Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee de bank een samenwerkingsakkoord heeft gesloten " (Nederlands → Frans) :

Art. 704. In artikel 36/14 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "deposito- of beleggersbeschermingsregeling" vervangen door de woorden "beschermingsregeling voor deposito's, beleggers of levensverzekeringen"; 2° paragraaf 1, 12°, wordt vervangen als volgt: "12° binnen de grenzen van het recht van de Europese Unie, aan de Belgische mededingingsautoriteit; "; 3° in paragraaf 1 wordt een bepaling onder 21°, ingevoegd, luidende: "21° aan de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, voor de uitoefening van zijn wettelijke opdrachten als bedoeld in artikel 303, § 3, van de wet van XXX op het stat ...[+++]

Art. 704. Dans l'article 36/14 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° au paragraphe 1, 5°, les mots "système de protection des dépôts ou des investisseurs; " sont remplacés par les mots "système de protection des dépôts, des investisseurs ou des assurances sur la vie; "; 2° le paragraphe 1, 12°, est remplacé par ce qui suit: "12° dans les limites du droit de l'Union européenne, à l'Autorité belge de la concurrence; "; 3° au paragraphe 1, il est inséré un 21°, rédigé comme suit: "21° à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, pour l'exercice de s ...[+++]


De bedrijfsrevisoren kunnen de instelling vorderen in het bezit te worden gesteld van inlichtingen over publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersonen waarmee de instelling een samenwerkingsakkoord heeft gesloten, als ze die inlichtingen nodig achten om de financiële toestand van de instelling te controleren.

Les réviseurs d'entreprises peuvent demander à l'institution de fournir des informations relatives aux personnes morales de droit public ou privé, avec lesquelles l'institution a conclu un accord de coopération, pour autant qu'ils les jugent nécessaires pour contrôler la situation financière de l'institution.


- Ofwel omdat de agent in zijn agentschapscontract met de bank contractueel wordt opgelegd om exclusief productie te doen met een maatschappij waarmee de bank een overeenkomst heeft gesloten.

- soit parce que dans le cadre de son contrat d'agence avec la banque, l'agent est tenu de placer la totalité de sa production auprès d'une entreprise avec laquelle la banque a conclu une convention.


De Bank mag enkel vertrouwelijke informatie krachtens paragraaf 1 meedelen aan de autoriteiten van derde Staten waarmee zij een samenwerkingsakkoord heeft gesloten waarin wordt voorzien in de uitwisseling van informatie.

La Banque ne peut communiquer des informations confidentielles en vertu du paragraphe 1 qu'aux seules autorités d'Etat tiers avec lesquelles elle a conclu un accord de coopération prévoyant un échange d'information.


De controleartsen aangesteld door de Leden van het Verenigd College kunnen dopingcontroles uitvoeren, op vraag en voor rekening van andere deelentiteiten, waarmee het Verenigd College een samenwerkingsakkoord heeft gesloten.

Les médecins contrôleurs désignés par les Membres du Collège réuni peuvent exécuter des contrôles antidopage, à la demande et pour compte d'autres entités fédérées, avec lesquelles le Collège réuni a conclu un accord de coopération.


In bijlage 9 bij het bericht aan de schuldenaren van de bedrijfsvoorheffing voor het aanslagjaar 2015 worden de landen vermeld waarmee België een dubbel belastingverdrag heeft gesloten die in een vrijstelling voorzien.

A l'annexe 9 de l'avis aux débiteurs du précompte professionnel pour l'année d'imposition 2015 sont mentionnés les pays avec lesquels la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition qui prévoit une dispense du précompte professionnel sur les pensions alimentaires concernées.


De bedrijfsrevisoren kunnen vorderen in het bezit te worden gesteld van inlichtingen over publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersonen waarmee de entiteit een samenwerkingsakkoord heeft gesloten, voor zover ze die inlichtingen nodig achten om de financiële toestand van de entiteit te controleren.

Les réviseurs d'entreprises peuvent requérir d'être mis en possession d'informations relatives aux personnes morales de droit public ou privé, avec lesquelles l'entité a conclu un accord de coopération, pour autant qu'ils jugent ces informations nécessaires pour contrôler la situation financière de l'entité.


Het dossier wordt bij het Participatiefonds ingediend hetzij rechtstreeks, hetzij via een instelling waarmee het Participatiefonds een samenwerkingsakkoord heeft gesloten.

Le dossier est transmis au Fonds de participation soit directement, soit via un établissement avec lequel le Fonds de participation a conclu un accord de collaboration.


1° de programma's van het BRF alsmede van de handelsmaatschappijen waarmee het BRF een samenwerkingsakkoord heeft gesloten of aan het kapitaal waarvan het rechtstreeks of onrechtstreeks deelneemt;

1° les programmes du Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone ainsi que des sociétés commerciales avec lesquelles le centre a conclu un accord de coopération ou participe directement ou indirectement à leur capital;


1° de programma's van het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap alsmede van de handelsmaatschappijen waarmee het Centrum een samenwerkingsakkoord heeft gesloten of aan het kapitaal waarvan het rechtstreeks of onrechtstreeks deelneemt;

1° les programmes du Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone ainsi que des sociétés commerciales avec lesquelles le centre a conclu un accord de coopération ou participe directement ou indirectement à leur capital;


w