Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin overleden illegale immigranten werden » (Néerlandais → Français) :

De container die in Ierland werd aangetroffen en waarin overleden illegale immigranten werden aangetroffen, is een container die uit Italië kwam en via Duitsland en de haven van Zeebrugge uiteindelijk in Ierland is aangekomen.

Le conteneur renfermant les corps sans vie d'immigrés clandestins, découvert en Irlande, provenait d'Italie et avait transité par l'Allemagne et le port de Zeebrugge.


Hij benadrukt dat de inspanningen van de Oekraïense grenswachters reëel zijn : 6 000 illegale immigranten werden in 2002 op zes maanden tijd tegengehouden.

Il souligne que les efforts des gardes-frontières ukrainiens sont réels; 6 000 immigrants illégaux ont été arrêtés en six mois en 2002.


Hij benadrukt dat de inspanningen van de Oekraïense grenswachters reëel zijn : 6 000 illegale immigranten werden in 2002 op zes maanden tijd tegengehouden.

Il souligne que les efforts des gardes-frontières ukrainiens sont réels; 6 000 immigrants illégaux ont été arrêtés en six mois en 2002.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]


S. is ingenomen met de verklaring van het voorzitterschap van de Europese Unie van 19 mei 2008, waarin de EU aangeeft zich ernstige zorgen te maken over de moordpartijen en de doodsbedreigingen jegens leiders van sociale organisaties en voorvechters van de mensenrechten in Colombia, alsook over de oprichting van criminele gewapende groepen die bezit nemen van de illegale structuren voor territoriale controle die door de Autodefensas Unidas de Colombia werden ...[+++] opgezet vooraleer ze werden gedemobiliseerd;

S. saluant la déclaration de la présidence de l'Union européenne du 19 mai 2008, par laquelle l'UE exprime sa sérieuse préoccupation pour les meurtres et les menaces de mort dont ont été victimes des dirigeants d'organisations sociales et des défenseurs des droits de l'homme en Colombie, ainsi que de l'émergence de groupes armés criminels qui occupent et s'emparent des structures illégales de contrôle territorial mises en place par les Autodéfenses Unies de Colombie avant leur démobilisation;


Ik denk dan aan de gebeurtenissen onlangs bij de inbeslagname van een koelwagen waarin 64 illegale Koerdische immigranten werden vervoerd van Turkije via Hongarije en Oostenrijk op weg naar Duitsland.

Il suffit de penser, dans ce contexte, aux derniers incidents survenus lors de la confiscation d’un camion frigorifique en Autriche, qui s’est avéré contenir 64 immigrés clandestins kurdes en provenance de Turquie, transportés illégalement via la Hongrie et l’Autriche, avec pour destination l’Allemagne.


De opmerkingen van commissaris Vitorino en het verslag van de heer Moraes lijken mij in het licht van het door de Commissie vrijheden en rechten van de burger goedgekeurde advies volledig aanvaardbaar. In ons advies wijzen wij erop dat de Raad achterop is geraakt bij de uitvaardiging van de door de Commissie ingediende wetgevingsinstrumenten voor de tenuitvoerlegging van het programma van Tampere, alhoewel die achterstand gelukkig gedeeltelijk in december werd goedgemaakt met de goedkeuring van de belangrijke richtlijn voor langdurig verblijvenden. Ook zeggen wij dat er behoefte is aan een allesomvattende visie voor het immigrat ...[+++]

L’intervention de M. Vitorino et le rapport de M. Moraes me semblent tous deux pleinement acceptables au regard de l’avis adopté par la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, qui souligne les points suivants: le retard du Conseil dans l’adoption des instruments législatifs présentés par la Commission pour mettre en œuvre le programme de Tampere, un retard qui, heureusement, a été partiellement rattrapé en décembre avec l’adoption de l’importante directive sur les résidents à long terme; la nécessité de continuer à avoir une vue globale de la politique d’immigration liée à la politi ...[+++]


- Ontwerpresolutie (B5-0595/2000 ) over illegale immigratie en de ontdekking van 58 overleden illegale immigranten in Dover

- Proposition de résolution B5-0595/2000 sur l'immigration illégale et la mort de 58 immigrants illégaux découverts sans vie à Douvres


- Ontwerpresolutie (B5-0595/2000) over illegale immigratie en de ontdekking van 58 overleden illegale immigranten in Dover

- Proposition de résolution B5-0595/2000 sur l'immigration illégale et la mort de 58 immigrants illégaux découverts sans vie à Douvres


Duizenden islamitische immigranten in alle westerse landen namen toen deel aan manifestaties waarin censuur en de dood van de schrijver werden geëist.

Des milliers d'immigrés islamiques ont pris part dans tous les pays occidentaux à des manifestations où l'on réclamait la censure et la mort de l'écrivain.


w