble, le renforcement des institutions démocratiques, le respect de l'État de droit et la protection des droits de l'homme s'étaient améliorés depuis l'année précédente.


Aangezien de landen waarmee momenteel onderhandelingen gaande zijn, zich regelmatig verbinden specifieke maatregelen vóór de toetreding af te ronden, voorziet de Commissie in permanent toezicht en informeert de lidstaten regelmatig over de ontwikkelingen op dit terrein.

Compte tenu du fait que les pays participant à la négociation se sont souvent engagés à réaliser des mesures spécifiques d'ici à leur adhésion, la Commission assure un suivi permanent et informe périodiquement les États membres de l'évolution constatée.


3. wenst dat ten tijde van de verkiezingen van 2009, ongeacht de snelheid van de toetredingen, het aantal in elke lidstaat te verkiezen leden van het Parlement berekend moet worden op basis van de bevolking van de Unie, met inbegrip van alle kandidaatlanden waarmee dan onderhandelingen gaande zijn, en dat daarbij een bovengrens van 700 zetels moet worden gehanteerd; de zetels moeten op basis van de bevolking worden toegekend volgens het beginsel van de degressieve proportionaliteit, waarin voorzien wordt in een minimumaantal zetels voor elke lidstaat, rekening houdend met de ...[+++]

3. demande que pour les élections de 2009 et abstraction faite du rythme des adhésions, le nombre de députés à élire dans chaque État membre soit calculé en fonction de la population d'une Union comprenant tous les pays candidats avec lesquels des négociations sont en cours, dans la limite d'un plafond de 700 sièges; les sièges seraient répartis en fonction de la population, suivant le principe de proportionnalité dégressive, avec un nombre minimal pour chaque État membre et en tenant compte de la nécessité que toutes les nationalités et régions ainsi que l'éventail des opinions politiques soient équitablement représentés;


Met onze voorstellen willen wij een debat openen en gaande houden. waarmee we de moeilijke onderhandelingen van de intergouvernementele conferentie enigszins hopen te vergemakkelijken.

Nous voulons lancer ce débat, le nourrir, l'alimenter sur la base de ces propositions, de telle sorte que, comme je m'y étais engagé, cette négociation difficile au sein de la Conférence intergouvernementale s'en trouve quelque peu facilitée.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer C. TSIGARIDAS Secretaris-Generaal van het Ministerie van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : d ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Jean PUECH Ministre de l'Agriculture et de la Pêc ...[+++]


w