Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin identieke aantijgingen werden geuit » (Néerlandais → Français) :

De verwijzing naar een « verbonden project » is bedoeld voor de gevallen waarin de diensten verstrekt worden in het kader van afzonderlijke projecten die door de onderneming worden uitgevoerd maar waarin identieke of soortgelijke diensten worden verstrekt in het kader van contracten die met diezelfde onderneming of met afhankelijke ondernemingen werden afgesloten.

La référence à « un projet connexe » couvre les cas où les services sont prestés dans le cadre de projets séparés exécutés par l'entreprise mais où des services de nature identique ou similaire sont fournis dans le cadre de contrats conclus avec la même entreprise ou des entreprises associées.


De verwijzing naar een « verbonden project » is bedoeld voor de gevallen waarin de diensten verstrekt worden in het kader van afzonderlijke projecten die door de onderneming worden uitgevoerd maar waarin identieke of soortgelijke diensten worden verstrekt in het kader van contracten die met diezelfde onderneming of met afhankelijke ondernemingen werden afgesloten.

La référence à « un projet connexe » couvre les cas où les services sont prestés dans le cadre de projets séparés exécutés par l'entreprise mais où des services de nature identique ou similaire sont fournis dans le cadre de contrats conclus avec la même entreprise ou des entreprises associées.


D. overwegende dat de Ombudsman onderzoek heeft gedaan naar een groot aantal andere klachten tegen de Europese Scholen, die betrekking hadden op soortgelijke feiten en waarin identieke aantijgingen werden geuit,

D. considérant que le Médiateur a mené des enquêtes sur un nombre important de plaintes supplémentaires contre les Écoles européennes ayant trait à des faits similaires et soulevant des allégations identiques,


D. overwegende dat de Ombudsman onderzoek heeft gedaan naar een groot aantal andere klachten tegen de Europese Scholen, die betrekking hadden op soortgelijke feiten en waarin identieke aantijgingen werden geuit,

D. considérant que le Médiateur a mené des enquêtes sur un nombre important de plaintes supplémentaires contre les Écoles européennes ayant trait à des faits similaires et soulevant des allégations identiques,


12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de corruptieperceptie-index 2014 die Transparancy International op 3 december 2014 heeft gepubliceerd, waarin wordt gewezen op een vermeende sterke stijging van corruptie in Turkije gedurende het afgelopen jaar en waarin Turkije inmiddels de 64e plaats inneemt; vindt de manier waarop de Turkse regering en het Turkse parlement hebben gereageerd op de in december 2013 geuite aantijgingen van corruptie, onder meer jegens voormalige regeringsleden, zeer betre ...[+++]

12. est préoccupé par l'indice de perception de la corruption de 2014 publié par Transparency International le 3 décembre 2014, qui souligne que, l'année passée, la perception de la corruption a nettement augmenté en Turquie, pays figurant désormais à la soixante-quatrième place dans l'index; regrette profondément la manière dont le gouvernement et le Parlement turcs ont réagi aux allégations de corruption, y compris à l'encontre d'anciens membres du gouvernement, formulées en décembre 2013 ainsi que le fait qu'il n'y ait pas eu de suivi de ces très sérieuses enquêtes dans des affaires de corruption; se déclare préoccupé par les poursuites pénales engagées à l'encontre des journalistes d'investigation ayant assuré la couverture des affair ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in een situatie waarin 25 of 26 landen ‘ja’ hebben gezegd tegen het Verdrag van Lissabon en slechts één land ‘nee’, is het niet onredelijk, en ook niet ondemocratisch, om te vragen of dit ene land misschien zijn mening wil bijstellen, op voorwaarde dat de rest van ons tegemoet wil komen aan de zorgen die werden geuit bij de ‘nee’-stem.

- (EN) Monsieur le Président, alors que 25 ou 26 pays ont dit «oui» au traité de Lisbonne et qu’un seul s’y est opposé, il n’est pas déraisonnable, ni même antidémocratique, de demander à ce dernier pays s’il est prêt à revoir sa position, mais à condition que les autres soient disposés à répondre aux inquiétudes exprimées par le «non».


Ik protesteer met klem tegen de voorgestelde formulering in paragraaf 4 van de resolutie, waarin ernstige aantijgingen tegen mijn land worden geuit.

Je proteste énergiquement contre la formulation proposée au paragraphe 4 de la résolution, qui soulève de graves allégations à l’encontre de mon pays.


Art. 116. De Minister kent bij overplaatsing elke definitief vacante betrekking van het ambt toe waarin het in vast verband benoemd is aan ieder lid van het technisch personeel dat een eerste plaats bekleedt in de bij artikel 114 bedoelde rangschikking, rekening houdend met de voorkeuren die werden geuit overeenkomstig de bepalingen van artikel 111.

Article 116. Le Ministre confère, par mutation, tout emploi définitivement vacant de la fonction à laquelle il est nommé à titre définitif au membre du personnel technique qui occupe la première place du classement visé à l'article 114, en tenant compte des préférences exprimées conformément aux dispositions de l'article 111.


Artikel 116. De Minister kent bij overplaatsing elke definitief vakante betrekking van de functie toe waarin hij in vast verband benoemd is aan ieder lid van het technisch personeel dat een eerste plaats bekleedt in de bij artikel 114 bedoelde rangschikking rekening houdend met de keuzen die werden geuit overeenkomstig de bepalingen van artikel 111.

Article 116. Le Ministre confère, par mutation, tout emploi définitivement vacant de la fonction à laquelle il est nommé à titre définitif au membre du personnel technique qui occupe la première place du classement visé à l'article 114, en tenant compte des préférences exprimées conformément aux dispositions de l'article 111.


Op 14 mei jongstleden ontvingen we via de voorzitter van de Senaat een brief van het college van procureurs-generaal waarin precies dezelfde opmerkingen werden geformuleerd, soms zelfs in identieke bewoordingen.

Une lettre du Collège des procureurs généraux faisait exactement les mêmes remarques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin identieke aantijgingen werden geuit' ->

Date index: 2021-08-13
w