Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin uitdrukkelijk werd gewezen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft een mededeling over opvang en onderwijs voor jonge kinderen[20] goedgekeurd, waarin erop werd gewezen dat de participatiegraad van Romakinderen significant lager ligt, hoewel zij meer ondersteuning nodig hebben.

La Commission a adopté une communication sur l'éducation et l'accueil de la petite enfance[20], soulignant que le taux de présence des enfants roms dans ces structures est généralement bien moindre que celui des autres enfants, alors qu'ils ont davantage besoin d'aide.


In november 2005 heeft de Commissie een mededeling[5] goedgekeurd, waarin speciaal werd gewezen op de noodzaak aandacht te besteden aan de behoeften van het MKB op dit gebied.

En novembre 2005, la Commission a adopté une communication[5] qui contient une référence spécifique à la prise en compte des besoins des PME dans ce domaine.


Op 10 september 2015 heeft het SEAC zijn advies vastgesteld, waarin erop werd gewezen dat de voorgestelde beperking, zoals gewijzigd door het SEAC, uit het oogpunt van de sociaaleconomische voordelen en de sociaaleconomische kosten de meest geschikte maatregel op het niveau van de Unie is om de emissie van decaBDE te reduceren.

Le 10 septembre 2015, le CASE a adopté son avis indiquant que la restriction proposée, telle que modifiée par le CASE, est la mesure la plus appropriée à l'échelle de l'Union pour réduire les émissions de décaBDE en termes de proportionnalité de ses avantages et coûts socio-économiques.


De zaak waarvan sprake is, betreft een man die geïnterneerd was geweest op grond van een vonnis van de correctionele rechtbank te Brussel waarin werd gesteld dat die persoon de in de tenlasteleggingen bedoelde feiten had gepleegd en waarin erop werd gewezen dat een interneringsmaatregel noodzakelijk was ten aanzien van de beklaagde maar het beschikkend gedeelte van het vonnis beoogde de interneringsmaatregel niet.

L'affaire dont question concerne un homme qui avait été interné sur base d'un jugement du Tribunal correctionnel de Bruxelles disant que cette personne avait commis les faits visés aux préventions et relevant qu'"une mesure d'internement du prévenu s'impose" mais dont le dispositif ne visait pas la mesure d'internement.


In het geval van de bakkerijsector baseren de betrokken operatoren zich op de autocontrolegids voor de brood- en banketbakkerij, die door de bakkerijsector zelf werd opgesteld en waarin voor rijsttaartjes uitdrukkelijk naar een bewaartemperatuur van 7°C wordt verwezen.

Dans le cas du secteur de la boulangerie, les opérateurs impliqués se réfèrent au guide d'autocontrôle pour les boulangeries et pâtisseries établi par le secteur même et mentionnant explicitement que les tartes au riz doivent être conservées à une température de 7°.


In 2012 verscheen in La Revue Prescrire een artikel waarin gewezen werd op het feit dat misbruik van methylfenidaat in de loop van de laatste jaren in Frankrijk was toegenomen, in het bijzonder bij adolescenten en jonge volwassenen die er hun toevlucht toe nemen, onder andere in de hoop op verbetering van concentratie en schoolprestaties, als vermageringsmiddel of voor recreatief gebruik.

En 2012 La Revue Prescrire a attiré l'attention sur le fait que l'usage abusif du méthylphénidate avait augmenté au cours des dernières années en France, en particulier chez les adolescents et les jeunes adultes qui y ont recours, entre autres, dans l'espoir d'améliorer leur concentration et leurs prestations scolaires, comme amaigrissant ou à des fins récréatives.


De steller van het ontwerp wordt erop gewezen dat de oprichting van een dienst ad hoc tot gevolg heeft dat de wettelijke en regelgevende bepalingen waarin die dienst niet uitdrukkelijk is vermeld, a priori niet toepasselijk zijn op de FIA.

L'attention de l'auteur du texte est attirée sur le fait que la création d'un service ad hoc aura pour conséquence qu'à défaut d'être expressément cité dans des dispositions légales et règlementaires, celles-ci ne sont a priori pas applicables au FAI.


het Witboek sport van de Commissie van 7 juli 2007 , waarin werd gewezen op het belang van lichaamsbeweging en waarin de Commissie voorstelde om uiterlijk eind 2008 richtsnoeren voor lichaamsbeweging op te stellen; en de mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van de Europese dimensie van de sport van 18 januari 2011 , waarin werd onderkend dat sport een fundamenteel onderdeel vormt van iedere vorm van overheidsbeleid dat gericht is op de verbetering van de lichaamsbeweging en waarin ertoe werd ...[+++]

le livre blanc de la Commission sur le sport du 7 juillet 2007 , qui insistait sur l'importance de l'activité physique et élaborait un plan devant permettre à la Commission de proposer, avant la fin de l'année 2008, des lignes directrices concernant l'activité physique, et la communication de la Commission en date du 18 janvier 2011 intitulée «Développer la dimension européenne du sport» , dans laquelle elle reconnaissait que le sport constitue un élément fondamental de toute stratégie publique visant à promouvoir l'activité physique et invitait à poursuivre les avancées vers la mise en place de lignes d'action nationales, notamment par ...[+++]


Eind juli werd een eerste brief aan de FOD Personeel en organisatie overgemaakt waarin gewezen werd op het probleem van genderongelijkheid in relatie met bestaande verlofregelingen voor statutair en contractueel overheidspersoneel.

Fin juillet, un premier courrier a été adressé au SPF Personnel et organisation pour signaler le problème de l'inégalité entre les sexes lié aux régimes de congé existants pour le personnel statutaire et contractuel de la fonction publique.


4. De Commissie heeft een verslag[12] gepresenteerd waarin erop werd gewezen dat Richtlijn 2000/46/EG diende te worden herzien omdat sommige bepalingen ervan de totstandkoming van een echte interne markt voor e-gelddiensten zouden hebben gehinderd.

4. La Commission a présenté un rapport[12] soulignant la nécessité de réviser la directive 2000/46/CE, certaines de ses dispositions ayant été jugées préjudiciables à l'émergence d'un véritable marché unique des services de monnaie électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin uitdrukkelijk werd gewezen' ->

Date index: 2025-04-04
w