Overwegende dat het optreden van telersverenigingen in de zin van artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 kan bijdragen tot het verwezenlijken van de do
elstellingen van de gemeenschappelijke ordening der markten in de betrokken sector; dat, ter versterking van het optreden van
deze verenigingen, waardoor tevens een grotere marktstabiliteit wordt bereikt, de Lid-Staten de mogelijkheid moeten krijgen om onder bepaalde voorwaard
...[+++]en de regels, met name inzake produktie en commercialisatie, welke door de vereniging of de groepering in een bepaald gebied voor haar leden zijn vastgesteld, uit te breiden tot alle niet-aangesloten telers in dat gebied;
considérant que l'action des organisations de producteurs, au sens de l'article 13 du règlement (CEE) no 1035/72, est de nature à contribuer à la réalisation des objectifs de l'organisation commune des marchés dans le secteur concerné; que, afin de renforcer l'action de ces organisations et faciliter ainsi une plus grande stabilité du marché, il convient de permettre aux États membres d'étendre, sous certaines conditions, à l'ensemble des producteurs non-adhérents d'une région les règles, notamment en matière de production et de mise en marché, adoptées pour ses membres par l'organisation ou l'association de la région considérée;