Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee concrete resultaten " (Nederlands → Frans) :

Bij de voltooiing van het project van de energie-unie zijn concrete resultaten geboekt, zoals Europa in beweging, een in maart van dit jaar voorgestelde reeks initiatieven voor de vervoersector waarmee wordt beoogd het concurrentievermogen te behouden bij een sociaal rechtvaardige omschakeling naar schone energie en digitalisering, en het in november voorgestelde pakket schone energie, een doorslaggevende maatregel om de verbintenissen van de EU in het kader van de Overeenkomst van Parijs na te komen, namelijk de CO -uitstoot met mins ...[+++]

Le programme «L'Europe en mouvement» pour une transition socialement équitable vers une mobilité propre, compétitive et connectée pour tous, adopté en mars de cette année, ainsi que le «paquet Mobilité propre» présenté en novembre — avancée décisive vers la mise en œuvre des engagements pris par l'UE dans le cadre de l'accord de Paris, dont celui, contraignant, de réduire d'au moins 40 % d'ici à 2030 les émissions de CO2 dans l'UE, constituent des résultats concrets sur la voie de l'achèvement du projet d'union de l'énergie.


Het werkprogramma bevat doelgerichte acties waarmee de Commissie in 2015 concrete resultaten wil boeken.

Le programme de travail présente des actions ciblées que la Commission mettra en œuvre en 2015.


Art. 3. In hetzelfde decreet wordt artikel 2, 5°, vervangen door wat volgt : "5° duurzame ontwikkelingsdoelstellingen : de doelstellingen die de Verenigde Naties in de Verklaring inzake de Duurzame Ontwikkelingsdoelen hebben opgenomen en waarmee ze uiting geven aan hun bereidheid om tegen 2030 tastbare resultaten te boeken in deze zeventien concrete doelstellingen; ".

Art. 3. Dans le même décret, l'article 2, 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° objectifs de développement durable : les objectifs repris par les Nations Unies dans la Déclaration concernant les Objectifs de Développement durable, par lesquels elles proclament leur volonté de réaliser des progrès tangibles dans ces dix-sept objectifs concrets d'ici 2030 ; ».


Dus wat ik u kan vertellen is dat we met een ambitieus voorstel zullen komen, en ik hoop dat we tegen het eind van het jaar over een nieuw wettelijk instrument kunnen beschikken waarmee we concrete resultaten op dit gebied zullen kunnen boeken.

Ainsi, ce que je peux vous dire, c’est que nous ferons une proposition ambitieuse et que, d’ici la fin de l’année, j’espère que nous disposerons d’un nouvel instrument juridique sur les nageoires de requin nous permettant d’obtenir des résultats concrets.


Het Belgische voorzitterschap zal erop toezien dat de werkzaamheden, waarvan de uitvoering is gevraagd tijdens de vergadering van vanochtend, snelle voortgang boeken en leiden tot concrete resultaten waarmee wij zo snel mogelijk een akkoord kunnen bereiken.

La Présidence belge veillera quant à elle à ce que les travaux, dont la mise en œuvre a été demandée à l’issue de la réunion de ce matin, progressent rapidement et aboutissent à des résultats concrets qui nous permettront de dégager un accord le plus vite possible.


41. onderstreept, gezien de omvang van de klimaatuitdaging en van de investeringen, dat de landbouw- en de bosbouwsector moeten kiezen voor meer duurzame productiemethoden en dat een sterk GLB met voldoende financiële middelen na 2013 moet worden gehandhaafd; voegt hieraan toe dat nieuwe extra middelen beschikbaar moeten komen in de vorm van prikkels voor verbreiding van moderne, innovatieve technologieën en systemen waarmee in de verschillende agrarische sectoren concrete resultaten op het vlak van beperking en aanpassing kunnen wor ...[+++]

41. souligne, au vu de l'ampleur du défi climatique et des investissements, que les milieux agricole et forestier doivent se consacrer aux modes de production plus durables, et qu'il est nécessaire de maintenir une PAC forte dotée d'un budget approprié au delà de 2013; ajoute qu'il faut prévoir de nouvelles ressources financières pour encourager la diffusion de technologies et de systèmes modernes et novateurs susceptibles de donner des résultats concrets en termes d'atténuation et d'adaptation dans les différents secteurs agricoles;


Ongetwijfeld kunnen wij dankzij het pact de Europese burgers de concrete resultaten aanreiken die zij mogen verwachten, en laten zien dat Europa de problemen waarmee zij te maken kunnen krijgen, daadwerkelijk aanpakt.

Le Pacte, nous n’en doutons pas, permettra d’apporter aux citoyens européens les résultats concrets qu’ils sont en droit d’attendre et de montrer que l’Europe agit concrètement face aux problèmes qu’ils peuvent rencontrer.


In plaats van het geld te steken in beheer, bureaucratie en administratie, moeten er efficiënte projecten worden gefinancierd die goed zijn voor het milieu en waarmee concrete resultaten worden behaald.

Plutôt que de mettre de l’argent dans la gestion et la bureaucratie, il faut rendre les projets financés efficaces et veiller à ce qu’ils viennent en aide à l’environnement et atteignent des résultats tangibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee concrete resultaten' ->

Date index: 2022-04-21
w