Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin hij arbeidsongeschikt " (Nederlands → Frans) :

Indien de uitzendkracht of de seizoenarbeider bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid gerechtigde is op het recht op uitkeringen in de zin van artikel 86, § 1, van de gecoördineerde wet sedert minder dan de bedoelde periode in het voorgaande lid, wordt er in de teller rekening gehouden met het aantal voornoemde arbeidsuren dat de gerechtigde totaliseert voor het eerste en tweede inhoudingskwartaal voorafgaand aan het kalenderkwartaal waarin hij arbeidsongeschikt is geworden.

Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le travailleur intérimaire ou le travailleur saisonnier est titulaire du droit aux indemnités au sens de l'article 86, § 1, de la loi coordonnée, depuis une durée inférieure à la période visée à l'alinéa précédent, il est tenu compte au numérateur, du nombre d'heures de travail susvisées que le titulaire totalise pour les premier et deuxième trimestres de précompte précédant le trimestre civil au cours duquel il est devenu incapable de travailler.


Het bedrag van het gemiddeld dagloon bedoeld in het eerste lid wordt vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller gelijk is aan de som van het aantal arbeidsuren bedoeld in artikel 203 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 dat de gerechtigde totaliseert voor het tweede en derde inhoudingskwartaal voorafgaand aan het kalenderkwartaal waarin hij arbeidsongeschikt is geworden en waarvan de noemer gelijk is aan 988.

Le montant de la rémunération journalière moyenne visé à l'alinéa 1 est multiplié par une fraction dont le numérateur est égal à la somme du nombre d'heures de travail visées à l'article 203 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 que le titulaire totalise pour les deuxième et troisième trimestres de précompte précédant le trimestre civil au cours duquel il est devenu incapable de travailler et dont le dénominateur est égal à 988.


« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft stopgezet als gevolg van ziekte, recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met de voltijdse betrekking die hij uitoefende vóór de volledige schorsing van zijn arbeidsovereenkomst, terwijl de arbeidsongeschikte werknemer die met t ...[+++]

« L'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur qui est licencié au cours de la période pendant laquelle il a cessé totalement ses prestations de travail pour cause de maladie a droit à une indemnité de congé calculée sur la base de la rémunération correspondant à l'emploi à temps plein qu'il exerçait avant la suspension totale de son contrat de travail, alors que le travailleur en incapacité de travail qui reprend partiellement le travail avec l'accord du médecin-conseil de sa mutuelle a seulement droit à une indemnité de congé dont ...[+++]


2. Indien artikel 46 van deze verordening van toepassing is, en indien de betrokkene arbeidsongeschikt en later invalide wordt terwijl hij of zij onder de wetgeving van een andere lidstaat valt, houdt Ierland voor de toepassing van Sectie 118(1)(a), van de Social Welfare Consolidation Act van 2005 rekening met alle tijdvakken waarin hij of zij, in samenhang met de daaropvolgende invaliditeit, volgens de Ierse wetgeving als arbeidsongeschikt beschouwd zou zijn.

2. Dans les cas où l'article 46 du présent règlement s'applique et lorsque l'intéressé se trouve en situation d'incapacité de travail suivie d'invalidité alors qu'il est soumis à la législation d'un autre État membre, conformément à la section 118, paragraphe 1, point a) de la loi consolidée relative à la prévoyance sociale (Social Welfare Consolidation Act 2005), de 2005, l'Irlande tient compte de toutes les périodes pendant lesquelles l'intéressé(e) aurait été considéré(e), pour l'invalidité qui a suivie l'incapacité de travail, comme étant dans l'incapacité de travailler au sens de la législation de l'Irlande.


Dat betekent dat een tandarts, die werkonbekwaam wordt in de loop van een jaar waarin hij geconventioneerd is, verder sociale voordelen kan genieten niet alleen gedurende dat jaar, maar voor elk jaar waarin hij arbeidsongeschikt blijft.

Cela signifie qu'un praticien de l'art dentaire qui est en incapacité de travail dans le courant d'une année où il est conventionné, peut continuer à bénéficier d'avantages sociaux non seulement durant l'année en question mais aussi pour chaque année durant laquelle il reste en incapacité.


11.1. De NCGZ dringt er bij de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op aan dat het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling voor sociale voordelen voor sommige geneesheren zó wordt aangepast dat een geneesheer die arbeidsongeschikt wordt in de loop van een jaar waarvoor hij het akkoord niet heeft geweigerd, verder kan blijven genieten van de sociale voordelen, niet alleen voor dat jaar, maar ook voor elk jaar waarin hij arbeidsongeschikt blijft, en dit in overeenstemming met wat momenteel reeds is voorzien in het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voorde ...[+++]

11.1. La CNMM presse le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique d'adapter l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins en ce sens qu'un médecin qui se trouve en incapacité de travail dans le courant d'une année pour laquelle il n'a pas refusé d'adhérer à l'accord, peut continuer à bénéficier des avantages sociaux, non seulement pour cette année mais aussi pour chaque année où il reste en incapacité de travail, et ceci en concordance avec ce qui est déjà prévu pour le moment dans l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour les dentistes.


- het bedrag van het loon wordt vermenigvuldigd met een breuk met als teller de som van het aantal dagen dat de gerechtigde tewerkgesteld is geweest tijdens de vier inhoudingstijdvakken vóór het kalenderkwartaal waarin hij arbeidsongeschikt is geworden en het aantal gelijkgestelde dagen, en met als noemer 312.

- le montant de la rémunération est multiplié par une fraction dont le numérateur est égal à la somme du nombre de jours durant lesquels le titulaire a été occupé au cours des quatre périodes de précompte précédant le trimestre civil au cours duquel il est devenu incapable de travailler et du nombre de jours assimilés, et dont le dénominateur est égal à 312.


Voor de toepassing van deze bepaling zal het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) een beroep doen op de gegevens die beschikbaar zijn bij de andere instellingen van sociale zekerheid, zoals het RIZIV (wanneer de betrokkene het overlevingspensioen verliest omdat hij niet langer arbeidsongeschikt is) en het Rijksregister (bijvoorbeeld in de gevallen waarin het overlevingspensioen geschorst wordt omdat ...[+++]

En vue de l'application de cette disposition, l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) recourra aux données qui sont disponibles dans les autres organismes de sécurité sociale tels que l'INAMI (si l'intéressé perd le bénéfice de sa pension de survie parce qu'il n'est plus en incapacité de travail) et auprès du Registre national (par exemple dans les cas où la pension de survie est suspendue parce que le conjoint survivant se remarie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin hij arbeidsongeschikt' ->

Date index: 2024-01-22
w