Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin hij vooreerst verduidelijkt " (Nederlands → Frans) :

Er moet wel verduidelijkt worden dat, wanneer betrokkene een zelfstandige beroepsactiviteit in bijberoep uitoefent, waarvoor hij bijdragen betaalt die minstens gelijk zijn aan de bijdragen die verschuldigd zijn voor een in hoofdberoep uitgeoefende activiteit, dan zal de aanvraag ingediend moeten worden in het pensioenstelsel waarin hij zijn hoofdberoepsactiviteit uitoefent, in toepassing van artikel 28, § 1, van het koninklijk besl ...[+++]

Précisons encore que si l'intéressé exerce une activité professionnelle indépendante à titre complémentaire pour laquelle il paie des cotisations au moins égales à celles dues pour une activité exercée à titre principal, la demande d'assimilation devra être introduite dans le régime de pension dans lequel il exerce son activité professionnelle à titre principal, conformément à l'article 28, § 1, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 qui stipule qu'aucune période ne peut être assimilée, si elle peut l'être en vertu d'un autre régime de pension que celui des travailleurs indépendants.


Vooreerst wordt in punt A verduidelijkt dat de boete waarin die bepaling voorziet, zowel betrekking heeft op de belastingsplichtigen die een niet-conform kassasysteem gebruiken als op de belastingsplichtigen die geen kassasysteem bezitten.

Tout d'abord, le point A précise que l'amende prévue par cette disposition concerne tant les assujettis qui utilisent un système de caisse non conforme que les assujettis qui n'en possèdent pas.


Dit laatste woord wordt gebruikt in § 2 waarin het verband met § 1 en « la demande » niet wordt verduidelijkt alsook in § 3, 6º, waarin staat dat de arts zich ervan moet « verzekeren dat de patiënt de gelegenheid heeft gehad om over zijn verzoek te spreken met de personen die hij wenste te ontmoeten » en in § 5 (waarin staat dat het schriftelijk verzoek wordt opgetekend in het medisch dossier).

Ce dernier terme est utilisé au § 2, où le lien avec le § 1 et la demande qui y est mentionnée n'est pas explicité, au § 3, 6º, qui précise que le médecin doit « s'assurer que le patient a eu l'occasion de s'entretenir de sa requête avec les personnes qu'il souhaitait rencontrer », et au § 5 (qui précise que la requête écrite est consignée dans le dossier médical).


Dit laatste woord wordt gebruikt in § 2 waarin het verband met § 1 en « la demande » niet wordt verduidelijkt alsook in § 3, 6º, waarin staat dat de arts zich ervan moet « verzekeren dat de patiënt de gelegenheid heeft gehad om over zijn verzoek te spreken met de personen die hij wenste te ontmoeten » en in § 5 (waarin staat dat het schriftelijk verzoek wordt opgetekend in het medisch dossier).

Ce dernier terme est utilisé au § 2, où le lien avec le § 1 et la demande qui y est mentionnée n'est pas explicité, au § 3, 6º, qui précise que le médecin doit « s'assurer que le patient a eu l'occasion de s'entretenir de sa requête avec les personnes qu'il souhaitait rencontrer », et au § 5 (qui précise que la requête écrite est consignée dans le dossier médical).


Hij verduidelijkt dat er een CD bestaat waarin de conclusies van dat colloqium worden weergegeven.

Il précise qu'il existe un CD reproduisant les conclusions de ce colloque.


Indien een persoon, zelf of via een tussenpersoon, verklaringen heeft afgelegd die bij het publiek vragen oproepen over zijn voornemen om een bod uit te brengen, kan de CBFA deze persoon verzoeken om een mededeling te publiceren waarin hij zijn voornemens verduidelijkt.

Lorsqu'une personne a fait, elle-même ou via un intermédiaire, des déclarations suscitant auprès du public des interrogations quant à son intention de lancer une offre, la CBFA peut demander à cette personne de publier un communiqué clarifiant ses intentions.


iii) een geschreven verklaring waarin de teler verduidelijkt dat hij het ras de vorige jaren heeft gebruikt.

iii) une déclaration écrite du producteur explicitant qu'il a utilisé la variété les années précédentes.


Hij herhaalde tevens zijn aandachtspunten, namelijk het cruciale belang van een correcte omschrijving van het juridisch kader waarin statistische gegevens worden verwerkt, en het feit dat een aantal definities moeten worden verduidelijkt.

Il a également insisté sur le fait qu'il était absolument indispensable de définir correctement le cadre juridique dans lequel les données statistiques sont traitées et qu'il était nécessaire de préciser certaines définitions.


Ik kan het geacht lid melden dat ik mij schraag achter de verklaring van de voorzitter van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, afgelegd in antwoord op een gelijkaardige vraag aan de uwe, gesteld in de vergadering van deze commissie op 22 februari 1996 en waarin hij vooreerst verduidelijkt dat zich gedeeltelijk verbinden vooral betekent, toetreden tot het akkoord.

Je peux signaler à l'honorable membre que je m'appuie sur la déclaration qu'a faite le président de la Commission nationale médico-mutualiste, en réponse à une question semblable à la vôtre, lors de la réunion de cette commission, qui s'est tenue le 22 février 1996, et dans laquelle il précise avant tout que s'engager partiellement signifie surtout adhérer à l'accord.


Heeft de minister een omzendbrief gericht aan de voorzitters of hoofdgriffiers van de rechtbanken van eerste aanleg en de hoven van beroep, waarin hij op concrete wijze de toepassing van voormelde wetten verduidelijkt ?

Le ministre a-t-il adressé aux présidents ou greffiers en chef des tribunaux de première instance et des cours d'appel une circulaire précisant concrètement comment appliquer les lois précitées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin hij vooreerst verduidelijkt' ->

Date index: 2021-03-07
w