Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee het italiaanse voorzitterschap zich » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de mededeling werden onder meer de volgende regelingen [32] goedgekeurd: het Durfkapitaal- en leningenfonds voor kleine en middelgrote ondernemingen (Verenigd Koninkrijk) [33], dat zich toelegt op het verstrekken van zowel kapitaal en quasi-kapitaal als microleningen aan ondernemingen uit het MKB; het Griekse TANEO - Ontwikkelingsfonds voor de nieuwe economie [34], een dakfonds waarmee wordt beoogd financiële middelen te verstrekken aan durfkapitaalfondsen die investeren in kleine en middelgrote ondernemingen die act ...[+++]

Parmi les programmes approuvés au titre de la communication [32], il convient de citer: le fonds britannique de capital-risque et de prêt destiné aux petites et moyennes entreprises [33], qui se concentre sur l'octroi de fonds propres et de quasi-fonds propres ainsi que de micro-crédits aux PME; le fonds grec TANEO pour le développement de la nouvelle économie [34], qui est un fonds de fonds, dont le rôle est de fournir des financements à des fonds de capital-risque investissant dans des PME actives dans les secteurs de la «nouvelle économie», tels que les télécommunications et les biotechnologies; le programme italien capital-risque pour ...[+++]


­ Het Italiaanse voorzitterschap heeft bij het leiden van de Intergouvernementele Conferentie het ontwerp van de Conventie, dat het resultaat van democratische en grondige debatten is, zoveel mogelijk willen respecteren, maar heeft zich tegelijkertijd constructief willen opstellen ten aanzien van de voorstellen van iedere lidstaat om legitieme en noodzakelijke wensen in aanmerking te nemen.

­ La présidence italienne a mené la conférence intergouvernementale en entendant respecter, dans la mesure du possible, le projet de Convention, fruit de débats démocratiques et approfondis, tout en étant disposée à examiner, dans un esprit constructif, les propositions de chaque État membre afin de tenir compte d'exigences légitimes, comme cela s'imposait.


Spreekster verwijst hier naar nota nr. 2 van het Italiaanse voorzitterschap waarin een voorstel voor een wijziging van artikel 6 van het E.G.-Verdrag is opgenomen. Dit voorstel leunt aan bij het principe van de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen maar affirmeert niet het principe van de gelijkheid van vrouwen en mannen op zich, los van de afwijking van elke vorm van discriminatie, zoals bepleit wordt in het memorandum van ...[+++]

L'intervenante renvoie en l'espèce à la note nº 2 de la présidence italienne, dans laquelle figure une proposition de modification de l'article 6 du traité C.E. Cette poposition adhère au principe de l'égalité des chances entre hommes et femmes, mais n'affirme pas le principe de l'égalité des femmes et des hommes en soi, indépendamment du rejet de toute forme de discrimination, comme le préconise le mémorandum du Parlement fédéral sur la C.I. G.


­ Het Italiaanse voorzitterschap heeft bij het leiden van de Intergouvernementele Conferentie het ontwerp van de Conventie, dat het resultaat van democratische en grondige debatten is, zoveel mogelijk willen respecteren, maar heeft zich tegelijkertijd constructief willen opstellen ten aanzien van de voorstellen van iedere lidstaat om legitieme en noodzakelijke wensen in aanmerking te nemen.

­ La présidence italienne a mené la conférence intergouvernementale en entendant respecter, dans la mesure du possible, le projet de Convention, fruit de débats démocratiques et approfondis, tout en étant disposée à examiner, dans un esprit constructif, les propositions de chaque État membre afin de tenir compte d'exigences légitimes, comme cela s'imposait.


Een grote meerderheid heeft zich uitgesproken voor het Italiaanse voorstel, waarmee in artikel 3 rekening werd gehouden, hoewel het op grond daarvan mogelijk is over te gaan tot de adoptie van een kind dat veel ouder is dan achttien jaar, met andere woorden een volwassene.

Une large majorité s'est dégagée en faveur de la suggestion italienne, qui a été reprise dans l'article 3, bien que, a-t-on fait valoir, il soit ainsi possible d'adopter un enfant ayant dépassé de beaucoup l'âge de dix-huit ans, autrement dit un adulte, au moment où l'adoption se réalise.


Dit alles ondanks de ernst en vakkundigheid waarmee het Italiaanse voorzitterschap zich van zijn taak heeft gekweten. Ik wil minister Frattini en staatssecretaris Antonione hier overigens publiekelijk danken voor hun inspanningen.

Et ceci, malgré le travail sérieux et professionnel de la présidence italienne. Je tiens d’ailleurs à remercier publiquement MM. Frattini et Antonione pour leurs efforts.


De toewijding waarmee het Luxemburgse voorzitterschap zich de afgelopen zes maanden heeft ingespannen, heeft ons een heel eind op weg geholpen.

Le travail consciencieux de la présidence luxembourgeoise au cours du semestre écoulé nous a fait faire un sacré chemin.


Teneinde de communautaire instellingen steeds dichter bij de werkelijke noden en behoeften van de burgers te brengen, heeft het Italiaanse voorzitterschap zich bijzonder ingezet voor verhoging van de veiligheid van de burgers van de Unie. Het voorzitterschap besefte namelijk dat de publieke opinie vooral op grond van deze kwestie, die zo dicht bij het dagelijks leven staat, zal beoordelen in hoeverre het optreden van de Unie zoden aan de dijk zet.

En vue de rapprocher de plus en plus les institutions communautaires des besoins et des intérêts réels des citoyens, la présidence italienne s’est employée à renforcer la sécurité des citoyens de l’Union, consciente du fait que, plus encore que dans d’autres domaines, c’est sur ce terrain particulièrement lié à notre vie quotidienne à tous que l’opinion publique appréciera l’efficacité de l’action de l’Union.


Voortbouwend op deze werkzaamheden en met inachtneming van alle door de lidstaten ingediende voorstellen en de voorstellen naar aanleiding van de JBZ-raad van 20 september inzake terrorisme bereidt het Belgisch voorzitterschap thans de bespreking door de Raad voor van de mogelijke nieuwe vereisten, evenals de volgorde van prioriteiten, waarmee het SIS zich bezig dient te houden.

Sur la base de ces travaux, ainsi que de toutes les propositions faites par les États membres et les propositions présentées suite au Conseil JAI du 20 septembre sur le terrorisme, la présidence belge prépare à présent la discussion par le Conseil de ce que pourraient être les nouvelles exigences auxquelles le SIS devrait satisfaire et quelles seraient ses priorités.


In het kader van die vergaderingen onderhield hij zich ook met zijn voornaamste Europese collega's (de Britse, Franse, Spaanse en Italiaanse ministers) en met het Duitse EU-voorzitterschap.

En marge des réunions de printemps, le ministre Reynders s'est également entretenu avec ses principaux collègues européens - britannique, français, espagnol, italien - et avec la Présidence allemande de l'Union européenne.


w