Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee het pad werd geëffend " (Nederlands → Frans) :

In de zaak-Defrenne in 1971 bevestigde het Hof van Justitie van de Europese Unie dat dit beginsel rechtstreeks van toepassing is[1], waardoor burgers hierop rechtstreeks een beroep konden doen voor nationale rechtbanken en waarmee het pad werd geëffend voor moderne Europese wetgeving inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

En rendant en 1971 l’arrêt Defrenne[1], la Cour de justice de l’Union européenne a confirmé le caractère directement applicable de ce principe, conférant ainsi aux citoyens le droit de l’invoquer directement devant les juridictions nationales et ouvrant la voie à une législation européenne moderne en matière d’égalité des sexes.


Het pad werd geëffend voor nieuwe partnerschappen en constructieve dialoog met regio's die aan de EU grenzen en met Afrika, Azië en Latijns-Amerika.

La voie a été ouverte à de nouveaux partenariats et à un dialogue constructif avec les régions voisines de l'UE ainsi qu'avec l'Afrique, l'Asie et l'Amérique latine.


Deze werkwijze is geënt op het witboek van Jacques Delors van 1985 waarmee - door een reeks maatregelen en een daaraan gekoppeld tijdschema – het pad werd geëffend naar de Europese Akte, de rechtsgrondslag voor het interne-markt-project.

Ce livre suit le modèle du livre blanc de Jacques Delors de 1985 qui avait, au moyen d'une série de mesures assorties d'un calendrier, tracé la voie de l'Acte unique européen, la base juridique du projet de marché unique.


Alexander Italianer maakte deel uit van het team van de Commissie dat over het Verdrag van Maastricht onderhandelde. Daarna werd hij in het kabinet van voorzitter Santer verantwoordelijk voor de invoering van de euro en droeg hij bij aan de Agenda 2000, die het pad heeft geëffend voor de toetreding van tien nieuwe lidstaten in 2004.

Après avoir fait partie de l'équipe de la Commission chargée de négocier le traité de Maastricht, Alexander Italianer a assumé, au sein du cabinet du président Santer, la responsabilité de l'introduction de l'euro et a contribué à l'Agenda 2000, qui a ouvert la voie à l'adhésion de dix nouveaux États membres en 2004.


Het pad naar het resultaat van vandaag werd geëffend door het sterke persoonlijke engagement van de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, en de premier van Japan, Shinzo Abe, gedurende het hele proces en met name in 2017, toen zij elkaar in maart in Brussel en in mei in de marge van de G7-top in Taormina ontmoetten.

Le résultat atteint aujourd'hui doit beaucoup à la détermination personnelle dont ont fait preuve le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tout au long du processus et notamment en 2017, lors de leurs réunions organisées à Bruxelles, en mars, et en marge du sommet du G7 à Taormine, en mai.


In de zaak-Defrenne in 1971 bevestigde het Hof van Justitie van de Europese Unie dat dit beginsel rechtstreeks van toepassing is[1], waardoor burgers hierop rechtstreeks een beroep konden doen voor nationale rechtbanken en waarmee het pad werd geëffend voor moderne Europese wetgeving inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

En rendant en 1971 l’arrêt Defrenne[1], la Cour de justice de l’Union européenne a confirmé le caractère directement applicable de ce principe, conférant ainsi aux citoyens le droit de l’invoquer directement devant les juridictions nationales et ouvrant la voie à une législation européenne moderne en matière d’égalité des sexes.


Op regionaal vlak was ook de conferentie van Rabat van juli 2006 een succes: daar werd het pad voor op specifieke migratieroutes gerichte maatregelen geëffend.

Au niveau régional, la conférence de Rabat qui s’est tenue en juillet a également été un succès et elle a ouvert la voie à une adaptation de l’action aux spécificités des différentes routes migratoires.


Vandaag heeft de Commissie een voorstel ingediend waarmee het pad wordt geëffend voor een "nauwere samenwerking" om binnen de EU bescherming door een eenheidsoctrooi tot stand te brengen.

La Commission européenne a présenté aujourd'hui une proposition ouvrant la voie à une «coopération renforcée» entre le plus grand nombre possible d'Etats membres en vue de créer un brevet unitaire dans l'Union européenne.


De voorzitter vroeg bijzondere aandacht voor het politieke akkoord dat de Raad ECOFIN bereikt heeft over belasting op rente van spaargelden, waarmee het pad geëffend is voor de formele goedkeuring van het belastingpakket vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar.

Le président a attiré en particulier l'attention sur l'accord politique intervenu lors du Conseil ECOFIN du 21 janvier sur la fiscalité de l'épargne, qui ouvre la voie à l'approbation formelle du paquet fiscal avant le Conseil européen de printemps.


Van 31 juli tot 4 augustus organiseerde de VN informeel overleg, waarmee de weg werd geëffend voor overeenstemming over een groot aantal van deze kwesties.

Du 31 juillet au 4 août, les Nations unies ont organisé une consultation informelle qui doit ouvrir la voie à un accord sur bon nombre de points.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee het pad werd geëffend' ->

Date index: 2025-05-28
w