Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin een dergelijk probleem zich » (Néerlandais → Français) :

De apparaten van deze categorie zijn bestemd voor een omgeving waarin het weinig waarschijnlijk is dat er door de aanwezigheid van gas, damp, nevel, of stof/lucht-mengsels ontploffingsgevaar heerst en waarin een dergelijk gevaar zich naar alle waarschijnlijkheid slechts zelden voordoet en kort duurt.

Les appareils de cette catégorie sont destinés à un environnement dans lequel des atmosphères explosives dues à des gaz, des vapeurs, des brouillards ou des mélanges d'air avec des poussières ont une faible probabilité de se manifester et ne subsisteront que pour une courte période.


Mevrouw Defraigne c.s. dienen daarop amendement nr. 88 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/6) dat in § 1 van het voorgestelde artikel 6 wil preciseren dat het nagaan van de oorzaken van de steriliteit, de onvruchtbaarheid, en dergelijke geen verplichte voorwaarde is om toegang te hebben tot medisch begeleide voortplanting, maar dat dit alleen gerechtvaardigd is als dergelijk probleem zich voord ...[+++]oet.

Mme Defraigne et consorts déposent en conséquence l'amendement nº 88 (do c. Sénat, nº 3-1440/6) qui tend à préciser au § 1 de l'article 6 proposé que la vérification des causes de stérilité, infertilité, .ne constitue pas un préalable obligatoire à l'accès à la PMA et que cela se justifie uniquement pour les cas où se présente un tel problème.


Mevrouw Defraigne c.s. dienen daarop amendement nr. 88 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/6) dat in § 1 van het voorgestelde artikel 6 wil preciseren dat het nagaan van de oorzaken van de steriliteit, de onvruchtbaarheid, en dergelijke geen verplichte voorwaarde is om toegang te hebben tot medisch begeleide voortplanting, maar dat dit alleen gerechtvaardigd is als dergelijk probleem zich voord ...[+++]oet.

Mme Defraigne et consorts déposent en conséquence l'amendement nº 88 (do c. Sénat, nº 3-1440/6) qui tend à préciser au § 1 de l'article 6 proposé que la vérification des causes de stérilité, infertilité, .ne constitue pas un préalable obligatoire à l'accès à la PMA et que cela se justifie uniquement pour les cas où se présente un tel problème.


Waar voordien, voor de jaren tachtig, een dergelijk probleem zich niet stelde tussen de brigade en het politiecommissariaat dienden, op bevel van het nationaal commando, de districten zich meer en meer te profileren op het terrein en ontnamen ze op sommige plaatsen zelfs het contactrecht aan de brigadecommandant zodat alle contacten met parketten, burgemeesters en politiecommissarissen via de districten dienden te verlopen.

Alors qu'auparavant, avant les années 80, un tel problème entre la brigade et le commissariat de police ne se posait pas, les districts, sur ordre du commandement national, se sont profilés de plus en plus sur le terrain et ont enlevé à certains endroits le droit de contact du commandant de brigade de manière à faire passer par les districts tous les contacts avec les parquets, les bourgmestres et les commissaires de police.


Waar voordien, voor de jaren tachtig, een dergelijk probleem zich niet stelde tussen de brigade en het politiecommissariaat dienden, op bevel van het nationaal commando, de districten zich meer en meer te profileren op het terrein en ontnamen ze op sommige plaatsen zelfs het contactrecht aan de brigadecommandant zodat alle contacten met parketten, burgemeesters en politiecommissarissen via de districten dienden te verlopen.

Alors qu'auparavant, avant les années 80, un tel problème entre la brigade et le commissariat de police ne se posait pas, les districts, sur ordre du commandement national, se sont profilés de plus en plus sur le terrain et ont enlevé à certains endroits le droit de contact du commandant de brigade de manière à faire passer par les districts tous les contacts avec les parquets, les bourgmestres et les commissaires de police.


Er is nu een gemeenschappelijk optreden waardoor er beslissingen kunnen worden genomen door de Raad, de Europese Commissie en de lidstaten; binnen dit kader kunnen er scenario's en operationele procedures worden vastgelegd die automatisch in gang worden gezet wanneer een dergelijk probleem zich voordoet.

Il y a aujourd'hui une action commune qui permet de prendre des décisions avec le Conseil, la Commission européenne et les États membres; ce cadre pourra déterminer les scénarios et les procédures opérationnelles à déclencher automatiquement au cas où un tel problème surviendrait.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grond ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consa ...[+++]


Het is uiteraard van belang dat een dergelijk alarmsysteem zo efficiënt mogelijk is en dat er in de ontwikkeling rekening wordt gehouden met de moeilijke en gevaarlijke situaties waarin de (potentiële) slachtoffers zich kunnen bevinden.

Il importe bien entendu qu’un tel système d’alerte soit aussi efficace que possible et que les situations difficiles et dangereuses dans lesquelles les victimes (potentielles) peuvent se trouver soient prises en considération dans le cadre de son développement.


Wanneer zich een probleem voordoet, bezorgt de vergunninghouder het secretariaat stelselmatig en zelfs zonder dat het daarom verzoekt, een uittreksel van het gedeelte van de uitzending waarin het probleem zich heeft voorgedaan.

Systématiquement, lorsqu'un problème survient, le titulaire transmet au secrétariat, même sans demande de celui-ci, un extrait de la partie de l'émission où un problème est survenu.


Plant u hiervoor overleg met uw federale collega's die bevoegd zijn voor de andere takken van de sociale zekerheid waarin dit probleem zich stelt?

Prévoyez-vous une concertation avec vos collègues fédéraux en charge des autres branches de la sécurité sociale où se pose ce problème?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin een dergelijk probleem zich' ->

Date index: 2024-10-30
w