Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel waarin gewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2012 verscheen in La Revue Prescrire een artikel waarin gewezen werd op het feit dat misbruik van methylfenidaat in de loop van de laatste jaren in Frankrijk was toegenomen, in het bijzonder bij adolescenten en jonge volwassenen die er hun toevlucht toe nemen, onder andere in de hoop op verbetering van concentratie en schoolprestaties, als vermageringsmiddel of voor recreatief gebruik.

En 2012 La Revue Prescrire a attiré l'attention sur le fait que l'usage abusif du méthylphénidate avait augmenté au cours des dernières années en France, en particulier chez les adolescents et les jeunes adultes qui y ont recours, entre autres, dans l'espoir d'améliorer leur concentration et leurs prestations scolaires, comme amaigrissant ou à des fins récréatives.


Gelet op de doelstellingen van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, waarin via artikel 7 gewezen wordt op het belang om in te spelen op de vragen en de behoeften aan vorming vanwege bedrijven, overheidsdiensten, onderwijs en, in het algemeen, het sociaal-economische en culturele middenveld;

Considérant les objectifs du décret du 16 avril 199l organisant l'enseignement de promotion sociale qui, en son article 7, insiste sur l'importance de répondre aux besoins et demandes en formation émanant des entreprises, des administrations, de l'enseignement et d'une manière générale des milieux socio-économiques et culturels;


Gelet op de doelstellingen van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, waarin via artikel 7 gewezen wordt op het belang om in te spelen op de vragen en de behoeften aan vorming vanwege bedrijven, overheidsdiensten, onderwijs en, in het algemeen, het sociaal-economische en culturele middenveld;

Considérant les objectifs du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale qui, en son article 7, insiste sur l'importance de répondre aux besoins et demandes en formation émanant des entreprises, des administrations, de l'enseignement et d'une manière générale des milieux socio-économiques et culturels.


In de toelichting bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet wordt nog het volgende toegevoegd : « De woorden ' geheel of gedeeltelijk ', waarop de Raad van State in zijn advies heeft gewezen, hebben betrekking op de gevallen waarin de aansluiting en/of de gevraagde extra injectiecapaciteit ten opzichte van de injectiecapaciteit die onmiddellijk beschikbaar is, als niet economisch gerechtvaardigd zou worden geacht na afloop van de bovenvermelde kosten-batenanalyse.

Le commentaire de l'article 28, 5°, du décret attaqué ajoute encore : « Les mots ' en tout ou en partie ', soulevés par le Conseil d'Etat dans son avis, visent les cas où le raccordement et/ou la capacité d'injection demandée excédentaire par rapport à la capacité d'injection immédiatement disponible, serait jugé non économiquement justifié au terme de l'analyse coût-bénéfice susvisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 145. In artikel 15 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zin "Deze aanvraag dient ingediend te worden bij de administratie die de pensioenregeling beheert waarin de gewezen ambtenaar of het gewezen tijdelijk personeelslid pensioenrechten opbouwt". vervangen door de zin "Deze aanvraag dient ingediend te worden bij de Dienst of de administratie naargelang de pensioenregeling waarin de gewezen ambtenaar of het ...[+++]

Art. 145. A l'article 15 de le même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, la phrase "Cette demande doit être introduite auprès de l'administration qui gère le régime de pension dans lequel l'ancien fonctionnaire ou l'ancien agent temporaire se constitue des droits à pension". est remplacée par la phrase "Cette demande doit être introduite auprès du Service ou de l'administration, selon le régime de pension dans lequel l'ancien fonctionnaire ou l'ancien agent temporaire se constitue des droits à pension".


Ook al moet het hoger beroep worden ingesteld binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de uitspraak van het op tegenspraak gewezen vonnis, wordt het ingesteld bij een eenvoudige verklaring op de griffie van de rechtbank die het vonnis heeft gewezen (het in het geding zijnde artikel 203, § 1, van het Wetboek van strafvordering); is het hoger beroep tegen de burgerlijke partij gericht, dan beschikt deze over een bijkomende termijn van vijf dagen om hoger beroep in te stellen tegen de beklaagden en de burgerrechtelijk aans ...[+++]

