Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin er vijf vakbonden zouden " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Lizin benadrukt dat haar voorstel om te voorzien in een overgangsperiode waarin er vijf vakbonden zouden zijn een louter pragmatisch voorstel is.

Mme Lizin insiste sur le fait que sa proposition de prévoir une période transitoire, dans laquelle il y aurait cinq syndicats, n'est que purement pragmatique.


Mevrouw Lizin benadrukt dat haar voorstel om te voorzien in een overgangsperiode waarin er vijf vakbonden zouden zijn een louter pragmatisch voorstel is.

Mme Lizin insiste sur le fait que sa proposition de prévoir une période transitoire, dans laquelle il y aurait cinq syndicats, n'est que purement pragmatique.


21. wijst erop dat Fiat Auto Poland op 20 december 2012 een akkoord heeft gesloten met de vakbonden, waarin is bepaald op basis van welke criteria werknemers ontslagen zouden worden, en welke stimulansen werknemers bij vrijwillig ontslag zouden ontvangen.

21. relève que le 20 décembre 2012, Fiat Auto Poland est parvenue à un accord avec les syndicats pour fixer les critères qui seront appliqués pour sélectionner les travailleurs qui seront licenciés et pour déterminer les mesures incitatives qui seront accordées aux travailleurs qui acceptent de quitter volontairement l'entreprise;


21. wijst erop dat Fiat Auto Poland op 20 december 2012 een akkoord heeft gesloten met de vakbonden, waarin is bepaald op basis van welke criteria werknemers ontslagen zouden worden, en welke stimulansen werknemers bij vrijwillig ontslag zouden ontvangen.

21. relève que le 20 décembre 2012, Fiat Auto Poland est parvenue à un accord avec les syndicats pour fixer les critères qui seront appliqués pour sélectionner les travailleurs qui seront licenciés et pour déterminer les mesures incitatives qui seront accordées aux travailleurs qui acceptent de quitter volontairement l'entreprise;


De stakingen en betogingen zijn in principe wettelijk en kunnen niet beschouwd worden als onwettige middelen, bedrog of clandestiene praktijken .Waarin zouden de activiteiten van de vakbonden bedrieglijk of clandestien zijn ?

Les grèves et les manifestations sont en principe légales et ne peuvent dès lors être assimilées à des moyens illicites, trompeurs ou clandestins .En quoi les activités des syndicats pourraient-elles être trompeuses ou clandestines ?


Onderdanen van niet EU landen die een verdrag met het Koninkrijk België hebben gesloten waarin werderzijdse erkenning tot deelname aan gemeentelijke kiesverrichtingen wordt bepaald en die minstens vijf jaar wettelijk in België verblijven, zouden hierdoor een gemeentelijk stemrecht krijgen.

Les ressortissants des pays non membres de l'Union européenne qui ont conclu avec le Royaume de Belgique une convention prévoyant une reconnaissance mutuelle en vue de la participation aux opérations électorales communales, s'ils résident régulièrement en Belgique depuis au moins cinq ans, obtiendraient ainsi le droit de vote au niveau communal.


Hieruit blijkt dat de EU en de verdragsluitende partijen van de Energiegemeenschap zonder Oekraïne in de verschillende scenario's waarin de voorziening gedurende zes maanden is verstoord, zelfs indien herschikking van de energiemix heeft plaatsgevonden, in totaal een tekort van tussen de vijf en negen miljard kubieke meter (bcm) gas zouden hebben[7].

Le modèle montre que, dans les différents scénarios de rupture d'approvisionnement d'une durée de six mois, l’Union européenne et les parties contractantes de la Communauté de l’énergie sans l’Ukraine seraient, après une réorganisation des diverses sources d’approvisionnement, globalement toujours en déficit de cinq à neuf milliards de mètres cubes (m³) de gaz[7].


De werkgevers van het industriepark Schistós in Attica in Griekenland verkrachten de arbeidersrechten en beknotten de vakbondsvrijheden. Op de avond van 11 juni jl. verwijderden ze de container waarin de vijf vakbonden die op het park actief zijn tijdelijk waren gehuisvest.

Les employeurs du parc industriel de Schistos (BIPAS), en Attique (Grèce), ont lancé une offensive contre les droits du travail et les libertés syndicales. Dans la soirée du 11 juin, ils ont fait enlever, dans l'intention de provoquer, le conteneur où étaient installés provisoirement les cinq syndicats représentant les travailleurs de BIPAS.


Wat collectieve aanwijzingsovereenkomsten betreft die het resultaat zijn van een bedrijfsakkoord, meent de Commissie dat er geen reden is om aan te nemen dat de aard en de omvang (en derhalve de fluctuatie) van het schadelastrisico sterk zouden verschillen van de situatie waarin hetzelfde soort overeenkomst wordt gesloten zonder dat er sprake is van onderhandelingen tussen vakbonden en werkge ...[+++]

En ce qui concerne les contrats collectifs de désignation issus d’accord d’entreprise, la Commission estime qu’il n’y a pas de raison de penser que la nature et l’intensité (et par conséquent la fluctuation) du risque de sinistralité soient significativement différentes de la situation où ce même type de contrat est conclu en dehors d’une négociation au niveau paritaire entre syndicat et patronat (et donc en dehors du processus de désignation).


Dat lag niet voor de hand. Vijf minuten voor we dat formeel zouden beslissen kreeg ik een sms van Bart De Wever waarin hij aankondigde dat de N-VA neen zou zeggen tegen de nota-Di Rupo.

Il ajoutait que juste avant de devoir prendre une décision formelle, il avait reçu un SMS de Bart De Wever l'informant que la N-VA rejetterait la note Di Rupo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin er vijf vakbonden zouden' ->

Date index: 2025-08-26
w