S'il doit être formé dans les quinze jours du prononcé du jugement rendu contradictoirement, l'appel est introduit par une simple déclaration faite au greffe du tribunal qui a rendu le jugement (article 203, § 1 , en cause, du Code d'instruction criminelle); lorsque l'appel est dirigé contre la partie civile, celle-ci dispose d'un délai supplémentaire de cinq jours pour interjeter appel contre les prévenus et les personnes civilement responsables qu'elle entend maintenir à la cause (article 203, § 2, du Code d'instruction criminelle); dans tous les cas où l'action civile est portée devant la juridiction d'appel, l'intimé peut, jusqu'à ...[+++]


"De rechten, bedoeld in de eerste, tweede en derde alinea, zijn van toepassing in geval van overlijden van een gewezen ambtenaar die recht heeft op een vergoeding uit hoofde van artikel 50 van het statuut, artikel 5 van Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad (8), artikel 3 van Verordening (Euratom, EGKS, EEG) nr. 2530/72 van de Raad (9) of artikel 3 van Verordening (EGKS, EEG, Euratom) nr. 1543/73 van de Raad (10) , alsmede in geval van overlijden van een gewezen ambtenaar die zijn dienst vóór het bereiken van de pens ...[+++]

"Les droits prévus aux premier, deuxième et troisième alinéas sont applicables en cas de décès d'un ancien fonctionnaire bénéficiaire d'une indemnité au titre de l'article 50 du statut, de l'article 5 du règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (8), de l'article 3 du règlement (Euratom, CECA, CEE) no 2530/72 du Conseil (9) ou de l'article 3 du règlement (CECA, CEE, Euratom) no 1543/73 du Conseil (10), de même qu'en cas de décès d'un ancien fonctionnaire ayant cessé ses fonctions avant l'âge de la retraite et ayant demandé que la jouissance de sa pension d'ancienneté soit différée jusqu'au premier jour du mois civil suivant cel ...[+++]


Ik zou nog graag willen wijzen op artikel 36 van het verslag waarin gewezen wordt op het feit dat de lidstaten verplicht zijn een risicoanalyse uit te voeren alsook ervoor te zorgen dat ondernemingen niet op nodeloze obstakels stuiten wanneer zij via elektronische weg de nodige zaken regelen willen.

Je tiens à attirer votre attention sur l’article 36, dans lequel le rapport note que les États membres doivent mener des évaluations des risques et s’assurer que les entreprises ne rencontrent pas d’obstacles inutiles lors de l’exécution des nécessaires procédures par voie électronique.


In het voormelde Franse krantenartikel (maar ook in artikels in de Belgische pers van 13 oktober 2011, waarin die informatie werd overgenomen) wordt erop gewezen dat de tekst van de Commissie - nog voor hij officieel is voorgesteld - voor nogal wat beroering zorgt. Een en ander doet vermoeden dat de onderhandelingen moeizaam zullen verlopen, temeer daar de richtlijn, die tot het domein van de fiscaliteit behoort, eenparig moet word ...[+++]

Comme le rappelle l'article susmentionné paru dans un quotidien français (mais aussi les articles de la presse belge du 13 octobre 2011 qui relayait ces informations) ce texte suscite quelques remous et cela avant même sa présentation officielle par la Commission, ce qui laisse présager des négociations difficiles, d'autant plus que la directive, qui relève du domaine de la fiscalité, devra rencontrer l'unanimité au Conseil pour être adoptée.


3. De door de Commissie tot het verrichten van een inspectie gemachtigde functionarissen en andere begeleidende personen oefenen hun bevoegdheden uit op vertoon van een schriftelijke machtiging waarin het voorwerp en het doel van de inspectie worden vermeld en waarin wordt gewezen op de sanctie waarin artikel 22 voorziet voor het geval dat de ter inzage verlangde boeken of andere bescheiden in verband met het bedrijf niet volledig worden getoond of dat ...[+++]

3. Les agents et autres personnes les accompagnant mandatés par la Commission pour procéder à une inspection exercent leurs pouvoirs sur production d'un mandat écrit qui indique l'objet et le but de l'inspection, ainsi que les sanctions prévues à l'article 14 au cas où les livres ou autres documents en rapport avec l'activité qui sont requis seraient présentés de manière incomplète et où les réponses aux demandes faites en application du paragraphe 2 du présent article seraient inexactes ou dénaturées.




D'autres ont cherché : artikel waarin gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel waarin gewezen' ->

Date index: 2022-07-13
w